Переводчик — Белорд Янович Гейгер
| Страна: |
Венгрия |
| Дата рождения: | 1909 г. (116 лет) |
| Переводчик c: | венгерского |
| Переводчик на: | русский |
Белорд Янович Гейгер (1909, Венгрия — ?) — дипломат, преподаватель, переводчик.
До войны работал по дипломатической линии в Будапеште, после войны оставил дипломатическое поприще, начал заниматься преподавательской деятельностью и литературной — переводами.
Превосходно владел русским языком. Был соавтором-составителем венгерско-русского словаря, занимался переводами с венгерского на русский, популяризуя в России венгерских писателей.
Работы Белорда Яновича Гейгера
Переводы Белорда Яновича Гейгера
1959
-
Мор Йокаи
«Сыновья человека с каменным сердцем» / «A kőszívű ember fiai»
(1959, роман)
1965
-
Ференц Кашшаи
«Телечеловек» / «Telehuman. Fantasztikus krónika»
(1965, роман)
1967
-
Эндре Мурани-Ковач
«Барабанщик Гарибальди» / «Garibaldi dobosa»
(1967, роман)
1970
-
Иштван Бедё
«Папин портфель» / «Папин портфель»
(1970, рассказ)
1972
-
Бела Балаж
«Карчи Бруннер» / «Карл Бруннер»
(1972, повесть)
1974
-
Бела Иллеш
«Анекдот, рассказанный Бокани» / «Анекдот, рассказанный Бокани»
(1974, рассказ)
-
Бела Иллеш
«Встречи с Михаем Каройи» / «Встречи с Михаем Каройи»
(1974, рассказ)
-
Бела Иллеш
«Под защитой закона» / «Под защитой закона»
(1974, рассказ)
-
Бела Иллеш
«Почетный писатель» / «Почетный писатель»
(1974, рассказ)
1975
-
Йожеф Дарваш
«Колокол в колодце» / «Harangos kút»
(1975, роман)
-
Йожеф Дарваш
«Пьяный дождь» / «Részeg eső»
(1975, роман)
1983
-
Кальман Миксат
«Ах, этот изверг Фильчик» / «Ах, этот изверг Фильчик»
(1983, рассказ)
1992
-
Енё Хелтаи
«Ягуар» / «Der Jaguar»
(1992, роман)
Венгрия