Переводчик — Наталия Волжина
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 1903 г. |
| Дата смерти: | 1981 г. (78 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Наталия Альбертовна Волжина (Волжина-Гроссет, Наталия Альбертовна) — русская советская переводчица. Родилась в Пензе. По материнской линии — внучка юриста и писателя В. А. Волжина (1845, Курск. губ. — 1919, Пенза), чью фамилию взяла в качестве литературного псевдонима. Окончила Московский институт новых языков. Как переводчица публиковалась с 1929 г. Член СП СССР (1941). В 1967 поддержала письмо А.И. Солженицына об отмене цензуры. Участница «подписантских» кампаний. Умерла в Москве.
Работы Наталии Волжиной
Переводы Наталии Волжиной
1936
-
Джек Лондон
«Белый клык» / «White Fang»
(1936, повесть)
1939
-
Фрэнсис Брет Гарт
«История одного рудника» / «The Story of а Mine»
(1939, повесть)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Блудный сын мистера Томсона» / «Mr. Tompson's Prodigal»
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Ван Ли - язычник» / «Wan Lee, The Pagan»
[= Ван-Ли язычник; Язычник Ван Ли; Язычник Вань Ли]
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Илиада Сэнди-Бара» / «The Iliad of Sandy Bar»
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Компаньон Тенесси» / «Tennessee's Partner»
[= Компаньон Теннесси]
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Мигглс» / «Miggels»
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Монте-флетская пастораль» / «A Monte Flat Pastoral»
[= Монте-Флетская пастораль (Как старик Планкет ездил домой); Монтефлетская пастораль]
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Наследница» / «An Heiress of Red Dog»
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Нестоящий человек» / «The Man of no Account»
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Случай из жизни мистера Джона Окхерста» / «A Passage in the Life of Mr. John Oakhurst»
[= Случай из жизни мистера Джона Окхэрста]
(1939, рассказ)
-
Фрэнсис Брет Гарт
«Счастье Ревущего Стана» / «The Luck of Roaring Camp»
(1939, рассказ)
1940
-
Джон Стейнбек
«Гроздья гнева» / «The Grapes of Wrath»
(1940, роман)
1943
-
Стефан Гейм
«Заложники» / «Hostages»
(1943, роман)
-
Джон Стейнбек
«Рыжий пони» / «The Red Pony»
(1943, повесть)
-
Джеймс Стивенс
«Американский геркулес» / «Американский геркулес»
(1943, рассказ)
-
Марк Твен
«Похищение белого слона» / «The Stolen White Elephant»
(1943, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Ожидание» / «A Day’s Wait»
(1943, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Луна зашла» / «The Moon Is Down»
(1943, пьеса)
1944
-
Герберт Уэллс
«"Новейший ускоритель"» / «The New Accelerator»
[= «Новейший ускоритель»; Новейший ускоритель]
(1944, рассказ)
1945
-
Герберт Уэллс
«Хрустальное яйцо» / «The Crystal Egg»
(1945, рассказ)
1946
-
Джон Голсуорси
«Собственник» / «The Man of Property»
(1946, роман)
-
Генри Джеймс
«Дэзи Миллер» / «Daisy Miller»
[= Дэйзи Миллер]
(1946, повесть)
-
Томас Бейли Олдрич
«Марджори Доу» / «Marjorie Daw»
(1946, рассказ)
-
Бернард Шоу
«Как он лгал ее мужу» / «How He Lied to Her Husband»
(1946, пьеса)
1947
-
Артур Конан Дойл
«Затерянный мир» / «The Lost World»
[= Затерянный мир. Отчет о недавних удивительных приключениях профессора Э. Челленджера, лорда Джона Рокстона, профессора Саммерли и репортёра "Дейли-газетт" мистера Э. Д. Мелоуна.; Затерянный мир. Отчёт о недавних удивительных приключениях профессора Э. Челленджера, лорда Джона Рокстона, профессора Саммерли и репортёра "Дейли-газетт" мистера Э. Д. Мелоуна]
(1947, роман)
1948
-
Артур Конан Дойл
«Собака Баскервилей» / «The Hound of the Baskervilles»
(1948, роман)
1949
-
Марк Твен
«Человек, который совратил Гедлиберг» / «The Man that Corrupted Hadleyburg»
(1949, рассказ)
1950
-
Чарльз Диккенс
«Лавка древностей» / «The Old Curiosity Shop»
(1950, роман)
1954
-
О. Генри
«Чародейные хлебцы» / «Witches' Loaves»
(1954, рассказ)
-
Джек Лондон
«Когда боги смеются» / «When God Laughs»
(1954, рассказ)
-
Альберт Мальц
«Игра» / «The Game»
(1954, рассказ)
-
Альберт Мальц
«Самый счастливый человек на свете» / «The Happiest Man on Earth»
(1954, рассказ)
-
Альберт Мальц
«Такова жизнь» / «The Way Things Are»
(1954, рассказ)
-
Альберт Мальц
«Человек на дороге» / «Man on a Road»
(1954, рассказ)
1955
-
Гарриет Бичер-Стоу
«Хижина дяди Тома» / «Uncle Tom's Cabin; or, Life Among the Lowly»
(1955, роман)
-
Эрскин Колдуэлл
«В гуще людской» / «Masses of Men»
(1955, рассказ)
1956
-
Этель Лилиан Войнич
«Овод» / «The Gadfly»
(1956, роман)
-
Эрскин Колдуэлл
«Мальчик из Джорджии» / «Georgia Boy»
(1956, роман)
-
Джон Стейнбек
«Жемчужина» / «The Pearl»
(1956, повесть)
-
Артур Конан Дойл
«Случай в интернате» / «The Adventure of the Priory School»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«Августовский полдень» / «August Afternoon»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«Весенний пал» / «The Grass Fire»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«Зимний гость» / «The Midwinter Guest»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«На девять долларов чепухи» / «Nine Dollars' Worth of Mumble»
(1956, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«На острове Мэй» / «Maud Island»
(1956, рассказ)
-
Герберт Уэллс
«Страна слепых» / «The Country of the Blind»
(1956, рассказ)
1957
-
Чарльз Диккенс
«Чувствительное сердце» / «Sentiment»
(1957, рассказ)
-
Чарльз Диккенс
«Глава II. Младший священник. Старая леди. Отставной капитан» / «The Curate. The Old Lady. The Half-pay Captain»
[= Младший священник. Старая леди. Отставной капитан]
(1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс
«Докторс-Коммонс» / «Doctors' Commons»
(1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс
«Лондонские развлечения» / «London Recreations»
(1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс
«Темза» / «The River»
(1957, очерк)
-
Чарльз Диккенс
«Цирк Астли» / «Astley's»
(1957, очерк)
1958
-
Джон Голсуорси
«Лебединая песня» / «Swan Song»
(1958, роман)
-
Джон Голсуорси
«Собственник» / «The Man of Property»
(1958, роман)
-
Джон Голсуорси
«Собственник» / «The Man of Property»
(1958, роман)
-
Джон Голсуорси
«Интерлюдия: Встречи» / «Passers By»
(1958, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Интерлюдия: Идиллия» / «A Silent Wooing»
(1958, рассказ)
-
Джон Голсуорси
«Интерлюдия: Пробуждение» / «Awakening»
(1958, рассказ)
-
Стивен Крейн
«Голубой отель» / «The Blue Hotel»
(1958, рассказ)
-
Альберт Мальц
«Праздник» / «The Season of Celebration»
(1958, рассказ)
-
Джон Стейнбек
«Подарок» / «The Gift»
(1958, рассказ)
1959
-
Томас Гарди
«Трагедия двух честолюбий» / «A Tragedy of Two Ambitions»
(1959, рассказ)
1962
-
Чарльз Диккенс
«Наш общий друг» / «Our Mutual Friend»
(1962, роман)
-
Джон Стейнбек
«Зима тревоги нашей» / «The Winter of Our Discontent»
(1962, роман)
-
Джон Стейнбек
«Путешествие с Чарли в поисках Америки» / «Travels with Charley in Search of America»
(1962, документальное произведение)
1964
-
Грэм Грин
«Ценой потери» / «A Burnt-Out Case»
(1964, роман)
-
Алан Силлитоу
«Волшебный ящик» / «The Magic Box»
(1964, рассказ)
1966
-
Грэм Грин
«Комедианты» / «The Comedians»
(1966, роман)
-
Амброз Бирс
«Проситель» / «The Applicant»
(1966, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Человек и змея» / «The Man and the Snake»
(1966, рассказ)
-
Амброз Бирс
«Барашек и волк» / «Lamb and Wolf»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Боевой конь и мельник» / «The War-horse and the Miller»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Внимательный сын» / «The Dutiful Son»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Возвращение представителя» / «The Return of the Representative»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Голод или мор?» / «Famine Versus Pestilence»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Госпожа Фортуна и Путник» / «Dame Fortune and the Traveller»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Государственный муж» / «A Statesman»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Два политических деятеля» / «Two Politicians»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Двое грабителей» / «Two Footpads»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Дорожка» / «A Causeway»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Достопочтенный член конгресса» / «The Honourable Member»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Друг фермера» / «The Farmer's Friend»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«За отсутствием состава преступления» / «The No Case»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Истец и судья» / «Judge and the Plaintiff»
[= Судья и Истец]
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Истина и путник» / «Truth and the Traveller»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Команда спасательной лодки» / «The Crew of the Life-boat»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Молочница и подойник» / «The Milkmaid and Her Bucket»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Моральный принцип и материальная выгода» / «The Moral Principle and the Material Interest»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Надо воевать» / «A Needful War»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Не в коня корм» / «Wasted Sweets»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Несусветный болван» / «An Unspeakable Imbecile»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Осел и стрекозы» / «The Ass and the Grasshoppers»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Патриот и банкир» / «The Patriot and the Banker»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Подходящий зять» / «The Eligible Son-in-Law»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Полная параллель» / «A Racial Parallel»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Привередливый преступник» / «The Discontented Malefactor»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Принципиальный человек» / «The Man of Principle»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Расхождение во мнениях» / «The Divided Delegation»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Религиозные заблуждения» / «Religions of Error»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Рука не при деле» / «The Taken Hand»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Святой и грешник» / «Saint and Sinner»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Скрипучий хвост» / «A Creaking Tail»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Строгий губернатор» / «The Austere Governor»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Тень политического лидера» / «The Shadow of the Leader»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Фермер и его сыновья» / «The Farmer and His Sons»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Хорошее правительство» / «The Good Government»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Церковный староста» / «The Holy Deacon»
(1966, микрорассказ)
-
Амброз Бирс
«Честный гражданин» / «The Honest Citizen»
(1966, микрорассказ)
1967
-
Роберт Льюис Стивенсон
«Маркхейм» / «Markheim»
(1967, рассказ)
1968
-
Эрнест Хемингуэй
«По ком звонит колокол» / «For Whom the Bell Tolls»
(1968, роман)
-
Эрнест Хемингуэй
«По ком звонит колокол» / «For Whom the Bell Tolls»
(1968, роман)
-
Эрнест Хемингуэй
«Зеленые холмы Африки» / «Green Hills of Africa»
(1968, повесть)
-
Эрнест Хемингуэй
«Снега Килиманджаро» / «The Snows of Kilimanjaro»
(1968, повесть)
-
Эрнест Хемингуэй
«Банальная история» / «Banal Story»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Глава восьмая. Революционер» / «The Revolutionist»
[= Революционер]
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Глава вторая. Доктор и его жена» / «The Doctor and the Doctor's Wife»
[= Доктор и его жена]
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Глава третья. Что-то кончилось» / «The End of Something»
[= Что-то кончилось]
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Глава четвертая. Трехдневная непогода» / «The Three-Day Blow»
[= Трехдневная непогода]
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Гонка преследования» / «A Pursuit Race»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Мать красавчика» / «The Mother of a Queen»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Перемены» / «The Sea Change»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Пишет читательница» / «One Reader Writes»
(1968, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Сегодня пятница» / «Today is Friday»
(1968, рассказ)
1970
-
Эрнест Хемингуэй
«Острова в океане» / «Islands in the Stream»
(1970, роман)
-
Эрнест Хемингуэй
«Острова в океане» / «Islands in the Stream»
(1970, роман)
1973
-
Дилан Томас
«Удивительный Коклюшка» / «Extraordinary Little Cough»
(1973, рассказ)
1975
-
Джеймс Болдуин
«Если Бийл-стрит могла бы заговорить» / «If Beale Street Could Talk»
(1975, роман)
1976
-
Кэтрин Энн Портер
«Как была брошена бабушка Вэзеролл» / «The Jilting of Granny Weatherall»
[= Как была брошена бабушка Уэзерол]
(1976, рассказ)
-
Патрик Уайт
«На свалке» / «Down at the Dump»
(1976, рассказ)
-
Эдвард Олби
«Не боюсь Вирджинии Вулф» / «Who’s Afraid of Virginia Woolfe?»
(1976, пьеса)
1977
-
Эрнест Хемингуэй
«Зеленые холмы Африки» / «Green Hills of Africa»
[= Из книги «Зеленые холмы Африки»]
(1977, повесть)
1979
-
Кэтрин Энн Портер
«Белый конь, бледный всадник» / «Pale Horse, Pale Rider»
[= Бледный конь, бледный всадник]
(1979, повесть)
-
Фрэнсис Кинг
«Вот так и надо уходить» / «A Nice Way to Go»
(1979, рассказ)
-
Фрэнсис Кинг
«Их ночь» / «Their Night»
(1979, рассказ)
1980
-
Джойс Кэри
«Герой нашего времени» / «A Hero of Our Time»
(1980, рассказ)
-
Джойс Кэри
«Слава луны» / «A Glory of the Moon»
(1980, рассказ)
1981
-
Барбара Пим
«Осенний квартет» / «Quartet in Autumn»
(1981, роман)
-
Грэм Грин
«Комната в подвале» / «The Basement Room»
(1981, рассказ)
-
Джозеф Конрад
«Il Conde» / «Il Conde»
(1981, рассказ)
-
Уильям Тревор
«Общение с детьми» / «Access to the children»
(1981, рассказ)
-
Олдос Хаксли
«Улыбка Джоконды» / «The Gioconda Smile»
(1981, рассказ)
-
Роберт Льюис Стивенсон
«Предисловие к роману "Владетель Баллантрэ"» / «Preface to The Master of Ballantrae»
(1981, статья)
1982
-
Джеймс Джойс
«Пансион» / «The Boarding House»
(1982, рассказ)
-
Джеймс Джойс
«Эвелин» / «Eveline»
(1982, рассказ)
1983
-
Шервуд Андерсон
«Большая рыба» / «Большая рыба»
(1983, рассказ)
-
Шервуд Андерсон
«Его комод» / «Его комод»
(1983, рассказ)
-
Шервуд Андерсон
«Землевладелец» / «Землевладелец»
(1983, рассказ)
-
Шервуд Андерсон
«Мы — малые дети искусства» / «Мы - малые дети искусства»
(1983, рассказ)
-
Шервуд Андерсон
«Наша утренняя перекличка» / «Наша утренняя перекличка»
(1983, рассказ)
-
Шервуд Андерсон
«Незабытый» / «Незабытый»
(1983, рассказ)
-
Шервуд Андерсон
«Пастораль» / «Пастораль»
(1983, рассказ)
-
Эрскин Колдуэлл
«Как мой старик обзавелся упаковочным прессом» / «My Old Man’s Baling Machine»
(1983, рассказ)
-
Эрнест Хемингуэй
«Из книги «Зеленые холмы Африки» / «Из книги «Зеленые холмы Африки»
(1983, отрывок)
1984
-
Джон Стейнбек
«Путешествие с Чарли в поисках Америки» / «Путешествие с Чарли в поисках Америки»
(1984, отрывок)
1987
-
Эрскин Колдуэлл
«Как проповедник Хаушо упросил нас позвонить в колокол» / «The Day We Rang the Bell for Preacher Hawshaw»
(1987, рассказ)
1990
-
Грэм Грин
«Сила и слава» / «The Power and the Glory»
(1990, роман)
1992
-
Джон Голсуорси
«Сага о Форсайтах» / «The Forsyte Saga»
(1992, цикл)
-
Роберт Льюис Стивенсон
«Предисловие к роману "Владетель Баллантрэ"» / «The Genesis of "the Master of Ballantrae»
[= Предисловие к роману «Владетель Баллантрэ»]
(1992, статья)
1993
-
Джеймс Джойс
«Пансион» / «The Boarding House»
(1993, рассказ)
-
Джеймс Джойс
«Эвелин» / «Eveline»
(1993, рассказ)
2005
-
Эрнест Хемингуэй
«По ком звонит колокол» / «По ком звонит колокол»
(2005, отрывок)
2024
-
Джек Лондон
«Зов предков» / «The Call of the Wild»
(2024, повесть)
2025
-
Эрнест Хемингуэй
«На сон грядущий» / «Now I Lay Me»
(2025, рассказ)
Россия