Переводчик — Фаина Глаголева
| Страна: |
Россия |
| Переводчик c: | русского |
| Переводчик на: | английский |
| Псевдонимы: |
Фаина Александровна Соласко (Фаина Глаголева) (р. 1928), русская переводчица.
В детстве жила в США. С 1980 г. — в Москве.
Перевела, в основном, с русского на английский более ста прозаических и стихотворных книг.
Л.Лагин, А.Грин, В.Катаева, Ю.Коваль, А.Куприн, Ю.Олеша, Е.Шварц, М.Горький, А.Барто, Л.Кассиль, З.Воскресенская
Награды и премии:
|
лауреат |
Почётный список Международного совета по детской книге (СССР-Россия) / IBBY Honour List, 1984 // Переводчик за переводы на английский язык фольклорных произведений в сборнике "Ворон Кутха" (на английском языке, издание 1981 года) |
Работы Фаины Глаголевой
Переводы Фаины Глаголевой
1956
-
Владимир Обручев
«Plutonia» / «Плутония»
[= Plutonia : An Adventure Through Prehistory]
(1956, роман)
[под псевдонимом Ф. Соласко]
1960
-
Лазарь Лагин
«The Old Genie Hottabych» / «Старик Хоттабыч (вторая редакция)»
(1960, повесть)
[под псевдонимом Ф. Соласко]
1967
-
Лазарь Лагин
«The Old Genie Hottabych» / «Старик Хоттабыч»
(1967, отрывок)
[под псевдонимом Ф. Соласко]
1973
-
Юрий Дружков
«The Adventures of Pencil and Screwbolt» / «Приключения Карандаша и Самоделкина»
(1973, повесть)
-
Сергей Баруздин
«We’re Flying Across The USSR» / «Страна, где мы живём»
(1973, рассказ)
1975
-
Анатолий Алексин
«My Brother Plays the Clarinet» / «Мой брат играет на кларнете»
(1975, повесть)
-
Анатолий Алексин
«The Secret of the Yellow House» / «А тем временем где-то…»
(1975, повесть)
1978
-
Андрей Некрасов
«Visiting captain Fibbur» / «Visiting captain Fibbur»
(1978, комикс)
1981
-
Николай Носов
«Story-Tellers» / «Фантазёры»
(1981, рассказ)
[под псевдонимом Ф. Соласко]
-
Николай Носов
«Visiting Grandpa» / «Шурик у дедушки»
(1981, рассказ)
[под псевдонимом Ф. Соласко]
-
Фольклорное произведение
«The lost song» / «Пропавшая песенка»
(1981, сказка)
1982
-
Хажак Гюльназарян
«Little Arthur's sun» / «Артурикино солнце»
(1982, повесть)
[под псевдонимом Ф. Соласко]
1989
-
Николай Носов
«A Live Hat» / «Живая шляпа»
(1989, рассказ)
[под псевдонимом Ф. Соласко]
1990
-
Василий Иванович Ардаматский
«Saturn is almost invisible» / «Сатурн» почти не виден»
(1990, роман)
[под псевдонимом Ф. Соласко]
Россия