Переводчик — М. Жаринцова
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
| Настоящее имя: |
«Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии.
Первый перевод книги был сделан Н.А. Жаринцовой в 1900 году с корректуры, присланной автором до выхода оригинала в Англии. Название было заменено для русского перевода на «Втроемъ на четырехъ колесахъ» по указанию самого автора.
С исправлениями и в современной орфографии этот перевод издаётся в России с 1992 года как «перевод М. Жаринцовой» под заглавием «Трое на четырёх колёсах».
Работы М. Жаринцовой
Переводы М. Жаринцовой
1992
-
Джером К. Джером
«Трое на четырех колесах» / «Three Men on the Bummel»
(1992, роман)
Россия