Переводчик — Борис де Шлёцер (Boris de Schloezer)
| Страна: |
Франция |
| Дата рождения: | 8 декабря 1881 г. |
| Дата смерти: | 7 октября 1969 г. (87 лет) |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | французский |
Борис де Шлёцер (собственно Борис Фёдорович Шлёцер, фр. Boris de Schloezer, 8 декабря 1881, Витебск — 7 октября 1969, Париж) — французский писатель, литературный и музыкальный критик. Выходец из России, с 1921 жил во Франции.
Работы Бориса де Шлёцера
Переводы Бориса де Шлёцера
1924
-
Марсель Жуандо
«Клодомир-убийца» / «Клодомир-убийца»
(1924, рассказ)
1925
-
Пьер Бост
«Конец поэмы» / «Конец поэмы»
(1925, рассказ)
1999
-
Александр Пушкин
«La Dame de pique» / «Пиковая дама»
(1999, повесть)
2009
-
Фёдор Достоевский
«Le Sous-sol» / «Записки из подполья»
(2009, повесть)
-
Фёдор Достоевский
«Les Nuits blanches» / «Белые ночи»
(2009, повесть)
2013
-
Николай Гоголь
«La Perspective Nevski» / «Невский проспект»
(2013, повесть)
-
Николай Гоголь
«Le Journal d'un fou» / «Записки сумасшедшего»
(2013, повесть)
-
Николай Гоголь
«Le Manteau» / «Шинель»
(2013, повесть)
-
Николай Гоголь
«Le Nez» / «Нос»
(2013, повесть)
-
Николай Гоголь
«Le Portrait» / «Портрет»
(2013, повесть)
Франция