Переводчик — Виталий Иванович Симанков
| Страна: |
Украина |
| Дата рождения: | 1973 г. (52 года) |
По образованию — филолог. В стихотворный перевод пришел почти случайно из переводов прозы. Первая публикация — в антологии «Век перевода», М., 2006. По собственному признанию, находится под сильным воздействием С.В. Петрова. Живет в Харькове.
© Век перевода
Работы Виталия Ивановича Симанкова
Переводы Виталия Ивановича Симанкова
2007
-
Марк Александр Бойд
«От брега к брегу и из лесу в лес...» / «"Fra bank to bank, fra wood to wood I rin..."»
(2007, стихотворение)
-
Джон Лидгейт
«Vox ultima crucis» / «Vox Ultima Crucis»
(2007, стихотворение)
-
Джаспер Мейн
«Время» / «Время ("Да, птицей время рождено...")»
(2007, стихотворение)
-
Джордж Герберт
«Молитва» / «Prayer»
(2007, стихотворение)
-
Эдвард Тэйлор
«Попечение о доме» / «Huswifery»
(2007, стихотворение)
Украина