Переводчик — Евгений Факторович
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 9 мая 1940 г. |
| Дата смерти: | 2007 г. (66 лет) |
| Переводчик c: | немецкого |
| Переводчик на: | русский |
Евгений Пинхусович Факторович (09.05.1940, Киев — 2007, Берлин) — переводчик с немецкого, литератор, член Союза писателей СССР, Союза писателей России, ПЕН-Клуба, действительный член Союза писателей Германии (VS), член объединения немецкоговорящих писателей, пишущих в жанре криминалистики “Синдикат”, лауреат германской премии “Золотое перо” (1985).
Родился в 1940 г. в Киеве. Окончил институт иностранных языков, стал германистом, перебрался в Москву, страстно любя Киев, писал, переводил, был другом многим прекрасным, уже ушедшим людям, – художникам, писателям, журналистам.
Его переводы публиковались в журнале «Сельская молодежь» и его приложении «Подвиг»,
Многие значительные произведения немецких писателей (Г.Гессе, Ф.Дюрренматт “Судья и его палач”, А.Зегерс “Транзит”, К.Май “Сокровища серебряного озера”, Э.-М.Ремарк “Скажи, что ты любишь меня”, Й.Рот, И.Зиммель, Г.Конзалик, К.Давид, В.Торниус) впервые пришли к русскому читателю в его переводах. Предпочитал он авторов не самых у нас известных, но тонких, психологичных, не пафосных, с внутренней иронией и чувством исторического материала: Йозеф Рот, Аннемари Зелинко, Грасс, Гессе; уважал, несмотря на перемену конъюнктуры классика гэдээровской литературы Анну Зегерс, которую считал мудрым человеком.
Последние годы жил в Берлине, имея исследовательский грант. Скончался в 2007 г.
Примечание к биографии:
По материалам некролога http://magazines.russ.ru/vestnik/2007/19/r40.html и разрозненным сведениям в сети.
Работы Евгения Факторовича
Переводы Евгения Факторовича
1960
-
Анна Зегерс
«Сьомий хрест» / «Das siebte Kreuz. Roman aus Hitlerdeutschland»
(1960, роман)
1965
-
Збигнев Ненацкий
«Трость с секретом» / «Laseczka i tajemnica»
(1965, повесть)
-
Станислав Лем
«Великое избиение» / «Wielkie lanie»
(1965, рассказ)
1966
-
Уильям П. Макгиверн
«Один против всех» / «Rogue Сор»
(1966, роман)
1967
-
Жорж Арно
«Плата за страх» / «Le Salaire de la peur»
(1967, роман)
-
Жорж Арно
«Плата за страх» / «Le Salaire de la peur»
(1967, роман)
-
Гарри Гаррисон
«Круг недоверия» / «Simulated Trainer»
[= Тренировочный полет]
(1967, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«Полицейский участок «МАРС» / «Arm of the Law»
(1967, рассказ)
-
Мирза Ибрагимов
«Что говорит земля...» / «Что говорит земля...»
(1967, рассказ)
1969
-
Джон Болл
«Душной ночью» / «In the Heat of the Night»
(1969, роман)
1971
-
Джулиан Саймонс
«Благодаря Уильяму Шекспиру» / «Credit to Shakespeare»
(1971, рассказ)
1973
-
Гюнтер Браун, Иоганна Браун
«Логическая машина» / «Die Logikmaschine»
(1973, рассказ)
1974
-
Честер Хаймз
«Беги, негр, беги!» / «Run Man Run»
(1974, роман)
-
Курт Давид
«Как мы смотрели телевизор» / «Как мы смотрели телевизор»
(1974, рассказ)
-
Курд Лассвиц
«На мыльном пузыре» / «Auf der Seifenblase»
(1974, рассказ)
-
Сирил Корнблат
«Пришествие по двенадцатому каналу» / «The Advent on Channel Twelve»
(1974, микрорассказ)
1975
-
Анна Зегерс
«Транзит» / «Transit»
(1975, роман)
-
Хассо Грабнер
«Македонская дуэль» / «Македонская дуэль»
(1975, повесть)
-
Анна Зегерс
«Сказания о неземном» / «Die Sagen von Unirdischen»
(1975, рассказ)
1977
-
Вольфганг Шрайер
«Адъютант» / «Der Adjutant»
(1977, роман)
1978
-
Вольфганг Шрайер
«Прелюдия 11» / «Preludio 11»
(1978, повесть)
1979
-
Вальтер Кауэр
«Человек с толковым словарем» / «Человек с толковым словарем»
(1979, эссе)
-
Эрих Кестнер
«Просматривая свои книги» / «Vorwort»
(1979, эссе)
1980
-
Герт Прокоп
«Смерть репортера» / «Der Tod des Reporters»
(1980, роман)
-
Петер Абрахам
«Господину адвокату, лично!» / «Господину адвокату, лично!»
(1980, рассказ)
-
Иоахим С. Гумперт
«Головной убор Марулла» / «Головной убор Марулла»
(1980, рассказ)
-
Эрик Нойч
«Конец войны» / «Конец войны»
(1980, рассказ)
-
Эберхард Паниц
«Отказ Альберту Лахмуту» / «Отказ Альберту Лахмуту»
(1980, рассказ)
-
Карл Херман Рёрихт
«Зерно всех зерен» / «Зерно всех зёрен»
(1980, рассказ)
-
Йон Эрпенбек
«Словесное сальто-мортале» / «Словесное сальто-мортале»
(1980, рассказ)
1981
-
Герман Гессе
«Флейта мечты» / «Flötentraum»
(1981, рассказ)
-
Герман Гессе
«Человек по фамилии Циглер» / «Ein Mensch mit Namen Ziegler»
[= Человек по фамилии Цинглер]
(1981, рассказ)
1982
-
Гюнтер Шпрангер
«Место встречи — Берн» / «Treffpunktz Bern»
(1982, роман)
-
Гюнтер Браун, Иоганна Браун
«Чемпион по неволе» / «Die Rückkehr des verlorenen Sohnes»
(1982, рассказ)
-
Йон Ставе
«Удары по воротам» / «Удары по воротам»
(1982, рассказ)
1983
-
Герман Гессе
«Превращения Пиктора» / «Piktors Verwandlungen»
(1983, рассказ)
-
Альфред Дёблин
«Маленькая сказка» / «Kleines Märchen»
(1983, рассказ)
1984
-
Герберт В. Франке
«Клетка для орхидей» / «Der Orchideenkäfig»
(1984, роман)
-
Вольфганг Шрайер
«Миссия доктора Гундлаха» / «Die fünf Leben des Dr. Gundlach»
(1984, роман)
-
Герман Гессе
«Авторский вечер» / «Autoren-Abend»
(1984, рассказ)
-
Герхард Бранстнер
«Встряхнуть детектив» / «Der Schuttelkrimi»
(1984, микрорассказ)
-
Герхард Бранстнер
«Игроки» / «Schach dem Roboter»
(1984, микрорассказ)
-
Герхард Бранстнер
«Отличительная черта» / «Der gravierende Unterschied»
(1984, микрорассказ)
1985
-
Вольфганг Шрайер
«Неоконченный сценарий» / «Schwarzer Dezember»
[= Чёрный декабрь]
(1985, роман)
-
Рудольф Бартш
«Туристский класс» / «Туристский класс»
(1985, рассказ)
-
Г. Викер
«Мой генерал» / «Мой генерал»
(1985, рассказ)
-
Хассо Грабнер
«Дело самих строителей» / «Дело самих строителей»
(1985, рассказ)
-
Иоганнес Конрад
«Баземайер и пришельцы» / «Баземайер и пришельцы»
(1985, рассказ)
-
Хельга Кёнигсдорф
«Неуместный бунт числографа Карла Эгона Куллера» / «Неуместный бунт числографа Карла Эгона Куллера»
(1985, рассказ)
-
Беата Моргенштерн
«Гололёд» / «Гололёд»
(1985, рассказ)
-
Клаус Мёкель
«Ошибка» / «Der Irrtum»
(1985, рассказ)
-
Зигфрид Пичман
«В зале ожидания» / «В зале ожидания»
(1985, рассказ)
-
Бенно Плудра
«Смерть волнистого попугайчика» / «Смерть волнистого попугайчика»
(1985, рассказ)
-
Гюнтер Пройс
«Ночь перед грозой» / «Ночь перед грозой»
(1985, рассказ)
-
Иоахим Шпехт
«Охота на уток» / «Охота на уток»
(1985, рассказ)
1986
-
Хорст Бозецки
«Инцидент в Брамме» / «Es reicht doch, wenn nur einer stirbt»
(1986, роман)
-
Бруно Травен
«Сокровища Сьерра-Мадре» / «Der schatz der Sierra Madre»
(1986, роман)
-
Герберт В. Франке
«Законы равновесия» / «Einsteins Erben»
[= Наследники Эйнштейна]
(1986, рассказ)
-
Герберт В. Франке
«Киборг по имени Джо» / «Ein Kyborg namens Joe»
(1986, рассказ)
-
Герберт В. Франке
«Клеопатра III» / «Kleopatra III»
(1986, рассказ)
-
Герберт В. Франке
«Координаторша» / «Die Koordinatorin»
(1986, рассказ)
-
Герберт В. Франке
«Мутация» / «Mutation»
(1986, рассказ)
1987
1988
-
Вольфрам Кобер
«Война» / «Der Krieg»
(1988, рассказ)
-
Рольф Крон
«Версия» / «Der Haltepunkt»
(1988, рассказ)
-
Герт Прокоп
«Смерть «бессмертных» / «Der Tod der Unsterblichen»
(1988, рассказ)
-
Вальтер Фогт
«Игры власти» / «Spiele der Macht»
(1988, пьеса)
1989
-
Хассо Грабнер
«Операция «Норск Гидро» / «Geheimsache Norsk Hydro»
(1989, повесть)
-
Богомил Райнов
«Человек возвращается из прошлого» / «Един човек се връща от миналото»
(1989, повесть)
1990
-
Герхард Шерфлинг
«Западня на сцене» / «Konzeption für einen Mord»
(1990, роман)
-
Богомил Райнов
«Человек возвращается из прошлого» / «Един човек се връща от миналото»
(1990, повесть)
-
Вольфганг Хильдесгеймер
«Дневник» / «Aus meinem Tagebuch»
(1990, рассказ)
1991
-
Франк Ф. Браун
«Всего одна пуля...» / «Всего одна пуля...»
(1991, роман)
-
Иоганнес Вюстен
«Ад» / «Ад»
(1991, рассказ)
-
Герман Гессе
«Внутри и снаружи» / «Innen und Außen»
[= Во мне и вовне]
(1991, рассказ)
-
Карл Грюнберг
«Кое-что о святочном рассказе» / «Кое-что о святочном рассказе»
(1991, рассказ)
-
Бодо Узе
«Святая Кунигунда в снегу» / «Святая Кунигунда в снегу»
(1991, рассказ)
-
Вольфганг Хильдесгеймер
«Гастроли страхового агента» / «Гастроли страхового агента»
(1991, рассказ)
-
Эрих Кестнер
«Притча о счастье» / «Das Märchen vom Glück»
(1991, сказка)
-
Артур Шницлер
«Три предупреждения» / «Die dreifache Warnung»
(1991, сказка)
1992
-
Вернер Штайнберг
«Шляпа комиссара» / «Der Hut des Kommissars»
(1992, роман)
1993
-
Йоханнес Марио Зиммель
«Ушли клоуны. Пришли слёзы» / «Doch mit den Clowns kamen die Tränen»
(1993, роман)
-
Хайнц Гюнтер Конзалик
«Из романа "Осенние манёвры"» / «Осенние манёвры»
(1993, роман)
-
Карл Май
«Дух Льяно-Эстакадо» / «Der Geist Des Liano Estakado»
(1993, роман)
1995
-
Франк Ф. Браун
«Шантаж» / «Шантаж»
(1995, роман)
-
Герт Прокоп
«Детектив Пинки» / «Detektiv Pinky»
(1995, роман)
-
Герман Гессе
«Трагично…» / «Tragisch»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Вечер у доктора Фауста» / «Ein Abend bei Doktor Faust»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«О степном волке» / «Vom Steppenwolf»
(1995, рассказ)
-
Герман Гессе
«Три липы» / «Die drei Linden»
(1995, рассказ)
1996
-
Курт Давид
«Тенгери, сын черного волка» / «Tenggeri. Sohn des Schwarzen wolfs»
(1996, роман)
-
Курт Давид
«Черный волк» / «Der Schwarze Wolf»
(1996, роман)
-
Карл Май
«Сокровище Серебряного озера» / «Der Schatz im Silbersee»
(1996, роман)
1997
-
Фридрих Дюрренматт
«Подозрение» / «Der Verdacht»
(1997, повесть)
1998
-
Валериан Торниус
«Вольфганг Амадей» / «Wolfgang Amadé»
(1998, роман)
-
Джек Ритчи
«Так хочет Тони Вандо» / «What Frightened You, Fred?»
(1998, рассказ)
-
Генри Слизар
«Самый подходящий дом» / «The Right Kind of House»
(1998, рассказ)
2003
-
Эрих Мария Ремарк
« Письма» / «Korrespondenz mit Marlene Dietrich»
[= "Скажи мне, что ты меня любишь...". Письма к Марлен Дитрих]
(2003)
2006
-
Вольф Серно
«Странствия хирурга. Тайна затворника Камподиоса» / «Тайна затворника Камподиоса»
(2006, роман)
2007
-
Николас Ремин
«Снег в Венеции» / «Schnee in Venedig»
(2007, роман)
2008
-
Антуан де Сент-Экзюпери
«Цитадель» / «Citadelle»
(2008, эссе)
2020
-
Бруно Травен
«Поход в страну Каоба» / «Der Marsch ins Reich der Caoba»
(2020, роман)
2022
-
Эрих Мария Ремарк
«Скажи мне, что ты меня любишь…» / «Korrespondenz mit Marlene Dietrich»
(2022)
2024
-
Уильям П. Макгиверн
«Один против всех» / «Rogue Сор»
(2024, роман)
Россия