Переводчик — Марина Дмитриевна Литвинова
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 14 июня 1929 г. |
| Дата смерти: | 2 ноября 2020 г. (91 год) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Марина Дмитриевна Литвинова — филолог, профессор Московского лингвистического университета им. Мориса Тореза, действительный член Королевского бэконианского общества (England), переводчица с английского, председатель секции литературного перевода российского союза переводчиков. Родилась в городе Ижевске.
Литвиновой принадлежит ряд блестящих работ по авторству Шекспира. В 2008 г. она опубликовала книгу «Оправдание Шекспира», где доказывается, что Шекспир – это два человека, граф Ратланд и Фрэнсис Бэкон.
Переводила классиков мировой литературы: Г. Уэллса, А. Конан Дойля, М. Твена, У. Фолкнера, Дж. Стейнбека, Д. Лоуренса. Перевела несколько книг о Гарри Поттере.
Умерла в Москве.
© По материалам сети Интернет
Примечание к биографии:
Привязка варианта фамилии М. Литвинова-Белосельская осуществлена на основании сравнения текстов переводов рассказ Джека Лондона «Маленький счет Суизину Холлу» в разных изданиях.
Работы Марины Дмитриевны Литвиновой
Переводы Марины Дмитриевны Литвиновой
1953
-
Теодор Драйзер
«Ида Хошавут» / «Ida Hauchawout»
(1953, рассказ)
1955
-
Джек Лондон
«Маленький счет Суизину Холлу» / «A Little Account with Swithin Hall»
(1955, рассказ)
1957
-
Джек Лондон
«Маленький счет Суизину Холлу» / «A Little Account with Swithin Hall»
(1957, рассказ)
[под псевдонимом М. Литвинова-Белосельская]
1961
-
Марк Твен
«Людоедство в поезде» / «Cannibalism in the Cars»
(1961, рассказ)
-
Марк Твен
«Наставление художникам» / «Instructions in Art»
(1961, рассказ)
-
Марк Твен
«Сделка с Сатаной» / «Sold to Satan»
(1961, рассказ)
1964
-
Герберт Уэллс
«История мистера Полли» / «The History of Mr Polly»
(1964, роман)
-
Сомерсет Моэм
«Пустячный случай» / «A Casual Affair»
(1964, рассказ)
1965
-
Синклер Льюис
«Ивовая аллея» / «The Willow Walk»
(1965, рассказ)
1966
-
Артур Конан Дойл
«Знак четырёх» / «The Sign of The Four»
(1966, роман)
1967
1973
-
Томас Гарди
«В краю лесов» / «The Woodlanders»
(1973, роман)
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Конец долгой ночи» / «Late Night Final»
(1973, рассказ)
-
Эрик Фрэнк Рассел
«Мыслитель» / «The Ponderer»
(1973, рассказ)
1974
-
Гюнтер Браун, Иоганна Браун
«Возвращение блудного сына » / «Die Rückkehr des verlorenen Sohnes»
(1974, рассказ)
-
Аврам Дэвидсон, Лора Гофорт
«Эту штуку называют любовью» / «Love Called This Thing»
(1974, рассказ)
-
Фланнери О'Коннор
«На вершине все тропы сходятся» / «Everything That Rises Must Converge»
(1974, рассказ)
1976
-
Мелвин Брэгг
«В Англии» / «A Place in England»
(1976, роман)
1977
-
Фрэнсис Скотт Фицджеральд
«Семья на ветру» / «Family in the Wind»
(1977, рассказ)
-
Уильям Фолкнер
«Не погибнет» / «Shall Not Perish»
(1977, рассказ)
1978
-
Эйлис Диллон
«Лошадиный остров» / «Лошадиный остров»
(1978, повесть)
-
Джек Льюис
«Кто у кого украл» / «Who's Cribbing?»
(1978, рассказ)
1979
-
Ирвинг Стоун
«Генрих и Софья Шлиман. Греческое сокровище» / «The Greek Treasure»
[= Греческое сокровище; Греческое сокровище. Биографический роман о Генри и Софье Шлиманах; Греческое сокровище. Биографический роман о Генрихе и Софье Шлиман ]
(1979, роман)
-
Фредерик Браун
«Волновики» / «The Waveries»
(1979, рассказ)
1980
-
Чарльз П. Кроуфорд
«Бег на трёх ногах» / «Three-legged race»
(1980, повесть)
1981
-
Брайен Фрил
«Мистер Динг — Души отрада» / «Mr. Sing, My Heart’s Delight»
(1981, рассказ)
1985
-
Джон Голсуорси
«Усадьба» / «The Country House»
(1985, роман)
-
Алан Гарнер
«День Тома Фобла» / «Tom Fobble's Day»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Бог огня» / «L'agente X.99. Il dono del fuoco»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«В поезде» / «Gente in treno»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Волокуша из Чезаретто» / «Ciabattone e Fornaretto»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Деревья убивать не могут» / «L'agente X.99. Gli alberi non sono assassini»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Игра в четыре угла» / «Il gioco dei quattro cantoni»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Коровы из Випитено» / «Le mucche di Vipiteno»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Космические пауки» / «L'agente X.99. Ragni del cosmo»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«На пляже» / «Le spiagge di Comacchio»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Новогодний подарок» / «Un giocattolo per Natale»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Ночи в Спиламберто» / «Le notti di Spilamberto»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Песенка ограды» / «La canzone del cancello»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Серенада Кулька» / «La serenata di Pacchetto»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Сигналы в ночи» / «L'agente X.99. Le api di Kama»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Сирена» / «La sposa Sirena»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Футбольный матч» / «La partita»
(1985, рассказ)
-
Джанни Родари
«Шантаж в космосе» / «L'agente X.99. Ricatto nello spazio»
(1985, рассказ)
1986
-
Джеймс Олдридж
«Сломанное седло» / «Сломанное седло»
(1986, повесть)
1989
-
Джон Стейнбек
«Консервный Ряд» / «Cannery Row»
(1989, повесть)
-
Фольклорное произведение
«Виттингтон и его кошка» / «Whittington and his Cat»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Вода заперта» / «Вода заперта»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Волшебник и ученик» / «Волшебник и ученик»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Волшебные пряхи» / «Волшебные пряхи»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Джек и бобовый стебель» / «Jack and the Beanstalk»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Джек и золотая табакерка» / «The Golden Snuff-Box»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Джек — Гроза великанов» / «Jack the Giant Killer»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Джек-ленивец» / «Lazy Jack»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Джип и ведьма из Уолгрейва» / «Джип и ведьма из Уолгрейва»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Джонс и боггарт из Бриксуорта» / «Джонс и боггарт из Бриксуорта»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Домовик из Хилтона» / «The Cauld Lad of Hilton»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дочка пекаря» / «Дочка пекаря»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Дьявол и портняжка» / «Дьявол и портняжка»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«История сэра Томаса Тама» / «История сэра Томаса Тама»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кейт-щелкунья» / «Кейт-щелкунья»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Кожаный мешок» / «Кожаный мешок»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Колодец на краю света» / «The Well of the World's End»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Ком земли» / «Ком земли»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Король всех котов» / «Король всех котов»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лейдли-змей из Спиндлстонской пещеры» / «The Laidly Worm of Spindleston Heugh»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Лэмтонский змей» / «The Lampton Worm»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Молли Вуппи» / «Molly Whuppie And The Double-Faced Giant»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Моховушка» / «Моховушка»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Озерная дева» / «Озёрная дева»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Перегрин и рыжий гном из Рокингемского леса» / «Перегрин и рыжий гном из Рокингемского леса»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Пещера короля Артура» / «Пещера короля Артура»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Подменыш» / «Подменыш»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Полуночная охота» / «Полуночная охота»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Родерик - отец моржей» / «Родерик - отец моржей»
[= Родерик — отец моржей]
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Русалка из Колонсея» / «Русалка из Колонсея»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Рыжий Эттин» / «The Red Ettin»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сон коробейника» / «The Pedlar of Swaffham»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сорока и её гнездо» / «The Magpie's Nest»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Старуха и поросёнок» / «The Old Woman and Her Pig»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Сэр Гаммер Вэнз» / «Сэр Гаммер Вэнз»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Тамлейн» / «Tamlane»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Том-Тит-Тот» / «Tom Tit Tot»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Три золотые головы в колодце» / «Три золотые головы в колодце»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Умная Унаг» / «Умная Унаг»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Финли-охотник» / «Финли-охотник»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Черный бык из Норровея» / «Black Bull of Norroway»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Черри из Зеннора» / «Черри из Зеннора»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Шамус и птицы» / «Шамус и птицы»
(1989, сказка)
-
Фольклорное произведение
«Юный Поллард и Окландский вепрь» / «Юный Поллард и Окландский вепрь»
(1989, сказка)
1990
-
Уилки Коллинз
«Муж и жена» / «Man and Wife»
(1990, роман)
1991
-
Дэвид Г. Лоуренс
«Любовник леди Чаттерли» / «Lady Chatterley's Lover»
(1991, роман)
-
Дэвид Г. Лоуренс
«По поводу романа «Любовник леди Чаттерли» / «A Propos of "Lady Chatterley's Lover"»
(1991, эссе)
1992
-
Марджери Аллингем
«Срочно нужен гробовщик» / «More Work for the Undertaker»
(1992, роман)
-
Джон Ирвинг
«Мир от Гарпа» / «The World According to Garp»
(1992, роман)
1993
-
Артур Конан Дойл
«Долина cтраха» / «The Valley of Fear»
[= Долина страха; Долина ужаса]
(1993, роман)
-
Артур Конан Дойл
«Долина страха» / «The Valley of Fear»
(1993, роман)
-
Фольклорное произведение
«Дьявол и портняжка» / «Дьявол и портняжка»
(1993, сказка)
1994
-
Артур Конан Дойл
«Дебют бимбаши Джойса» / «The Debut of Bimbashi Joyce»
(1994, рассказ)
1996
-
Памела Линдон Трэверс
«Мэри Поппинс с Вишнёвой улицы» / «Mary Poppins»
(1996, повесть)
1999
-
Джон Ирвинг
«Правила виноделов» / «The Cider House Rules»
[= Правила Дома сидра]
(1999, роман)
2001
-
Уилки Коллинз
«Муж и жена» / «Man and Wife»
(2001, роман)
-
Дж. К. Роулинг
«Гарри Поттер и Тайная Комната» / «Harry Potter and the Chamber of Secrets»
(2001, роман)
-
Дж. К. Роулинг
«Гарри Поттер и узник Азкабана» / «Harry Potter and the Prisoner of Azkaban»
(2001, роман)
2002
-
Дж. К. Роулинг
«Гарри Поттер и Кубок Огня» / «Harry Potter and the Goblet of Fire»
(2002, роман)
2004
-
Артур Конан Дойл
«Долина ужаса» / «The Valley of Fear»
(2004, роман)
2006
-
Р. А. Лафферти
«Дни травы, дни соломы» / «Days of Grass, Days of Straw»
(2006, рассказ)
-
Р. А. Лафферти
«Достаточность веры» / «Faith Sufficient»
(2006, рассказ)
2007
-
Артур Конан Дойл
«Долина страха» / «The Valley of Fear»
(2007, роман)
-
Р. А. Лафферти
«Космические саги» / «Space Chantey»
(2007, роман)
-
Р. А. Лафферти
«Рифы Земли» / «The Reefs of Earth»
(2007, роман)
-
Р. А. Лафферти
«Джон Солт» / «John Salt»
(2007, рассказ)
2008
-
Дж. К. Роулинг
«Гарри Поттер и Кубок Огня» / «Harry Potter and the Goblet of Fire»
(2008, роман)
2011
-
Р. А. Лафферти
«Бумеровы отмели» / «Boomer Flats»
(2011, рассказ)
-
Р. А. Лафферти
«Пройти сквозь огонь» / «And Walk Now Gently Through the Fire...»
(2011, рассказ)
2013
-
Р. А. Лафферти
«Как назывался этот город?» / «What’s the Name of That Town?»
(2013, рассказ)
-
Р. А. Лафферти
«Узкая долина» / «Narrow Valley»
(2013, рассказ)
-
Р. А. Лафферти
«Хрипун» / «Snuffles»
(2013, рассказ)
2022
-
Томас Гарди
«В краю лесов» / «The Woodlanders»
(2022, роман)
-
Дэвид Г. Лоуренс
«Любовник леди Чаттерли» / «Lady Chatterley's Lover»
(2022, роман)
Переводы под редакцией Марины Дмитриевны Литвиновой
1966
-
Артур Конан Дойл
«Конец Чарльза Огастеса Милвертона» / «The Adventure of Charles Augustus Milverton»
(1966, рассказ)
Россия