Переводчик — Игорь Можейко
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1934 г. |
| Дата смерти: | 2003 г. (69 лет) |
| Переводчик c: | английского, бирманского |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Игорь Всеволодович Можейко — писатель, сценарист, художник и переводчик. Отец его принадлежал к литовским дворянам, но вовремя сумел порвать с ними и репрессиям не подвергался. Мама писателя Мария Булычева работала на карандашной фабрике.
По образованию Можейко — историк и переводчик. После выпуска из школы Игорь поступил в Московский Государственный педагогический институт иностранных языков им. Мориса Тореза. Работал переводчиком и корреспондентом АПН в Бирме, корреспондентом в журнале «Вокруг света».
Помимо научной работы и создания собственных художественных произведений Кир Булычёв занимался переводами. Первый опыт художественного перевода он получил еще в студенческие годы. Впоследствии писатель не раз описывал этот курьезный случай в воспоминаниях:
«Учился я в «инязе» на факультете переводчиков. А мой приятель, с кем мы учились, принес «Алису в стране чудес» и говорит, вот, мол, книжка хорошая, давай переведем ее на русский язык. То есть мы настолько серыми были, что и не подозревали, что книга эта давно переведена. Пошли мы в Детгиз, нашли редактора и поинтересовались, нельзя ли нам перевести эту книжку. Нам в категоричной форме ответили, что нашим советским детям такая книжка не нужна. Оказывается, в Детгизе редактор еще темнее оказался».
Кир Булычев перевел на русский язык многие произведения зарубежных писателей-фантастов: Айзека Азимова, Артура Кларка, Урсулы Ле Гуин, Клиффорда Саймака, Роберта Хайнлайна. Сборники его переводов несколько раз выходили отдельными изданиями.
Работы Игоря Можейко
Переводы Игоря Можейко
1957
-
Артур Кларк
«Пацифист» / «The Pacifist»
(1957, рассказ)
-
Ленгстон Хьюз
«Нежная леди с Юга...» / «"Нежная леди с Юга..."»
[= «Нежная леди с Юга…»]
(1957, стихотворение)
-
Ленгстон Хьюз
«Бог – голодному ребёнку» / «Бог - голодному ребёнку»
(1957, стихотворение)
1961
-
Сирил Корнблат
«Карточный домик» / «Dominoes»
(1961, рассказ)
-
Р. Дж. Доверс
«Снежный народец» / «Little People of the Snows»
(1961, очерк)
[под псевдонимом М. Игорев]
1965
-
Грэм Грин
«Наёмный убийца» / «A Gun for Sale»
(1965, роман)
[под псевдонимом К. Булычев]
-
Жорж Сименон
«Дама из Байе» / «La vieille dame de Bayeux»
(1965, рассказ)
[под псевдонимом К. Булычев]
-
Пэрл Аун
«Большой пир» / «Большой пир»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Врунишка» / «Врунишка»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Глупый звездочет» / «Глупый звездочёт»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Два богатыря» / «Два богатыря»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Две сестры» / «Две сестры»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Дочь садовника» / «Дочь садовника»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Друг в беде» / «Друг в беде»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Жадный кузнец» / «Жадный кузнец»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Заколдованный лес» / «Заколдованный лес»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Рыбак и принцесса» / «Рыбак и принцесса»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Семеро братьев» / «Семеро братьев»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Уродливый карлик» / «Уродливый карлик»
(1965, сказка)
-
Пэрл Аун
«Хитрый помещик» / «Хитрый помещик»
(1965, сказка)
-
Артур Кларк, Майк Вилсон
«Сокровища опасного Рифа» / «The Treasure of the Great Reef»
(1965, документальное произведение)
-
Лестер Хемингуэй
«Мой брат Эрнест Хемингуэй» / «My Brother, Ernest Hemingway»
(1965, документальное произведение)
[под псевдонимом К. Булычев]
-
Джон Диксон Карр
«Тайна Грейт Вирли» / «Detective: The Great Wyrley Mystery»
[= Тайна Грейт-Вирли]
(1965, очерк)
1966
-
Клиффорд Саймак
«Денежное дерево» / «The Money Tree»
(1966, рассказ)
-
Теодор Томас
«Сломанная линейка» / «Broken Tool»
(1966, рассказ)
1967
-
Роберт Хайнлайн
«Если это будет продолжаться…» / «If This Goes On—»
(1967, повесть)
[под псевдонимом Ю. Михайловский]
-
Говард Гарис
«Растение-людоед профессора Джонкина» / «Professor Jonkin's Cannibal Plant»
(1967, рассказ)
-
Маргарет Сент-Клер
«Потребители» / «Consumership»
(1967, рассказ)
1970
-
Энтони Бучер
«Клоподав» / «Snulbug»
(1970, рассказ)
1971
-
Лайон Спрэг де Камп
«Такая работа» / «Employment»
[= Такая работа…]
(1971, рассказ)
-
Урсула К. Ле Гуин
«Девять жизней» / «Nine Lives»
(1971, рассказ)
-
Фредерик Пол
«Похититель душ» / «The Haunted Corpse»
(1971, рассказ)
-
Мак Рейнольдс
«Специалист» / «The Expert»
[= Эксперт]
(1971, рассказ)
-
Пирс Энтони
«Не кто иной, как я…» / «None But I»
[= Не кто иной, как я…]
(1971, рассказ)
1972
-
Клиффорд Саймак
«Мир, которого не может быть» / «The World That Couldn't Be»
(1972, рассказ)
-
Теодор Старджон
«Крошка и чудовище» / «Tiny and the Monster»
(1972, рассказ)
-
Джеймс Шмиц
«Сбалансированная экология» / «Balanced Ecology»
(1972, рассказ)
-
Хулиана Кёпке
«Десять дней после катастрофы» / «Десять дней после катастрофы»
(1972, очерк)
[под псевдонимом С. Фан]
-
Туре Фредериксен
«Фабрика сак-сака» / «Фабрика сак-сака»
(1972, очерк)
[под псевдонимом С. Фан]
-
Ян Шеминский
«Кто такой индеец?» / «Кто такой индеец?»
(1972, очерк)
[под псевдонимом С. Фан]
1974
-
Дональд Уондри
«Странная жатва» / «Strange Harvest»
(1974, рассказ)
1978
-
Айзек Азимов
«Необходимое условие» / «Key Item»
(1978, рассказ)
1980
-
Эрик Виников, Марсия Мартин
«Последняя охота» / «Last Hunt»
(1980, рассказ)
1981
-
Бен Бова
«Властелины погоды» / «The Weathermakers»
(1981, роман)
-
Бен Бова
«Незначительный просчет» / «A Slight Miscalculation»
(1981, рассказ)
1983
-
Уильям Пауэрс
«Нечем дышать» / «A Congregation Of Vapors»
(1983, повесть)
-
Джеймс Уайт
«Смертоносный мусор» / «Deadly Litter»
(1983, повесть)
1990
-
Роберт Хайнлайн
«"Если это будет продолжаться..."» / «If This Goes On—»
[= Если это будет продолжаться...]
(1990, повесть)
-
Айзек Азимов
«Окончательный ответ» / «The Last Answer»
[= Последний ответ]
(1990, рассказ)
-
Жорж Сименон
«Дама из Байе» / «La vieille dame de Bayeux»
(1990, рассказ)
1991
-
Клиффорд Саймак
«Денежное дерево» / «The Money Tree»
(1991, рассказ)
[под псевдонимом А. Ге]
-
Хорхе Луис Борхес, Маргарита Герреро
«Книга воображаемых существ» / «El libro de los seres imaginarios»
[= Книга вымышленных существ]
(1991, энциклопедия/справочник)
[под псевдонимом Ю. Михайловский]
1993
-
Теодор Старджон
«Крошка и чудовище» / «Tiny and the Monster»
(1993, рассказ)
[под псевдонимом К. Булычев]
1994
-
Джудит Меррил
«Только мать» / «That Only a Mother»
[= Только мать…]
(1994, рассказ)
2000
-
Маргарет Сент-Клер
«Другая жизнь» / «The Replaced»
(2000, рассказ)
2002
-
Дональд Уэстлейк
«Победитель» / «The Winner»
(2002, рассказ)
2009
-
Иан Мьюди
«"Одно меня волнует вновь и вновь..."» / «The Silent Birds»
[= "Одно меня волнует вновь и вновь…"; Умолкшие птицы]
(2009, стихотворение)
[под псевдонимом К. Булычев]
2016
-
Грэм Грин
«Наёмный убийца» / «A Gun for Sale»
(2016, роман)
-
Джеймс Уайт
«Глава вторая» / «Sector General»
(2016, повесть)
-
Джеймс Уайт
«Глава четвертая» / «Out-Patient»
(2016, повесть)
-
Айзек Азимов
«Рано утром в воскресенье» / «The Biological Clock»
(2016, рассказ)
-
Мартин Л. Армстронг
«Биография» / «The Soul of John Campion»
(2016, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«Лучший в мире охотник» / «The Finest Hunter in the World»
(2016, рассказ)
-
Гилберт Грант
«Хочу русалку!» / «Make Mine a Mermaid»
(2016, рассказ)
-
Харви Джейкобс
«Яйцо глака» / «The Egg of the Glak»
(2016, рассказ)
-
Джон Кольер
«Поклонник» / «The Chaser»
(2016, рассказ)
-
Уильям П. Макгиверн
«Монстры мистера Диттмана» / «Mr. Dittman's Monsters»
(2016, рассказ)
-
То Да Све
«Смерть Та Ти» / «Смерть Та Ти»
(2016, рассказ)
-
Джеймс Уайт
«Глава первая» / «Medic»
(2016, рассказ)
-
Джеймс Уайт
«Глава третья» / «Visitor at Large»
(2016, рассказ)
-
Фрэнк Фримэн
«Гоните его прочь!» / «Wish It Away»
(2016, рассказ)
-
Гарри Гаррисон
«Последнее сражение» / «The Final Battle»
(2016, микрорассказ)
-
Лестер Хемингуэй
«Мой брат Эрнест Хемингуэй» / «My Brother, Ernest Hemingway»
(2016, документальное произведение)
-
Р. Дж. Доверс
«Снежный народец» / «Little People of the Snows»
(2016, очерк)
2019
-
Мья Сейн
«Мученики 19 июля 1947 года («Они нас довели до порога и покинули...»)» / «Мученики 19 июля 1947 года («Они нас довели до порога и покинули…»)»
(2019, стихотворение)
2021
-
Артур Кларк
«Пацифист» / «The Pacifist»
(2021, рассказ)
2022
-
Урсула К. Ле Гуин
«Девять жизней» / «Nine Lives»
(2022, рассказ)
[под псевдонимом К. Булычев]
2023
-
Пирс Энтони
«Больше, чем дантист» / «Prostho Plus»
(2023, роман)
Россия