Переводы Екатерины Звонцовой

Переводчик — Екатерина Звонцова

Екатерина Звонцова
Страна:  Россия
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Екатерина Звонцова — современный мультижанровый автор фэнтези, магического реализма и актуальной прозы. Её творчество отличается глобальными сюжетами, сильными неоднозначными героями, интересом к их внутреннему миру, разнообразной стилизацией и любовью к отсылкам.

Закончила Московский Государственный Университет Печати им. Ивана Фёдорова, специальность — Издательское дело и редактирование. Работает литературным редактором сразу в нескольких командах: ЭКСМО, АСТ, МИФ и Полынь. Также преподает литературное мастерство в школах Band, ЦЕХ и Creative Writing School. Писательство считает только хобби, ее девиз: «Пиши книги, которые хотел бы прочитать». Старается быть мостом между всеми своими коллегами. В своём телеграмме собирает уютное комьюнити, объединяющее издателей, читателей и авторов.

Перевела с английского языка повесть Джеймса Барри «Питер и Венди», а также несколько стихотворений Эмили Дикинсон.

Сайты и ссылки:



Работы Екатерины Звонцовой


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Екатерины Звонцовой

2025

⇑ Наверх