Переводы Натальи Матяш

Переводчик — Наталья Матяш

Наталья Матяш
Страна:  Россия
Дата рождения: 14 сентября 1945 г. (80 лет)
Переводчик c: испанского, каталанского, французского
Переводчик на: русский

Наталия Алексеевна Матяш — литературовед и переводчик с испанского, каталанского и французского языков, кандидат филологических наук, член Международной ассоциации испанистов.

Работала во ВГБИЛ в 1976-1979гг

Автор многих публикаций в научной и периодической печати, составитель антологий Хосе Ортеги-и-Гассета, Салвадора Эсприу, Хуана Гойтисоло, Антонио Галы, а также сборников «Современная испанская повесть», «Испанская новелла: 70-е годы» и др. В ее переводах издавались произведения Ф. Аялы, М. Васкеса Монтальбана, Ф. Эрланже, П. Морана, М. Родореды, Ж. Фустера, П. Калдерса и др. В ИЛ напечатан ее перевод эссе Х. Гойтисоло «Выстоять» [1996, № 12].

© Журнал «Иностранная литература» № 6, 2002 г.




Работы Натальи Матяш


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Натальи Матяш

1979

1987

1989

1990

2001

2002

2004

2012

⇑ Наверх