Переводчик — Евгений Дрозд
| Страна: |
Беларусь |
| Дата рождения: | 1 июня 1947 г. (78 лет) |
| Переводчик c: | английского, польского |
| Переводчик на: | русский |
| Псевдонимы: |
Евгений Ануфриевич Дрозд — белорусский фантаст, критик и переводчик. Родился 1 июня 1947 года в Потсдаме в семье военнослужащего. С 1953 года живет в Минске.
Закончил математический факультет Белгосуниверситета, после чего работал программистом в Институте математики АН БССР и в ЦНИИКИВР Минводхоза СССР. Представитель «Четвёртой волны» НФ. Участвовал в семинарах молодых писателей-фантастов в Малеевке и Дубултах. С 1989 по 1993 год — литературный сотрудник Всесоюзного творческого объединения молодых писателей-фантастов (ВТО МПФ), участник множества семинаров, проводимых этой организацией в разных городах.
Помимо научной фантастики, Евгений Дрозд занимается переводами и написанием критических и футурологических статей. И то и другое часто печаталось в разных сборниках и периодических изданиях. Использовал псевдонимы Анатолий Бирюков; Руслан Оварьевич Глосский; Тимофей Гневко; Дебилл; Дракула; Юджин Траш; Ермолай Шакута; Ермолай Шапутье.
Евгением Дроздом переведено несколько детективных романов Чейза, Брауна, Гарднера и т.п. Из фантастики — рассказы Роджера Желязны, Рея Бредбери, Андрэ Нортон, Мака Рейнольдса, Роберта Шекли. В 1990 в симферопольском издательстве «Таврия» вышел сборник переводов Евгения Дрозда «Общественное порицание». С 2000 года и до закрытия переводчик сотрудничал с журналом «Если».
Работы Евгения Дрозда
Переводы Евгения Дрозда
1986
-
Фриц Лейбер
«Мариана» / «Mariana»
(1986, рассказ)
-
Кэрол Эмшвиллер
«Субботний отдых на берегу моря» / «Day at the Beach»
(1986, рассказ)
1988
-
Роберт Шекли
«Кошмарный мир» / «Dreamworld»
(1988, рассказ)
[под псевдонимом А. Бирюков]
1989
-
Гжегож Бабуля
«R.I.P.» / «R.I.P.»
[= R.I.Р.; Покойся в мире]
(1989, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Новенький» / «The Visitor»
(1989, рассказ)
-
Рон Гуларт
«Всё ради любви» / «All for Love»
(1989, рассказ)
-
Андрэ Нортон
«Мышеловка» / «Mousetrap»
(1989, рассказ)
-
Андрэ Нортон
«…Все кошки серы» / «All Cats Are Gray»
(1989, рассказ)
-
Мак Рейнольдс
«Наросло по процентам» / «Compounded Interest»
[= Проценты с капитала]
(1989, рассказ)
-
Чеслав Хрущевский
«Город» / «Miasto»
(1989, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Жертва из космоса» / «The Victim From Space»
(1989, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Лабиринт Редферна» / «Redfern's Labyrinth»
(1989, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Сезон для рыбалки» / «Fishing Season»
(1989, рассказ)
1990
-
Айзек Азимов
«Последний вопрос» / «The Last Question»
(1990, рассказ)
-
Стиви Аллен
«Общественное порицание» / «The Public Hating»
(1990, рассказ)
-
Роберт И. Говард
«Тварь на крыше» / «The Thing on the Roof»
(1990, рассказ)
[под псевдонимом А. Бирюков]
-
Рон Гуларт
«Мускадин» / «Muscadine»
(1990, рассказ)
-
Анджей Джевиньский
«Гонец» / «Posłaniec»
(1990, рассказ)
-
Аврам Дэвидсон
«Голем» / «The Golem»
(1990, рассказ)
-
Анджей Зимняк
«Письмо из Дюны» / «List z Dune»
(1990, рассказ)
-
Андрэ Нортон
«Бездарный маг» / «One Spell Wizard»
(1990, рассказ)
-
Андрэ Нортон
«Наследие Сорновой Топи» / «Legacy from Sorn Fen»
(1990, рассказ)
-
Мацей Паровский
«Так бывает каждый день» / «To Zdarza Sie Co Dzien»
(1990, рассказ)
-
Ежи Северски
«Отчёт» / «Sprawozdanie»
(1990, рассказ)
-
Зенна Хендерсон
«Стены» / «The Walls»
(1990, рассказ)
-
Зенна Хендерсон
«Треугольный и надёжный» / «Three-Cornered and Secure»
(1990, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Памяти Роберта Эрвина Говарда» / «Robert E. Howard: A Memoriam»
(1990, статья)
1991
-
Дж. Г. Баллард
«Сад времени» / «The Garden of Time»
(1991, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Мессия» / «The Messiah»
(1991, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Направление - Чикаго-Бис» / «To the Chicago Abyss»
[= Направление — Чикаго-бис]
(1991, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Сбор семьи» / «The Homecoming»
(1991, рассказ)
-
Рэй Брэдбери
«Человек, которого ждали» / «The Man»
(1991, рассказ)
-
Роберт И. Говард
«Тварь на крыше» / «The Thing on the Roof»
(1991, рассказ)
-
Анджей Джевиньский
«Игра в живую мишень» / «Zabawa w strzelanego»
(1991, рассказ)
-
Г. Ф. Лавкрафт
«Сон» / «The Evil Clergyman»
(1991, рассказ)
-
Урсула К. Ле Гуин
«Вещи» / «Things»
(1991, рассказ)
-
Яцек Пекара
«Баллада о трёх словах» / «Baśń O Trzech Słowach»
(1991, рассказ)
-
Уильям К. Хартманн
«Следы ладоней на Луне» / «Handprints on the Moon»
(1991, рассказ)
-
Роберт Шекли
«Кошмарный мир» / «Dreamworld»
(1991, рассказ)
1992
-
Рафал Земкевич
«Легенда о короле Артуре» / «Легенда о короле Артуре»
(1992, микрорассказ)
-
Рафал Земкевич
«Особое задание» / «Особое задание»
(1992, микрорассказ)
1993
-
Уолтер Ч. Де Билл-младший
«В 'Иджироте» / «In 'Ygiroth»
(1993, рассказ)
-
Айзек Азимов
«Факт рождения на территории СССР ничуть не противоречит способности писать НФ» / «Science Fiction from the Soviet Union»
(1993, статья)
-
Айзек Азимов
«Факт рождения на территории СССР ничуть не противоречит способности писать НФ» / «More Science Fiction from the Soviet Union»
(1993, статья)
-
Андрэ Нортон
«Вспышки прозрения и странные лучезарные пейзажи или как писать фэнтези» / «On Writing Fantasy»
(1993, статья)
1994
-
Брайан Олдисс
«Малайсийский гобелен» / «The Malacia Tapestry»
(1994, роман)
[под псевдонимом А. Бирюков]
-
Роджер Желязны
«Вечная мерзлота» / «Permafrost»
(1994, рассказ)
-
Брайан Олдисс
«Бедный солдатик!» / «Poor Little Warrior!»
(1994, рассказ)
[под псевдонимом А. Бирюков]
-
Брайан Олдисс
«Не спросил даже, как меня зовут» / «You Never Asked My Name»
(1994, рассказ)
[под псевдонимом А. Бирюков]
-
Урсула К. Ле Гуин, Ларри Маккафри
«Писателю надо решить, кем он хочет стать: проповедником или романистом» / «An Interview with Ursula K. Le Guin»
(1994, интервью)
1995
-
Картер Браун
«Заводная кукла» / «The Wind-Up Doll»
(1995, роман)
[под псевдонимом Т. Гневко]
-
Картер Браун
«Флешь-рояль» / «The Lady Is Chased»
(1995, роман)
[под псевдонимом Т. Гневко]
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело застенчивой подзащитной» / «The Case of the Demure Defendant»
[= Застенчивая подзащитная]
(1995, роман)
-
Эрл Стенли Гарднер
«Дело нервного сообщника» / «The Case of the Nervous Accomplice»
[= Нервная сообщница]
(1995, роман)
-
Дон Пендлтон
«Разгром в Сент-Луисе» / «St. Louis Showdown»
(1995, роман)
-
Генри Каттнер
«Хэппи энд» / «Happy Ending»
(1995, рассказ)
-
Фредерик Пол
«В ожидании олимпийцев» / «Waiting for the Olympians»
(1995, рассказ)
1998
-
Марек Панкциньски
«Возможность проникновения» / «Możliwość wnikania»
(1998, рассказ)
-
Урсула К. Ле Гуин, Ларри Маккафри, Синди Грегори
«Урсула Ле Гуин: "Все мои герои — часть меня"» / «An Interview with Ursula K. Le Guin»
(1998, интервью)
2002
-
Блейн Ли Пардоу
«Дорога исхода» / «Exodus Road»
(2002, роман)
2004
-
Чарльз Таннер
«Дегравитатор Стиллвелла» / «The Stillwell Degravitator»
(2004, повесть)
-
Чарльз Таннер
«Исчезающие алмазы» / «The Vanishing Diamonds»
(2004, повесть)
-
Чарльз Таннер
«Тумитак и горящие башни» / «Tumithak and the Towers of Fire»
(2004, повесть)
-
Чарльз Таннер
«Тумитак и древнее слово» / «Tumithak and the Ancient Word»
(2004, повесть)
-
Чарльз Таннер
«Ангус Макалиффи и жаватое прикошновение» / «Angus MacAuliffe and the Gowden Tooch»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Бунтующие роботы» / «The Revolt of the Machine Men»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Горец Чэм» / «Cham of the Hills»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Джонни-добродей» / «Johnny Goodturn»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Из кувшина» / «Out of the Jar»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Мистер Гарфинкель и Лепра-Коэн» / «Mr. Garfinkel and the Lepra-Cohen»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Мятеж в пустоте» / «Mutiny in the Void»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Невероятное» / «The Improbable»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Полет «Меркурия» / «Flight of the Mercury»
(2004, рассказ)
-
Чарльз Таннер
«Цвет неба» / «The Color of Space»
(2004, микрорассказ)
2005
-
Роальд Даль
«Матильда» / «Matilda»
(2005, роман)
[под псевдонимом А. Бирюков]
2009
-
Джин Вулф
«Вспомни» / «Memorare»
(2009, повесть)
-
Нэнси Кресс
«Нексус Эрдманна» / «The Erdmann Nexus»
(2009, повесть)
-
Джейсон Сэнфорд
«И корабли, как облака...» / «The Ships Like Clouds, Risen By Their Rain»
(2009, рассказ)
2010
-
Бенджамин Кроуэлл
«Большое ведро» / «A Large Bucket, and Accidental Godlike Master of Spacetime»
(2010, рассказ)
2011
-
Ричард Ловетт, Марк Ниманн-Росс
«Фантомное чувство» / «Phantom Sense»
(2011, повесть)
-
Стив Бейн
«Важнее всего на свете» / «The Most Important Thing in the World»
(2011, рассказ)
-
Аластер Рейнольдс
«Исправление» / «The Fixation»
(2011, рассказ)
-
Генри Стратманн
«Когда её не стало» / «The Day the Music Died»
(2011, рассказ)
-
Ричард Ловетт, Марк Ниманн-Росс
«Фантомная наука. Факты, положенные в основу «Фантомного чувства» / «Phantom Science: The Facts Behind "Phantom Sense"»
(2011, статья)
2012
-
Лиза Голдстейн
«Рай — это сад огороженный» / «Paradise Is a Walled Garden»
(2012, повесть)
-
Майкл Александр
«В окопах» / «In the Trenches»
(2012, рассказ)
-
Билл Джонсон
«Чумбалон» / «Chumbolone»
(2012, рассказ)
-
Джек Макдевит
«Слушайте, придурки!» / «Listen Up, Nitwits»
(2012, рассказ)
-
Юджин Мирабелли
«Поговорим по-итальянски» / «The Pastry Chef, the Nanotechnologist, the Aerobics Instructor, and the Plumber»
(2012, рассказ)
-
Том Пардом
«Привязанности Морри» / «Bonding With Morry»
(2012, рассказ)
-
Вандана Сингх
«Сутра млечного пути» / «Somadeva: A Sky River Sutra»
(2012, рассказ)
2016
-
Адам Вишневский-Снерг
«Ангел смерти» / «Anioł przemocy»
(2016, рассказ)
2020
-
Мацей Жердзиньский
«Обратить Авалон» / «Nawrócić Avalon»
(2020, рассказ)
Беларусь