Переводчик — Виктор Куллэ
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1962 г. (63 года) |
| Переводчик c: | болгарского, татарского, узбекского |
| Переводчик на: | русский |
Виктор Альфредович Куллэ — поэт, переводчик, критик, главный редактор журнала «Старое литературное обозрение».
Родился в 1962 году на Урале, в г. Кирово-Чепецк. Окончил в 1991-м Литинститут имени А.М. Горького. Кандидат филологических наук. Автор книги стихов «Палимпсест» (2001). Переводит английскую и болгарскую поэзию. Живёт в Москве.
Работы Виктора Куллэ
Переводы Виктора Куллэ
1991
-
Модрис Аузиньш
«Замёрзла вода в кувшине…» / «Замёрзла вода в кувшине…»
(1991, стихотворение)
-
Модрис Аузиньш
«Ночь напролёт мы резались с ним в карты…» / «Ночь напролёт мы резались с ним в карты…»
(1991, стихотворение)
-
Модрис Аузиньш
«Каменный топор» / «Каменный топор»
(1991, стихотворение)
2007
-
Ричард Бентли
«Строфы» / «Строфы»
(2007, стихотворение)
-
Уильям Браун
«Здравствуй, здравствуй — я пою...» / «"Здравствуй, здравствуй - я пою..."»
(2007, стихотворение)
-
Уильям Браун
«Мне ли вновь любить и мне ль...» / «"Мне ли вновь любить и мне ль..."»
(2007, стихотворение)
-
Уильям Браун
«Вдовствующей графине Пембрук» / «Вдовствующей графине Пембрук»
(2007, стихотворение)
-
Уильям Браун
«Круговая» / «A Round»
(2007, стихотворение)
-
Томас Стэнли
«Песня» / «Песня ("Молю, мне сердце не тревожь...")»
(2007, стихотворение)
-
Джордж Чапмен
«Камены, воспевающие плоть...» / «A Coronet for His Mistress, Philosophy»
(2007, стихотворение)
-
Джордж Чапмен
«Песня» / «Песня ("Приди, о ложе ласк! о Ночь...")»
(2007, стихотворение)
2009
-
Бойко Ламбовски
«Водоем» / «Водоём»
(2009, стихотворение)
-
Бойко Ламбовски
«Делюсь метафизическим опытом» / «Делюсь метафизическим опытом»
(2009, стихотворение)
-
Бойко Ламбовски
«Телефон» / «Телефон»
(2009, стихотворение)
2013
-
Чеслав Милош
«Стихи разных лет» / «Стихи разных лет»
(2013, стихотворения)
2015
-
Рузаль Ахмадиев
«Не предав себя, умерли струны души...» / «Не предав себя, умерли струны души...»
(2015, стихотворение)
-
Рузаль Ахмадиев
«Тишина» / «Тишина»
(2015, стихотворение)
2016
-
Уильям Шекспир
«Венера и Адонис» / «Venus and Adonis»
(2016, поэма)
2022
-
Рауф Парфи
«Плач Сиявуша» / «Плач Сиявуша»
(2022, стихотворение)
Россия