Переводчик — Евгения Чистякова-Вэр
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 27 октября 1859 г. (166 лет) |
| Переводчик c: | английского, французского, итальянского |
| Переводчик на: | русский |
| Настоящее имя: |
Евгения Михайловна Чистякова-Вэр — русская писательница и переводчица, автор книг для детей.
Девичья фамилия — Чистякова, в замужестве — Шакеева. Сотрудничала в детских журналах «Игрушечка» и «Журнал для детей» в 1880-х годах как Е. Вэр. Под псевдонимом Вэр-Чистякова вышли её книги: «Рассказы для детей» СПб., 1886; «Забыла» и другие рассказы для детей» М., 1902, 1909; «Правдивый Петя: Рассказы» М., 1905, 1912; «Царство радости» и другие сказки и рассказы для детей». М., 1909; «Ежулька. Рассказ» М., 1913 и другие.
Переводила с французского, итальянского и английского. Входила в редакцию издательства П. П. Сойкина.
Дата рождения: 27 октября (8 ноября) 1859 г.
Дата смерти: после 1917 г.
Родилась в Санкт-Петербурге в семье Михаила Борисовича Чистякова (1809 — 1885), педагога, писателя, переводчика, тайного советника, и Софии Афанасьевны Чистяковой (р. Волковой; 1817 — 1890), детской писательницы, переводчицы.
2-я жена (с 16 января 1880 года) Евгения Александровича Шакеева (1839 — 1899), известного судебного и земского деятеля.
Умерла в Петрограде (?).
© Константин Майевич Калмык
Примечание к биографии:
Фото из дореволюционной газеты.
См. также переводы, опубликованные под именем Е. Чистякова.
Биография Евгении Михайловны Чистяковой-Вэр на сайте АРТУР КОНАН ДОЙЛЬ — Полная библиография русских изданий.
Работы Евгении Чистяковой-Вэр
Переводы Евгении Чистяковой-Вэр
1899
-
Оноре де Бальзак
«Записки двухъ новобрачныхъ» / «Mémoires de deux jeunes mariées»
(1899, роман)
1900
-
Макс Пембертон
«Желѣзный пиратъ» / «The Iron Pirate: A Plain Tale of Strange Happenings on the Sea»
(1900, роман)
1901
-
Межавторский цикл
«Станция Мегби» / «Mugby Junction»
(1901, цикл)
-
Чарльз Диккенс
«Предписания доктора Мэригольда» / «Doctor Marigold's Prescriptions»
(1901, повесть)
1909
-
Артур Конан Дойл
«Сэр Найгель» / «Sir Nigel»
[= Сэр Найджел; Сэръ Найгель]
(1909, роман)
1910
-
Артур Конан Дойл
«Возвращение на родину» / «The Home-Coming»
(1910, рассказ)
1911
-
Луи Буссенар
«Капитан Сорви Голова» / «Le Capitaine Casse-Cou (Aventures d'un Français chez les Boers)»
[= Капитан Сорви-голова; Капитанъ Сорви-голова]
(1911, роман)
-
Луи Буссенар
«Сын парижанина» / «Le fils du Gamin de Paris»
[= Сынъ парижанина]
(1911, роман)
-
Артур Конан Дойл
«Тайна Клумбера» / «The Mystery of Cloomber»
[= Тайна стараго дома; Тайна стараго дома (Тайна Клумбера)]
(1911, повесть)
-
Артур Конан Дойл
«"Последняя галера"» / «The Last Galley»
[= Последняя галера; Послѣдняя галера]
(1911, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Бразильский кот» / «The Brazilian Cat»
(1911, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Коллекционер жуков» / «The Beetle Hunter»
(1911, рассказ)
-
Артур Конан Дойл
«Серебряное зеркало» / «The Silver Mirror»
(1911, рассказ)
-
Марк Твен
«Петицiя къ королеве Англiи» / «A Petition to the Queen of England»
[= Петиция к королеве Англии]
(1911, рассказ)
1912
-
Фредерик Марриет
«Крушеніе «Великаго Океана» / «Masterman Ready, or the Wreck of the Pacific»
[= Крушение «Великого Океана»]
(1912, роман)
-
Фредерик Марриет
«Приключенія Якова Вѣрнаго» / «Jacob Faithful»
[= Приключения Якова Верного]
(1912, роман)
-
Фредерик Марриет
«Служба на купеческом корабле» / «Newton Forster, or the Merchant Service»
[= Служба на купеческомъ кораблѣ]
(1912, роман)
1913
-
Джеймс Фенимор Купер
«Шпiонъ» / «The Spy»
[= Шпион]
(1913, роман)
-
Роберт Льюис Стивенсон, Артур Квиллер-Куч
«Сент-Ив» / «St. Ives: Being The Adventures of a French Prisoner in England»
[= Сент-Ив. Приключения французского пленника в Англии; Сентъ-Ивъ: приключенiя французскаго плѣнника въ Англiи]
(1913, роман)
-
Роберт Льюис Стивенсон
«Похитители труповъ» / «The Body Snatcher»
[= Похититель трупов]
(1913, рассказ)
-
Роберт Льюис Стивенсон
«Путешествiе внутрь страны» / «An Inland Voyage»
[= Путешествие внутрь страны]
(1913)
1914
-
Роберт Льюис Стивенсон
«Доктор Джекил и мистер Хайд» / «The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde»
[= Странная исторiя доктора Джекиля и мистера Хайда; Странная история доктора Джекила и мистера Хайда; Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда; Странная история доктора Джекиля и мистера Хайда]
(1914, повесть)
1915
-
Редьярд Киплинг
«История Гедсбая » / «The Story of the Gadsbys: A Tale without a Plot»
[= История Гэдсбая]
(1915, цикл)
-
Редьярд Киплинг
«Три солдата» / «Soldiers Three»
(1915, цикл)
-
Редьярд Киплинг
«Перед лицом» / «In the Presence»
(1915, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Книга Джунглей» / «The Jungle Book»
[= Первая книга джунглей]
(1915, сборник)
1916
-
Эдит Несбит
«Волшебство воды» / «Wet Magic»
(1916, повесть)
-
Э. Ф. Бенсон
«Призрак леди Басенсвет» / «The China Bowl»
(1916, рассказ)
-
Эдит Несбит
«Азерг» / «Азерг»
(1916, сказка)
-
Эдит Несбит
«Дождевой червяк» / «Дождевой червяк»
(1916, сказка)
-
Эдит Несбит
«Принцесса и ёжик» / «The Princess and the Hedge-pig»
(1916, сказка)
1918
-
Герберт Уэллс
«Машина времени» / «The Time Machine»
(1918, роман)
1936
-
Джеймс Фенимор Купер
«Последний из могикан» / «The Last of the Mohicans»
[= Последний из могикан или повествование о 1757 годе; Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе; Последний из могикан, или повесть о 1757 годе]
(1936, роман)
1957
-
Джеймс Фенимор Купер
«Последний из могикан» / «The Last of the Mohicans»
[= Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе]
(1957, роман)
1991
-
Редьярд Киплинг
«"Тигр, тигр!"» / «Tiger! Tiger!»
[= «Тигр! Тигр!»; «Тигр, тигр!»; Тигр! Тигр!; Тигр, тигр!]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Deus ex mashina» / «The God from the Machine»
[= Deux ex machina]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Белый Котик» / «The White Seal»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Братья Маугли» / «Mowgli's Brothers»
[= Маугли]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Весенний бег» / «The Spring Running»
[= Весна]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Взятие Ленгтенгпена» / «The Taking of Lungtungpen»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Дикие собаки» / «Red Dog»
[= Рыжие собаки]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Дочь полка» / «The Daughter of the Regiment»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Драка с призраком» / «The Solid Muldoon»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Как в джунгли пришел страх» / «How Fear Came»
[= Как Страх пришел в Джунгли; Как в джунгли пришел страх]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Квикверн» / «Quiquern»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Княжеский анкас» / «The King's Ankus»
[= Королевский анкас]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Маленький Таман» / «Toomai of the Elephants»
[= Маленький Тумаи; Маленький Туман]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Могильщики» / «The Undertakers»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Нашествие джунглей» / «Letting in the Jungle»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Опьяневшая партия отслуживших срок» / «The Big Drunk Draf»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Охота Каа» / «Kaa's Hunting»
[= Охота питона Каа]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Припадок рядового Орзириса» / «The Madness of Private Ortheris»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Рассказ рядового Леройда» / «Private Learoyd's Story»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Рики-тики-тави» / «Rikki-Tikki-Tavi»
[= Рикки-Тикки-Тави]
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«С часовыми» / «With the Main Guard»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Слуги Ее Величества» / «Her Majesty's Servants»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Три мушкетера» / «The Three Musketeers»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Черный Джек» / «Black Jack»
(1991, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Как была составлена первая азбука» / «How the Alphabet was Made»
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Как было написано первое письмо» / «How the First Letter was Written»
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Как леопард стал пятнистым» / «How the Leopard got his Spots»
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Как на коже носорога появились складки» / «How the Rhinoceros got his Skin»
[= Откуда у Носорога такая шкура; Отчего на носорожьей шкуре складки]
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Как на спине верблюда появился горб» / «How the Camel got his Hump»
[= Откуда у Верблюда горб]
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Как появились броненосцы» / «The Beginning of the Armadilloes»
[= Как появились первые броненосцы; Откуда взялись Броненосцы]
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Кот, который гулял где хотел» / «The Cat that Walked by Himself»
[= Кот, который гулял, где хотел]
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Любопытный слоненок» / «The Elephant's Child»
[= Слон-дитя; Слонёнок]
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Морской краб, который играл с морем» / «The Crab that Played with the Sea»
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Мотылек, который топнул ногой» / «The Butterfly that Stamped»
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Почему кит ест только маленьких рыбок» / «How the Whale got his Throat»
[= Почему кит ест только мелких рыб; Почему кит ест только мелких рыбок; Почему кит есть только мелких рыбок]
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Просьба Кенгуру» / «The Sing-Song of Old Man Kangaroo»
[= Просьба старого кенгуру]
(1991, сказка)
-
Редьярд Киплинг
«Бедная милая мама» / «Poor Dear Mamma»
(1991, пьеса)
-
Редьярд Киплинг
«Внешний мир» / «The World Without»
(1991, пьеса)
-
Редьярд Киплинг
«Долина теней» / «The Valley of the Shadow»
(1991, пьеса)
-
Редьярд Киплинг
«Неведомое» / «With Any Amazement»
(1991, пьеса)
-
Редьярд Киплинг
«Разлив Иордана» / «The Swelling of Jordan»
(1991, пьеса)
-
Редьярд Киплинг
«Разрыв» / «The Tents of Kedar»
(1991, пьеса)
-
Редьярд Киплинг
«Фатима» / «Fatima»
(1991, пьеса)
-
Редьярд Киплинг
«Эдем» / «The Garden of Eden»
(1991, пьеса)
-
Редьярд Киплинг
«Вторая книга джунглей» / «The Second Jungle Book»
(1991, сборник)
-
Редьярд Киплинг
«Сказки и легенды» / «Just So Stories for Little Children»
(1991, сборник)
1992
-
Генри Райдер Хаггард
«Братья» / «The Brethren: A Tale of the Crusades»
[= Принцесса Баальбека; Принцесса Баальбека, или Братья]
(1992, роман)
-
Джозеф Джекобс
«Рыцарь Роланд» / «Рыцарь Роланд»
(1992, сказка)
-
Бриджет Кавана, Юлия Кавана
«Золотая Пчелка» / «Золотая Пчёлка»
[= Золотая Пчёлка и белый кролик]
(1992, сказка)
-
Бриджет Кавана, Юлия Кавана
«Летучая мышка Батти» / «Летучая мышка Батти»
(1992, сказка)
-
Бриджет Кавана, Юлия Кавана
«Мальчик Красный Колпачок в стране фей» / «Мальчик Красный Колпачок в стране фей»
(1992, сказка)
-
Элиза Скотт
«Что случилось с принцем Хлоп-Щёлк» / «Что случилось с принцем Хлоп-Щёлк»
(1992, сказка)
1993
-
Фрэнсис Бёрнетт
«Маленький лорд Фаунтлерой» / «Little Lord Fauntleroy»
[= Приключения маленького лорда]
(1993, повесть)
-
Фрэнсис Бёрнетт
«Два дня из жизни Пичино» / «Two days in the life of Piccino»
(1993, рассказ)
-
Фрэнсис Бёрнетт
«Чудная девочка» / «Little Saint Elizabeth»
(1993, рассказ)
-
Фольклорное произведение
«Дурочка» / «Дурочка»
(1993, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Инфанта Инеса» / «Инфанта Инеса»
(1993, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Крымское предание о белом камне» / «Крымское предание о белом камне»
(1993, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лео и Роза» / «Лео и Роза»
(1993, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Спутница» / «Спутница»
(1993, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Три дара» / «Три дара»
(1993, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Хитрый Ганзель» / «Хитрый Ганзель»
[= Хитрый Гансель]
(1993, сказка)
-
Ферручио Черрини
«Карлетто и духи цветов» / «Карлетто и духи цветов»
(1993, сказка)
1994
-
Роберт Льюис Стивенсон
«Эпилог» / «Epilogue to An Inland Voyage»
(1994, эссе)
1996
-
Редьярд Киплинг
«Чудо Пуран Бхагата» / «The Miracle of Purun Bhagat»
[= Чудо Пурун Бхагата; Чудо Пуруна Бхагата]
(1996, рассказ)
1997
-
Марк Твен
«Пережитое» / «Roughing It»
(1997, роман)
1998
-
Марк Твен
«Жизнь на Миссисипи» / «Life on the Mississippi»
(1998, роман)
1999
-
Джозеф Джекобс
«Джек и золотая табакерка» / «Jack and His Golden Snuff-Box»
(1999, сказка)
2003
-
Редьярд Киплинг
«Книга джунглей» / «The Jungle Books»
[= Маугли]
(2003, цикл)
-
Джозеф Джекобс
«Том – мальчик с пальчик» / «Том – мальчик с пальчик»
(2003, сказка)
2007
-
Редьярд Киплинг
«В кратере (The Strange Ride of Morrowbie Jukes)» / «The Strange Ride of Morrowbie Jukes»
(2007, рассказ)
-
Редьярд Киплинг
«Стрелы Амура» / «Cupid's Arrows»
(2007, рассказ)
2009
-
Графиня де Сегюр
«После грозы» / «Après la pluie, le beau temps»
(2009, роман)
2010
-
Джеймс Фенимор Купер
«Последний из могикан» / «The Last of the Mohicans»
(2010, роман)
2012
-
Эдит Несбит
«Укротители драконов» / «The Dragon Tamers»
(2012, рассказ)
-
М. Бертен
«Каприз принцессы» / «Каприз принцессы»
(2012, сказка)
-
Е. Геттингтон-Сешен
«Злобный попугай» / «Злобный попугай»
(2012, сказка)
-
Тюдор Дженкс
«Березовый замок» / «Берёзовый замок»
(2012, сказка)
-
А. Лайман
«Молодой лев с громким голосом» / «Молодой лев с громким голосом»
(2012, сказка)
-
Дж. Сильва
«Ленивый Куми» / «Ленивый Куми»
(2012, сказка)
2013
-
Л. Т. Мид
«Дедушка и внучка» / «Loveday: The Story of an Heiress»
(2013, роман)
2014
-
Редьярд Киплинг
«Закон Джунглей» / «The Law of the Jungle»
(2014, стихотворение)
2018
-
Фольклорное произведение
«Дик Уиттингтон и его кошка» / «Whittington and his Cat»
(2018, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Тредичино» / «Tredicino»
(2018, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пастушок — малый росток» / «Пастушок — малый росток»
(2018, стихотворение в прозе)
2022
-
Л. Т. Мид
«Школьницы» / «The Little School-Mothers: A Story for Girls»
(2022, роман)
2023
-
Л. Т. Мид
«Дедушка и внучка» / «Loveday: The Story of an Heiress»
(2023, роман)
-
Чарльз Диккенс
«Сигнальный сторож» / «No. 1 Branch Line - The Signal-man»
(2023, рассказ)
Россия