Переводчик — Лидия Рындина
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 17 августа 1883 г. |
| Дата смерти: | 17 ноября 1964 г. (81 год) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Лидия Дмитриевна Рындина. Псевдоним Лидии Дмитриевны Соколовой(в девичестве Брылкиной)
Родилась 17 августа 1883 года. Дочь подполковника.
Театральная актриса: играла в Киеве в труппе Николая Синельникова, затем в Москве в театрах Федора Корша и Константина Незлобина , в Александринском театре в Петербурге.
В 1907 году вышла замуж за издателя и поэта Сергея Соколова(как поэт был известен под псевдонимом Сергей Кречетов, его издательство «Гриф» публиковало прежде всего произведения символистов).
С 1913 года снималась в фильмах, стала одной из звезд русского немого кино.
В 1919 году через Крым и Константинополь выехала в Европу. С 1922 года вместе с мужем проживала в Берлине, играла в музыкальных пьесах. После Второй мировой войны из Германии перебралась в Париж, где и умерла 17 ноября 1964 года.
Также была писательницей и журналисткой. Ее первая книга — перевод рассказов Марселя Швоба. Опубликовала комический уголовный роман, книгу «Фаворитки любви» и ряд рассказов. В последние годы жизни была парижским корреспондентом американской газеты «Новая заря».
Активно интересовалась оккультизмом, была лично знакома с Папюсом.Вместе с мужем участвовала в деятельности масонских лож как в России, так и в эмиграции. В круг ее общения входили мартинисты, теософы, адепты антропософии и прочие мистики.
Работы Лидии Рындиной
Переводы Лидии Рындиной
2023
-
Марсель Швоб
«Брат Дольчино. Еретик» / «Frate Dolcino, Hérétique»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Бёрк и Хейр. Убийцы» / «MM. Burke et Hare, Assassins»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Вильям Фипс. Искатель сокровищ» / «William Phips, Pêcheur de trésors»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Габриэль Спенсер. Актер» / «Gabriel Spenser, Acteur»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Герострат. Поджигатель» / «Erostrate, Incendiaire»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Капитан Кидд. Пират» / «Le Capitaine Kid, Pirate»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Катерина-кружевница. Веселая женщина» / «Katherine la Dentellière, Fille amoureuse»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Кратес. Киник» / «Cratès, Cynique»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Лукреций. Поэт» / «Lucrèce, Poète»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Майор Стид Боннет. Пират по прихоти» / «Le Major Stede Bonnet, Pirate par humeur»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Миляга Ален. Солдат» / «Alain le Gentil, Soldat»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Николя Луазельер. Судья» / «Nicolas Loyseleur, Juge»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Паоло Уччелло. Художник» / «Paolo Uccello, Peintre»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Петроний. Писатель» / «Pétrone, Romancier»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Покахонтас. Принцесса» / «Pocahontas, Princesse»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Септима. Заклинательница» / «Septima, Incantatrice»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Сирил Тернер. Трагический поэт» / «Cyril Tourneur, Poète tragique»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Суфрах. Геомант» / «Sufrah, Géomancien»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Уолтер Кеннеди. Неграмотный пират» / «Walter Kennedy, Pirate illettré»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Чекко Анджольери. Поэт-ненавистник» / «Cecco Angiolieri, Poète haineux»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Эмпедокл. Мнимый бог» / «Empédocle, Dieu supposé»
(2023, рассказ)
-
Марсель Швоб
«Предисловие» / «Préface»
(2023, статья)
-
Реми де Гурмон
«Марсель Швоб» / «Marcel Schwob»
(2023, очерк)
-
Марсель Швоб
«Воображаемые жизни» / «Vies imaginaires»
(2023, сборник)
Россия