Переводчик — Павел Антокольский
| Страна: | 
              Россия | 
      
| Дата рождения: | 1 июля 1896 г. | 
| Дата смерти: | 9 октября 1978 г. (82 года) | 
| Переводчик c: | украинского, французского | 
Работы Павла Антокольского
Переводы Павла Антокольского
1934
- 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Денис, школьный учитель» / «Denys, maitre d'ècole»
      (1934, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Моя масленица в 1829 году» / «Mes jours gras de 1829»
      (1934, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Четырнадцатое июля» / «La quatorze Juillet»
      (1934, стихотворение)
      
        
  
     
1935
- 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Воскресший Олимп» / «L’Olympe ressuscitè»
      (1935, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Жак-парижанин» / «Jean de Paris»
        [= Жан-парижанин]
      (1935, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Залоги» / «Les Gages»
      (1935, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Июльские могилы» / «Les Tombeaux de Juillet»
      (1935, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Последняя фея» / «La Dernière Fèe»
      (1935, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Предсказание Нострадама на двухтысячный год» / «Prédiction de Nostradamus pour l’an deux-mil»
        [= Предсказание Нострадамуса]
      (1935, стихотворение)
      
        
  
     
1936
- 
      
      
      Тициан Табидзе 
      «Новый Мцхет» / «Новый Мцхет»
      (1936, стихотворение)
      
        
  
     
1938
- 
      
      
      Микола Бажан 
      «Майские фанфары» / «Майские фанфары»
      (1938, стихотворение)
      
        
  
     
1939
- 
      
      
      Тарас Шевченко 
      «Кавказ» / «Кавказ»
      (1939, поэма)
      
        
  
     - 
      
      
      Тарас Шевченко 
      «Порченая» / «Причинна»
      (1939, стихотворение)
      
        
  
     
1941
- 
      
      
      Николай Бараташвили 
      «Наполеон» / «Наполеон»
      (1941, стихотворение)
      
        
  
     
1943
- 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Мы говорим: после войны…» / «Мы говорим: после войны…»
      (1943, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Снег летит» / «Снег летит (Снег летит и летит. Мы уже никогда, не забудем)»
        [= Снег летит (Снег летит и летит. Мы уже никогда, не забудем)]
      (1943, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Товарищ» / «Товарищ (Два часа осенним утром)»
        [= Товарищ (Два часа осенним утром)]
      (1943, стихотворение)
      
        
  
     
1945
- 
      
      
      Луи Арагон 
      «Santa Espina» / «Santa Espina»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Луи Арагон 
      «Баллада о том, как поют под пытками» / «Ballade de celui qui chanta dans les supplices»
        [= Баллада о том, как поют под пыткой]
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Луи Арагон 
      «Весна» / «Le Printemps («J'écoutais les longs cris des chalands sur l'Escaut...»
        [= Весна («Долго перекликались с шаланд на Эско...»)]
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Луи Арагон 
      «Жалобы дикой шарманки» / «Complainte pour l’orgue de la Nouvelle Barbarie»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Луи Арагон 
      «Песня вольного стрелка» / «Chanson du franc-tireur»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Луи Арагон 
      «Прелюдия» / «Prélude à la Diane française»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Журавли» / «Журавли»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Ивангород» / «Ивангород»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «На Осколе» / «На Осколе»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Осень на Дону» / «Осень на Дону»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Последняя встреча» / «Последняя встреча»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Смерть Камоэнса» / «Смерть Камоэнса»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Шота Руставели» / «Шота Руставели»
      (1945, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Сталин на Южном фронте» / «Сталин на Южном фронте»
      (1945, отрывок)
      
        
  
     
1946
- 
      
      
      Луи Арагон 
      «Вальс двадцатилетних» / «La Valse des vingt ans»
      (1946, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Луи Арагон 
      «Песня о сорока тысячах» / «Песня о сорока тысячах («Враги подымут, чтобы мы молчали...»)»
        [= Песня о сорока тысячах («Враги подымут, чтобы мы молчали...»)]
      (1946, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Луи Арагон 
      «Рудники преисподней» / «Рудники преисподней («Загадка тем, кто должен умереть. Египет...»)»
        [= Рудники преисподней («Загадка тем, кто должен умереть. Египет...»)]
      (1946, стихотворение)
      
        
  
     
1949
- 
      
      
      Садриддин Айни 
      «Привет!» / «Привет!»
      (1949, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Микола Бажан 
      «Набросок портрета» / «Набросок портрета («Всем грузным туловищем в кресле утонул...»)»
      (1949, стихотворение)
      
        
  
     
1950
- 
      
      
      Леся Украинка 
      «Изольда Белорукая» / «Ізольда Білорука»
      (1950, поэма)
      
        
  
     - 
      
      
      Пятрас Цвирка 
      «Последний час Америки» / «Последний час Америки»
      (1950, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пятрас Цвирка 
      «Призыв к мобилизации поэтов» / «Призыв к мобилизации поэтов»
      (1950, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Леся Украинка 
      «В катакомбах» / «В катакомбах»
      (1950, пьеса)
      
        
  
     
1953
- 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Два острова» / «Два острова»
      (1953, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «История» / «L’histoire»
      (1953, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Канарису» / «Канарису»
        [= Канарису («Как легко мы забыли, Канарис, тебя!..»)]
      (1953, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Презрение» / «Презрение»
      (1953, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Король забавляется» / «Le roi s’amuse»
      (1953, пьеса)
      
        
  
     
1954
- 
      
      
      Ярослав Ивашкевич 
      «За мир голосует народ» / «За мир голосует народ»
      (1954, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Тарас Шевченко 
      «Ведьма» / «Відьма»
      (1954, поэма)
      
        
  
     - 
      
      
      Тарас Шевченко 
      «Исаия. Глава 35» / «Ісаія. Глава 35 (Подражаніє)»
        [= Исайя. Глава 35; Исайя. Глава 35 («Оживут озёра, степи...»); Исайя. Глава 35 (Отрывок)]
      (1954, стихотворение)
      
        
  
     
1956
- 
      
      
      Виктор Гюго 
      «"-Леса, холмы, трава на взгорье..."» / «"Sentiers où l'herbe se balance..."»
        [= «Леса, холмы, трава на взгорье...»]
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «"Я знаю: будут лгать..."» / «"Oh ! je sais qu'ils feront des mensonges sans nombre..."»
        [= «Я знаю, будут лгать...»]
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Nox» / «Nox»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «За баррикадами, на улице пустой...» / «Sur une barricade»
        [= За баррикадами, на улице пустой; За баррикадами, на улице пустой...]
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Рассказ той женщины был краток...» / «Рассказ той женщины был краток...»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Во мраке» / «Dans l’ombre»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Глупость войны» / «Глупость войны»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Горе» / «Горе»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Добрый буржуа у себя дома» / «Un bon bourgeois dans sa maison»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Карта Европы» / «Carte d'Europe»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Мечтающим о монархии» / «Мечтающим о монархии»
        [= Тем, кому снится монархия]
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Ответ Момотомбо» / «Ответ Момотомбо»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Очная ставка» / «Confrontations»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Перед заключением мира» / «Перед заключением мира»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Песня ("Дворцовой оргии беспечные обжоры...")» / «Chanson ("Courtisans ! attablés dans la splendide orgie...")»
        [= Песня («Дворцовой оргии беспечные обжоры...»)]
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Сдается на ночь» / «On loge à la nuit»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Те Deum 1 января 1852 года» / «Le Te Deum Du 1er Janvier 1852»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Тем, кто спит» / «A ceux qui dorment»
        [= Тем, кто спят]
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Тулон» / «Toulon»
      (1956, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Тарас Шевченко 
      «Назар Стодоля» / «Назар Стодоля»
      (1956, пьеса)
      
        
  
     
1957
- 
      
      
      Рене Депестр 
      «Ночь линчевателя» / «Ночь линчевателя»
      (1957, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Рене Депестр 
      «Правда ли это?» / «Правда ли это?»
      (1957, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Рене Депестр 
      «Чёрная руда» / «Чёрная руда»
      (1957, стихотворение)
      
        
  
     
1958
- 
      
      
      Муса Джалиль 
      «В день суда» / «В день суда»
      (1958, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Муса Джалиль 
      «Моей дочери Чулпан» / «Моей дочери Чулпан»
        [= Моей дочери, Чулпан]
      (1958, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Муса Джалиль 
      «След» / «След»
      (1958, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Муса Джалиль 
      «Сталь» / «Сталь»
      (1958, стихотворение)
      
        
  
     
1961
- 
      
      
      Рене Депестр 
      «Прощай, моя родина» / «Прощай, моя родина»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Муса Джалиль 
      «Хадие» / «Хадие»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Бедняки подбирали объедки из сточных канав...» / «Бедняки подбирали объедки из сточных канав...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Бойцы несут огонь и кровь...» / «Бойцы несут огонь и кровь...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Быть непокорным — дело человека...» / «Быть непокорным — дело человека...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Великолепная, с высокой крепкой грудью...» / «Великолепная, с высокой крепкой грудью...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «К счастливой жене возвращается муж...» / «К счастливой жене возвращается муж...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Как долго мне было лицо ни к чему...» / «Как долго мне было лицо ни к чему...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Одна лишь мысль...» / «Одна лишь мысль...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Одни угрюмы, другие голы...» / «Одни угрюмы, другие голы...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «От мученика и святой...» / «От мученика и святой...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Чтоб выдержать, как подобает...» / «Чтоб выдержать, как подобает...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Я перед сильными кротка...» / «Я перед сильными кротка...»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «А это говорит мать («Я строила себе три замка в наших клятвах...»)» / «А это говорит мать («Я строила себе три замка в наших клятвах...»)»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Афина» / «Афина»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «В Варшаве, городе фантастическом» / «В Варшаве, городе фантастическом»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Все сказать» / «Всё сказать»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Габриэль Пери» / «Gabriel Péri»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Добрая справедливость» / «Добрая справедливость»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Затемнение» / «Couvre-feu»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Зубы сжаты» / «Зубы сжаты»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Их сын, этот ребенок («Ребенок мог бы солгать...»)» / «Их сын, этот ребёнок («Ребёнок мог бы солгать...»)»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Могущество надежды» / «Могущество надежды»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Мужество» / «Мужество»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Мы двое» / «Мы двое»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Невозможное желание» / «Невозможное желание»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «О Первом мая первого мая» / «О Первом мая первого мая»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Отцу («Папочка в щелях Развалин...»)» / «Отцу («Папочка в щелях Развалин...»)»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Песня последнего промедления» / «Песня последнего промедления»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Праздность» / «Праздность»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Свобода» / «Liberté»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Сегодня» / «Сегодня»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Смерть - любовь – жизнь» / «Смерть — любовь – жизнь»
        [= Смерть — Любовь — Жизнь]
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Стихотворение об очевидном» / «Стихотворение об очевидном»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Тени» / «Тени»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Товарищам наборщикам» / «Товарищам наборщикам»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Убить» / «Убить»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Элюар 
      «Цель поэзии — полезная правда» / «Цель поэзии — полезная правда»
      (1961, стихотворение)
      
        
  
     
1962
- 
      
      
      Майронис 
      «Тракайский замок» / «Тракайский замок»
      (1962, стихотворение)
      
        
  
     
1963
- 
      
      
      Адам Мицкевич 
      «Ода к молодости» / «Oda do młodości»
      (1963, стихотворение)
      
        
  
     
1964
- 
      
      
      Леонид Первомайский 
      «Алонсо Добрый» / «Алонсо Добрый»
      (1964, стихотворение)
      
        
  
     
1965
- 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «LI. Кот» / «Le chat; Dans ma cervelle se promène...»
        [= Кот]
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «LXVII. Трубка» / «La Pipe»
        [= Трубка]
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «LXXXI. Ужасное соответствие» / «LXXXI. Horreur Sympathique»
        [= Ужасное соответствие]
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «XXVIII. Танцующая змея» / «Le Serpent qui danse»
        [= Танец змеи; Танцующая змея]
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Всю вселенную ты в своей спальне вместила...» / «Tu mettrais l'univers entier dans ta ruelle…»
        [= «Всю вселенную ты...»; Всю вселенную ты в своей спальне вместила...]
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Амур и череп» / «L'Amour et le crâne»
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Великанша» / «La Géante»
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Жалобы Икара» / «Les Plaintes d'un Icare»
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «К портрету Оноре Домье» / «XIV. К портрету Оноре Домье»
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «К прошедшей мимо» / «À une passante»
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Парижский бред» / «Rêve parisien»
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Пляска смерти» / «Danse macabre»
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «СIII. Скелет-землероб» / «Le Squelette laboureur»
        [= Скелет-землероб]
      (1965, стихотворение)
      
        
  
     
1966
- 
      
      
      Луи Арагон 
      «Радио - Москва» / «Радио — Москва»
        [= Радио – Москва; Радио — Москва]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Микола Бажан 
      «Наш танк» / «Наш танк»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «За дело, истопник! Раздуй утробу горна!..» / «За дело, истопник! Раздуй утробу горна!..»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Ты помнишь Францию под солнцем Мессидора...» / «...O Corse à cheveux plats! que ta France était belle...»
        [= Идол («Ты помнишь Францию под солнцем Мессидора...»); Из цикла «Идол» («Ты помнишь Францию под солнцем Мессидора...»)]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Бедлам» / «Бедлам»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Джин» / «Le Gin»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Известность» / «Известность»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Раздел добычи» / «La Curée»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Богиня» / «La Déesse»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер-Жан Беранже 
      «Красный человечек» / «Le petit homme pouge»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Вечерние сумерки» / «Le Crépuscule du soir»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Игра» / «Le Jeu»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Непоправимое» / «L’Irréparable»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Полночь допрашивает» / «L'Examen de minuit»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Рыжей нищенке» / «À une mendiante rousse»
        [= Рыжей нищенке («Девчонка рыжая! Твое...»)]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Семь стариков» / «Les Sept Vieillards»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Старушонки» / «Les Petites Vieilles»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Часы» / «L'Horloge»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Савва Голованивский 
      «Почтальон» / «Почтальон»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «?» / «Une terre au flanc maigre...»
        [= «Скупая, чахлая, иссохшая земля...»; Скупая, чахлая, иссохшая земля...]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Простерта Франция немая...» / «"France ! à l'heure où tu te prosternes..."»
        [= «Простерта Франция немая…»; Простерта Франция немая...]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Веселая жизнь» / «Joyeuse vie»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Искусство и народ» / «L'art et le peuple»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Надпись на экземпляре «Божественной комедии» / «Надпись на экземпляре "Божественной комедии"»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Он засмеялся!» / «L'homme a ri»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Песня» / «Chanson («Sa grandeur éblouit l'histoire...»)»
        [= Песня («Его величье перед богом...»)]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Роза инфанты» / «Роза инфанты»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Статуя» / «Статуя»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Черный стрелок» / «Le chasseur noir»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Что я видел в тот весенний день» / «Chose vue un jour de printemps»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Вы, храбрые бойцы, вы, в девяносто третьем…» / «Morts de Quatre-vingt-douze et de Quatre-vingt-treize...»
        [= «Вы, храбрые бойцы...»; Вы, храбрые бойцы...]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Что значит для нас эта скатерть в крови…» / «Qu'est-ce pour nous, mon œur, que les nappes de sang...»
        [= Головокружение]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Бал повешенных» / «Бал повешенных»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Блестящая победа в Саарбрюккене, одержанная под крики «Да здравствует император!» / «Блестящая победа под Саарбрюкеном»
        [= Блестящая победа в Саарбрюккене...]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Военная песня парижан» / «Военная песня парижан»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Воронье» / «Les corbeaux»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Зло» / «Зло»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Кузнец» / «Le Forgeron»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Моя цыганщина» / «Ma bohème»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Париж заселяется вновь» / «Парижская оргия, или Столица заселяется вновь»
        [= Парижская оргия, или Париж заселяется вновь]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Пьяный корабль» / «Le bateau ivre»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Рука Жан-Мари» / «Les Mains de Jeanne-Marie»
        [= Рука Жан-Марии; Руки Жан-Мари; Руки Жанн-Мари; Руки Жанны-Мари]
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Спящий в ложбине» / «Le dormeur du val»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Ярость кесаря» / «Ярость Цезарей»
      (1966, стихотворение)
      
        
  
     
1968
- 
      
      
      Перец Маркиш 
      «Дом Богоматери, какой ты грусти полон?..» / «Дом Богоматери, какой ты грусти полон?..»
      (1968, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Перец Маркиш 
      «Могила Неизвестного солдата» / «Могила Неизвестного солдата»
      (1968, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Низами 
      «Лейли и Меджнун» / «Лейли и Меджнун»
      (1968, поэма)
      
        
  
     
1969
- 
      
      
      Ицик Фефер 
      «Первые стихи» / «Первые стихи»
      (1969, стихотворение)
      
        
  
     
1970
- 
      
      
      Анри Бошо 
      «Европа» / «Европа»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Анри Бошо 
      «Пилат» / «Пилат»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Робер Деснос 
      «Чума» / «Чума»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Филипп Дюмен 
      «11 февраля 1941 г.» / «11 февраля 1941 г.»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Филипп Дюмен 
      «Карнавальное» / «Карнавальное»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Жан Кокто 
      «Актёр» / «Актёр»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Жан Кокто 
      «Барабанная дробь» / «Барабанная дробь»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Жан Кокто 
      «Пикассо» / «Пикассо»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Жан Кокто 
      «Похитители детей» / «Похитители детей»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Георгий Леонидзе 
      «Бойцам-грузинам» / «Бойцам-грузинам»
      (1970, стихотворение)
      
        
  
     
1971
- 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Песня корабельных мастеров» / «Песня корабельных мастеров»
      (1971, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Суд над революцией» / «Le procès à la révolution»
      (1971, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Эжен Потье 
      «Парижская Коммуна» / «Парижская Коммуна»
      (1971, стихотворение)
      
        
  
     
1972
- 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Канарису» / «Канарису»
      (1972, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Послание Гранта» / «Послание Гранта»
        [= Послание президента Гранта]
      (1972, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гатран Тебризи 
      «Касыда о тавризском землетрясении» / «Землетрясение в Тебризе»
      (1972, стихотворение)
      
        
  
     
1973
- 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Скупая, чахлая, иссохшая земля…» / «Suite»
      (1973, стихотворение)
      
        
  
     
1974
- 
      
      
      Луи Арагон 
      «Поэт обращается к партии» / «Du poete a son parti»
      (1974, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Девяносто третий год» / «Quatre-vingt-treize»
      (1974, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Прогресс» / «Прогресс»
      (1974, стихотворение)
      
        
  
     
1975
- 
      
      
      Самед Вургун 
      «Рейхстаг» / «Рейхстаг»
      (1975, стихотворение)
      
        
  
     
1976
- 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Вандемьер» / «Вандемьер»
      (1976, поэма)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Если я там погибну...» / «Если я там погибну…»
        [= Если я там погибну…]
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Зона» / «Зона»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Комедианты» / «Бродячие акробаты»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Мост Мирабо» / «Le pont Mirabeau»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Океан земли» / «Земной океан»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Призрак в тумане» / «Облачный призрак»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Рыжая красавица» / «Рыжекудрая красавица»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Сумерки» / «Сумерки»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Цыганка» / «Цыганка»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Гийом Аполлинер 
      «Что есть» / «Есть»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «И снова ты встаешь из глубины паденья...» / «И снова ты встаешь из глубины паденья...»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Опять Наполеон! Опять твой лик могучий!..» / «Опять Наполеон! Опять твой лик могучий!..»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Так проходите же вы, мудрые владыки...» / «Так проходите же вы, мудрые владыки...»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Лев» / «Le lion»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Пролог» / «Пролог»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Углекопы Ньюкасла» / «Les Mineurs de Newcastle»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Огюст Барбье 
      «Царица мира» / «La reine du monde»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Грустный мадригал» / «Madrigal triste»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Коты» / «LXV. Les chats»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Шарль Бодлер 
      «Непоправимое» / «L'Irremédiable»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Поль Верлен 
      «Побежденные» / «Les Vaincus»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Теофиль Готье 
      «Гвардейцы-ветераны» / «Vieux de la vieille»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Теофиль Готье 
      «Инес де Лас Сьеррас» / «Inès de las Sierras»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Теофиль Готье 
      «Искусство» / «L’Art»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Есть время подлое, когда любой успех…» / «Il est des jours abjects où, séduits par la joie...»
        [= «Есть время подлое...»]
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Проходит пленница. Она в крови...» / «Вот пленницу ведут...»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Мягкосердечные судьи» / «Кротость старинных судей»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Ответ на обвинительный акт» / «Réponse à un acte d’accusation»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Расстрелянные» / «Расстрелянные»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Виктор Гюго 
      «Турнир короля Иоанна» / «Турнир короля Иоанна»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Муса Джалиль 
      «Язык» / «Язык»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Пьер Дюпон 
      «Песня рабочих» / «Песня работников <Из П. Дюпона>»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Жан-Батист Клеман 
      «Кровавая неделя» / «Кровавая неделя»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Наказание Тартюфа» / «Le Châtiment de Tartufe»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Лиляна Стефанова 
      «Тревога» / «Тревога»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Руже де Лиль 
      «Марсельеза» / «La Marseillaise»
      (1976, стихотворение)
      
        
  
     
1977
- 
      
      
      Григол Абашидзе 
      «Обнять весь мир…» / «Обнять весь мир…»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Аббас-Кули-Ага Бакиханов 
      «Обращение к жителям Тавриза» / «Обращение к жителям Тавриза»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Аббас-Кули-Ага Бакиханов 
      «Письмо в стихах» / «Письмо в стихах»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Антанас Венцлова 
      «На берегу Дуная» / «На берегу Дуная»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Антанас Венцлова 
      «Село Михайловское» / «Село Михайловское»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Самед Вургун 
      «Банкет» / «Банкет»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Самед Вургун 
      «Читая Ленина» / «Читая Ленина»
      (1977, поэма)
      
        
  
     - 
      
      
      Георгий Леонидзе 
      «Как рассказать об этом изобилье…» / «Как рассказать об этом изобилье…»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Микаил Мушфик 
      «Мост» / «Мост»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Микаил Мушфик 
      «Поэт» / «Поэт»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Микаэл Налбандян 
      «Свобода» / «Свобода»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Нигяр Рафибейли 
      «Афродита» / «Афродита»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Йоханнес Семпер 
      «У моря» / «У моря»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Юхан Смуул 
      «Майский вечер» / «Майский вечер»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Галактион Табидзе 
      «Ленин» / «Ленин»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Тициан Табидзе 
      «За Пушкина и Руставели» / «За Пушкина и Руставели»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Тициан Табидзе 
      «Паоло Яшвили» / «Паоло Яшвили»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Теофилис Тильвитис 
      «Упыри» / «Упыри»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Александр Чавчавадзе 
      «Кавказ» / «Кавказ»
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Симон Чиковани 
      «Мастера переписчики «Вепхис Ткаосани» / «Мастера переписчики "Вепхис Ткаосани"»
        [= Мастера-переписчики «Вепхис Ткаосани» ; Мастера-переписчики «Вепхисткаосани»]
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Симон Чиковани 
      «Ночи Пиросмани» / «Ночи Пиросмани»
        [= Ночи Пиросмсани]
      (1977, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Самед Вургун 
      «Немало разных книг на белом свете...» / «"Немало разных книг на белом свете..."»
      (1977, отрывок)
      
        
  
     
1978
- 
      
      
      Александр Чавчавадзе 
      «Горе миру, где злодей владыка…» / «Горе миру, где злодей владыка…»
      (1978, стихотворение)
      
        
  
     
1981
- 
      
      
      Марсель Тири 
      «Поэма ("Я познакомился в трамвае с ней когда-то...")» / «Поэма ("Я познакомился в трамвае с ней когда-то...")»
      (1981, стихотворение)
      
        
  
     
1982
- 
      
      
      Муса Джалиль 
      «Перед судом» / «Перед судом»
      (1982, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Артюр Рембо 
      «Таможенники» / «Les douaniers»
      (1982, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Расул Рза 
      «Статуя Свободы» / «Статуя Свободы»
      (1982, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Галактион Табидзе 
      «Луна Мтацминды» / «Луна Мтацминды»
      (1982, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Никола Фурнаджиев 
      «Дождь» / «Дъжд»
      (1982, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Симон Чиковани 
      «Кто сказал?» / «Кто сказал…»
      (1982, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Тарас Шевченко 
      «Ревёт и стонет Днепр широкий…» / «Реве та стогне Дніпр широкий…»
        [= Из поэмы «Порченая»]
      (1982, отрывок)
      
        
  
     
1985
- 
      
      
      Адель Кутуй 
      «Москва» / «Москва»
      (1985, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Изи Харик 
      «Минские болота» / «Минские болота»
      (1985, стихотворение)
      
        
  
     
1987
- 
      
      
      Мирза Фатали Ахундов 
      «На смерть Пушкина» / «На смерть Пушкина»
      (1987, стихотворение)
      
        
  
     - 
      
      
      Максим Рыльский 
      «Зарницами слова его горят» / «Зарницами слова его горят»
      (1987, стихотворение)
      
        
  
     
1997
- 
      
      
      Тициан Табидзе 
      «Король балагана» / «Король балагана»
      (1997, стихотворение)
      
        
  
     
1998
- 
      
      
      Жюль Лафорг 
      «Жалоба Времени и его подруги — Пространства» / «Жалоба Времени и его подруги - Пространства»
      (1998, стихотворение)
      
        
  
     
 Россия