Переводчик — Даниил Дубшин
| Дата рождения: | 25 декабря 1974 г. (50 лет) | 
Даниил Леонидович Дубшин родился 25 декабря 1974 года в Москве.
Окончил журфак Нового Гуманитарного Университета Наталии Нестеровой и Высшие сценарные курсы сценаристов и режиссёров. Филолог, журналист, исследователь творчества А. Конан Дойла. Режиссёр цикла из 4-х аудиоспектаклей по книгам о Шерлоке Холмсе (2004).
Работы Даниила Дубшина
Переводы Даниила Дубшина
2008
- 
      
      
      Артур Конан Дойл 
      «Благотворительная ярмарка» / «The Field Bazaar»
      (2008, рассказ)
      
        
  
     - 
      
      
      Артур Конан Дойл 
      «Как Ватсон учился делать «фокусы» / «How Watson Learned the Trick»
        [= Как Ватсон учился хитрости]
      (2008, рассказ)
      
        
  
     
2011
- 
      
      
      Артур Конан Дойл 
      «Благотворительная ярмарка» / «The Field Bazaar»
      (2011, рассказ)