Переводчик — Элеонора Шрайбер
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 19 марта 1918 г. |
| Дата смерти: | 8 ноября 2004 г. (86 лет) |
| Переводчик c: | французского |
| Переводчик на: | русский |
Элеонора Лазаревна Шрайбер — видный ученый-филолог, специалист по французской литературе.
Она родилась в 1918 г. в Александрии — маленьком городке на Украине, недалеко от Елизаветграда. Отец — врач, мать — выпускница высших юридических курсов. В Петербург семья перебралась в 1922 году.
«Судьбе было угодно, чтобы моя творческая жизнь связалась с Францией. В квартире моих родных жила француженка мадам Сюшаль, которая до 1914 года приехала в Россию, чтобы стать гувернанткой в русской семье. Она так и осталась жить в России. Именно мадам Сюшаль познакомила меня с детскими французскими песнями, сказками, поговорками. Эти знания очень пригодились, когда я стала заниматься историей детской французской литературы и во время моих встреч во Франции с литераторами, педагогами, историками. В результате появилась антология детской французской литературы от истоков до наших дней, написанная мною совместно с Н. Сахаровой на французском языке. Эта работа получила высокую оценку со стороны педагогов, исследователей, писателей во Франции и до сих пор считается лучшим пособием по детской французской литературе. Переводы современных французских детских писателей и история детской французской литературы – это первая стадия моей литературной и научной работы. В 50-х годах в ЛГУ на филологическом факультете появился француз господин Оливье, который вел занятия с нами, преподавателями для активизации наших знаний по современному французскому языку. Господин Оливье приносил на занятия романы современных писателей Франции. Так мне впервые довелось прочесть на французском языке романы Жоржа Сименона. С тех пор я «заболела» Cименоном. Вся моя дальнейшая жизнь посвящена изучению творчества этого писателя. Я старалась ознакомить нашего читателя с настоящим Сименоном — писателем во многом воспитанным русской литературой и культурой. Я неоднократно приезжала к Сименону в Швейцарию по его приглашению. Мною была написана книга о жизни и творчестве писателя, которая вышла в свет в 1977 г. в издательстве ЛГУ. В 1983 году вышло второе издание, дополненное. Я – автор многочисленных статей, переводов романов Ж. Сименона, составитель однотомников, собраний сочинений (20-т и 30-т), основатель фонда Сименона в Санкт-Петербурге в Государственной Российской Библиотеке (бывшая Публичная Библиотека им. М.Е. Салтыкова-Щедрина)».
Кандидат филологических наук (1943).
Член Союза писателей Санкт-Петербурга.
Умерла в Санкт-Петербурге.
Работы Элеоноры Шрайбер
Переводы Элеоноры Шрайбер
1959
-
Жюль Верн, Андре Лори
«Найденыш с погибшей "Цинтии"» / «L’Épave du Cynthia»
[= Найденыш с погибшей «Цинтии»]
(1959, роман)
1961
-
Жан Оливье
«Колен Лантье» / «Colin Lantier»
(1961, повесть)
1963
-
Жан Оливье
«Поход викингов» / «L'Aventure viking»
(1963, роман)
1965
-
Жорж Сименон
«Братья Рико» / «Les frères Rico»
(1965, роман)
1968
-
Жорж Сименон
«Мегрэ и бродяга» / «Maigret et le clochard»
(1968, роман)
1969
-
Жорж Сименон
«Мегрэ колеблется» / «Maigret hésite»
(1969, роман)
1971
-
Жорж Сименон
«Мегрэ и виноторговец» / «Maigret et le marchand de vin»
(1971, роман)
-
Жорж Сименон, Элеонора Шрайбер
«"Я - романист, а не писатель вообще..."» / «Я романист, а не писатель»
[= Я романист, а не писатель]
(1971, интервью)
1974
-
Жорж Сименон
«Мегрэ путешествует» / «Maigret voyage»
(1974, роман)
1978
-
Жорж Сименон
«Лунный удар» / «Le Coup de lune»
(1978, роман)
-
Жорж Сименон
«Семейство Питар» / «Les Pitard»
(1978, роман)
-
Жорж Сименон
«Суд присяжных» / «Cour d'assises»
(1978, роман)
1981
-
Жорж Сименон
«Мегрэ и бродяга» / «Maigret et le clochard»
(1981, роман)
-
Жорж Сименон
«Поезд из Венеции» / «Le Train de Venise»
(1981, роман)
1982
-
Жорж Сименон
«Тюрьма» / «La prison»
(1982, роман)
-
Жорж Сименон
«Тюрьма» / «La prison»
(1982, роман)
-
Жорж Сименон
«Беглый» / «L'Évadé»
(1982, повесть)
1983
-
Жорж Сименон
«До самой сути» / «Le Fond de la bouteille»
(1983, роман)
-
Жорж Сименон
«Красный свет» / «Red Lights»
(1983, роман)
-
Жорж Сименон
«Мегрэ в суде присяжных» / «Maigret aux assises»
(1983, роман)
-
Жорж Сименон
«Правда о Беби Донж» / «Le vérité sur Bébé Donge»
(1983, повесть)
-
Жорж Сименон
«Из книги "Ветер северный, ветер южный"» / «Из книги "Ветер северный, ветер южный"»
[= Из книги «Ветер северный, ветер южный»]
(1983, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги "Маленькие люди"» / «Из книги "Маленькие люди"»
[= Из книги «Маленькие люди»]
(1983, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги "Человек как все"» / «Из книги "Человек как все"»
[= Из книги "Человек, как все"; Из книги «Человек как все»]
(1983, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Пока живу» / «Из книги "Пока живу"»
[= Из книги «Пока я жив»]
(1983, отрывок)
1984
-
Жорж Сименон
«"История, которую мне хочется рассказать, банальна..."» / «"История, которую мне хочется рассказать, банальна..."»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги "Вынужденные каникулы"» / «Из книги "Вынужденные каникулы"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги "От подвала до чердака"» / «Из книги "От подвала до чердака"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги "Под сенью нашего дерева"» / «Из книги "Под сенью нашего дерева"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги "Скамейка на солнышке"» / «Из книги "Скамейка на солнышке"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги "Следы шагов"» / «Из книги "Следы шагов"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Ветер северный, ветер южный» / «Из книги "Ветер северный, ветер южный"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Вынужденные каникулы» / «Из книги "Вынужденные каникулы"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Говорят, что мне семьдесят пять» / «Из книги "Говорят, что мне семьдесят пять"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «День и ночь» / «Из книги "День и ночь"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «За стеклянной дверью дома» / «Из книги "За стеклянной дверью дома"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «К чему зарекаться?» / «Из книги "К чему зарекаться?"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Когда наступают холода» / «Из книги "Когда наступают холода"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Маленькие люди» / «Из книги "Маленькие люди"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «От подвала до чердака» / «Из книги "От подвала до чердака"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Под сенью нашего дерева» / «Из книги "Под сенью нашего дерева"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Права, которые нам остаются» / «Из книги "Права, которые нам остаются"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Рука в руке» / «Из книги "Рука в руке"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Скамейка на солнышке» / «Из книги "Скамейка на солнышке"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Следы шагов» / «Из книги "Следы шагов"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Спящая женщина» / «Из книги "Спящая женщина"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Судьбы» / «Из книги "Судьбы"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Точка с запятой» / «Из книги "Точка с запятой"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Цена человека» / «Из книги "Цена человека"»
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Человек как все» / «Из книги "Человек как все"»
[= Я диктую]
(1984, отрывок)
-
Жорж Сименон
«Из книги «Я остался мальчиком из хора» / «Из книги "Я остался мальчиком из хора"»
(1984, отрывок)
1985
-
Жорж Сименон
«Я вспоминаю» / «Je me souviens...»
(1985, повесть)
1986
-
Жорж Сименон
«Мегрэ и одинокий человек» / «Maigret et l'homme tout seul»
(1986, роман)
1988
-
Жорж Сименон
«Кот» / «Le Chat»
(1988, роман)
-
Жорж Сименон
«Мегрэ в тревоге» / «Maigret a peur»
(1988, роман)
-
Жорж Сименон
«Век романа» / «L'Age du roman»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«Романист» / «Le Romancier»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«С глубокой любовью к «маленьким людям» / «С глубокой любовью к "маленьким людям"»
(1988, статья)
-
Жорж Сименон
«Роман о человеке» / «Le Roman de l'Homme»
(1988, эссе)
-
Жорж Сименон
«Искусство романа» / «Искусство романа»
(1988, интервью)
-
Жорж Сименон
«Он был защитником демократии» / «Он был защитником демократии»
(1988, интервью)
-
Жорж Сименон, Элеонора Шрайбер
«Я не политик, я только делаю выводы» / «Я не политик, я только делаю выводы»
(1988, интервью)
-
Жорж Сименон
«Письма к Андре Жиду» / «Письма к Андре Жиду»
(1988)
1989
-
Жорж Сименон
«Дом судьи» / «La Maison du juge»
(1989, роман)
-
Жорж Сименон
«Поезд» / «Le train»
(1989, роман)
1990
-
Жорж Сименон
«Мегрэ в суде присяжных» / «Maigret aux assises»
(1990, роман)
-
Жорж Сименон
«Промах Мегрэ» / «Un échec de Maigret»
(1990, роман)
-
Жорж Сименон
«Сомнения Мегрэ» / «Les scrupules de Maigret»
(1990, роман)
-
Морис Леблан
«Женитьба Арсена Люпена» / «Le Mariage d'Arsène Lupin»
(1990, рассказ)
-
Морис Леблан
«По подсказке тени» / «Le Signe de l'ombre»
(1990, рассказ)
-
Морис Леблан
«Смерть бродит вокруг» / «La Mort qui rôde»
(1990, рассказ)
-
Морис Леблан
«Солнечные зайчики» / «Les Jeux du soleil»
(1990, рассказ)
-
Морис Леблан
«Шарф из красного шелка» / «L'Écharpe de soie rouge»
(1990, рассказ)
-
Морис Леблан
«Эдит Лебединая Шея» / «Édith au cou de cygne»
(1990, рассказ)
1991
-
Жорж Сименон
«Кончина Огюста» / «La mort d'Auguste»
(1991, роман)
-
Жорж Сименон
«Суд присяжных» / «Cour d'assises»
(1991, роман)
-
Жорж Сименон
«Суд присяжных» / «Cour d'assises»
(1991, роман)
1992
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Жозеф Бальзамо» / «Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo»
[= Жозеф Бальзамо (Записки врача)]
(1992, роман)
-
Жорж Сименон
«Донесение жандарма» / «Le rapport du gendarme»
(1992, повесть)
1994
-
Жорж Сименон
«Мегрэ в суде присяжных» / «Maigret aux assises»
(1994, роман)
-
Жорж Сименон
«Мегрэ в тревоге» / «Maigret a peur»
(1994, роман)
-
Жорж Сименон
«Мегрэ колеблется» / «Maigret hésite»
(1994, роман)
2007
-
Александр Дюма
«Иоанна Неаполитанская» / «Jeanne de Naples»
[= Иоанна Неаполитанская (1343-1382)]
(2007, повесть)
2018
-
Александр Дюма
«Графиня де Шарни» / «La Comtesse de Charny»
(2018, роман)
2019
-
Жюль Верн, Андре Лори
«Найдёныш с погибшей «Цинтии» / «L’Épave du Cynthia»
(2019, роман)
2020
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Граф Калиостро, или Жозеф Бальзамо» / «Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo»
(2020, роман)
2025
-
Александр Дюма, Огюст Маке
«Жозеф Бальзамо» / «Mémoires d'un médecin: Joseph Balsamo»
(2025, роман)
Россия