Переводы Дионисио Гарсии

Переводчик — Дионисио Гарсия

Дионисио Гарсия
Страна:  Испания
Дата рождения: 19 ноября 1928 г. (96 лет)
Переводчик c: испанского
Переводчик на: русский

Дионисио Гарсия Сапико. Родился 19 ноября 1928 года в деревне Серрапио в Астурии (Испания).

Сын шахтера Эрминио Гарсии и Анхелес Сапико, происходившей из семьи обедневших землевладельцев. Родители были сторонниками Народного фронта. В 1937 году в разгар гражданской войны между республиканцами и франкистами вместе с многими другими испанскими детьми был эвакуирован в СССР. Воспитывался в детском доме. Окончил Московское художественно-ремесленное училище по специальности «резчик по камню».

Художник, скульптор, реставратор фресок и икон, иконописец. В 60-80 годы имел обширный круг знакомств среди творческой интеллигенции (Евтушенко, Ахмадулина, Рождественский, Вознесенский, Тарковский, Шукшин, Глазунов, Распутин и мн.др.). Снялся в эпизодической роли испанского эмигранта в фильме Тарковского «Зеркало».

В 1970 году смог побывать в Испании, где встретился с матерью и старшим братом. От идеи репатриации в Испанию отказался, считая себя вросшим в жизнь в России.

Переводами с испанского занялся благодаря знакомству с Натальей Трауберг и Анатолием Гелескулом, которые убедили его поверить в свои силы.

Является автором автобиографической книги «Жизнь испанца в России». Также увлекается философией, считает себя продолжателем философии Лейбница. Выступал с критикой М.Мамардашвили, что было связано с негативными суждениями последнего о России и русских.




Работы Дионисио Гарсии


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Дионисио Гарсии

1964

1965

1971

⇑ Наверх