Переводчик — Мария Александровна Липко
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Мария Александровна Липко — переводчик с французского. Лауреат премии имени Соломона Апта (2014).
Окончила МГИМО, факультет международной журналистики (2008 г.), затем Литературный институт им. Горького, высшие литературные курсы, художественный перевод с французского (2013 г.).
Фабрика художественных переводчиков в Арле (2012 г.).
Получила сертификат DALF C1 (2010 г.).
Живёт во французских Альпах; пишет коммерческие тексты для малого бизнеса.
Работы Марии Липко
Переводы Марии Липко
2013
-
Мишель Турнье «Зеркало идей» / «Le Miroir des idées» (2013, сборник)
2014
-
Маилис де Керангаль «Ни цветов ни венков» / «Ni fleurs ni couronnes» (2014, повесть)
2016
-
Давид Фонкинос «Мне лучше» / «Je vais mieux» (2016, роман)
-
Марсель Эме «Ключ под ковриком» / «La Clé sous le paillasson» (2016, рассказ)
-
Жан-Пьер Отт «Лоно, выстланное цветами» / «Une matrice tapissée de fleurs» (2016, очерк)
-
Жан-Пьер Отт «Скользкие амуры» / «Скользкие амуры» (2016, очерк)
-
Жан-Пьер Отт «Удивительные плутни шмелиной орхидеи» / «L'étonnante tromperie de l'orchidée-abeille» (2016, очерк)