Переводчик — Борис Белкин
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
| Настоящее имя: |
| Псевдонимы: |
Работы Бориса Белкина
Переводы Бориса Белкина
1985
-
Боб Шоу
«Схватка на рассвете» / «Skirmish on a Summer Morning»
(1985, повесть)
-
Кит Рид
«Автоматический тигр» / «Automatic Tiger»
(1985, рассказ)
1987
-
Айзек Азимов
«Истинная любовь» / «True Love»
(1987, рассказ)
1988
-
Ричард Матесон
«Нажмите кнопку» / «Button, Button»
(1988, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Безымянная гора» / «The Mountain Without a Name»
(1988, рассказ)
-
Боб Шоу
«Амфитеатр» / «Amphitheatre»
(1988, рассказ)
1989
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Весна в Париже» / «Why Pick on Me?»
[= Почему выбрали меня?]
(1989, роман)
-
Боб Шоу
«Повторный показ» / «Repeat Performance»
(1989, рассказ)
-
Боб Шоу
«Порочный круг» / «Waltz of the Bodysnatchers»
(1989, рассказ)
1990
-
Дональд Уэстлейк
«Проклятый изумруд» / «The Hot Rock»
(1990, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз
«Запах денег» / «The Whiff of Money»
[= Запах золота]
(1990, роман)
1991
-
Роберт Силверберг
«Осушитель» / «The Dessicator»
(1991, рассказ)
-
Уильям Тенн
«Таки у нас на Венере есть рабби!» / «On Venus, Have We Got a Rabbi»
(1991, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Добро пожаловать: стандартный кошмар» / «Welcome to the Standard Nightmare»
[= Стандартный кошмар]
(1991, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Рыболовный сезон» / «Fishing Season»
(1991, рассказ)
1993
-
Ларри Нивен
«Незаконченная история № 1» / «Unfinished Story No 1»
(1993, микрорассказ)
-
Ларри Нивен
«Незаконченная история № 2» / «Unfinished Story No. 2»
(1993, микрорассказ)
1995
-
Альфред Бестер
«Не из нашего мира» / «Out of This World»
(1995, рассказ)
1998
-
Том Херцог
«Заговор» / «The Plot»
(1998, рассказ)
2003
-
Эдвард Брайант
«Теория частиц» / «Particle Theory»
(2003, рассказ)
2018
Россия