Переводчик — Сергей Кузьмин
Работы Сергея Кузьмина
Переводы Сергея Кузьмина
2006
-
Ганс Христиан Андерсен
«Снежная королева» / «Sneedronningen»
(2006, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен
«Стойкий оловянный солдатик» / «Den standhaftige Tinsoldat»
(2006, сказка)
2009
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Госпожа Метелица» / «Frau Holle»
(2009, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Сладкая каша» / «Der süße Brei»
[= Чудесный горшочек]
(2009, сказка)
2010
-
Вильгельм Гауф
«Карлик Нос» / «Der Zwerg Nase»
(2010, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Белоснежка» / «Schneewittchen»
(2010, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Золотой гусь» / «Die goldene Gans»
(2010, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Пряничный домик» / «Hänsel und Gretel»
(2010, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Стоптанные туфельки» / «Die zertanzten Schuhe»
(2010, сказка)
2014
-
Ганс Христиан Андерсен
«Дикие лебеди» / «De vilde Svaner»
(2014, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен
«Дюймовочка» / «Tommelise»
(2014, сказка)
-
Ганс Христиан Андерсен
«Огниво» / «Fyrtøiet»
(2014, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм
«Королевская услуга» / «Die drei Sprachen»
(2014, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм
«Бременские музыканты» / «Die Bremer Stadtmusikanten»
(2014, сказка)
-
Шарль Перро
«Ослиная шкура» / «Peau d'àne»
(2014, сказка)
2015
-
Вильгельм Гауф
«Маленький Мук» / «Die Geschichte vom kleinen Muck»
(2015, сказка)