Переводчик — Сергей Белов
| Страна: |
Россия |
| Дата рождения: | 18 августа 1949 г. |
| Дата смерти: | октябрь 1999 г. (50 лет) |
| Переводчик c: | английского |
| Переводчик на: | русский |
Сергей Борисович Белов (18. 08. 1949-октябрь 1999) — литературный критик, переводчик. Родился в Москве. Окончил филологический факультет МГУ (1971). Кандидат филолологических наук. Работал в издательствах «Прогресс» (1979—91) и «Терра» (1991—93).
Печатался с 1976. Автор книг: Современный американский роман о войне. 1987; Бойня номер Икс. М., «Сов. писатель», 1991. Переводил прозу с английского языка (И. Во, Н. Гордимер, Л. Ф. Баум, Р. Макдональд и др. ). Печатался как критик и переводчик в журналах: «ЛО» (1986, № 12), «ИЛ».
Работы Сергея Белова
Переводы Сергея Белова
1982
-
Антонио Алвес Редол
«Поездка в Швейцарию» / «Поездка в Швейцарию»
(1982, рассказ)
-
Антонио Алвес Редол
«Страницы завещания» / «Страницы завещания»
(1982, рассказ)
1984
-
Ивлин Во
«Упадок и разрушение» / «Decline and Fall»
(1984, роман)
1985
-
Фрэнк Салливен
«Нет, нет, и ещё раз нет!» / «No! A Thousand Times, No!»
(1985, рассказ)
-
Фрэнк Салливен
«Ох уж этот водный туризм!» / «Ох уж этот водный туризм!»
(1985, рассказ)
-
Фрэнк Салливен
«Совет маленькой девочке» / «Совет маленькой девочке»
(1985, рассказ)
-
Фрэнк Салливен
«Убийственные совпадения» / «The Deadly Parallels»
(1985, рассказ)
-
Уильям Фолкнер
«Миссисипи» / «Mississippi»
(1985, рассказ)
-
Олдос Хаксли
«Банкет в честь Тиллотсона» / «The Tillotson Banquet»
(1985, рассказ)
-
Фрэнк Салливен
«Крошка Америс» / «Little Amerys»
(1985, пьеса)
-
Уильям Фолкнер
«О страхе: Глубокий Юг в муках — Миссисипи (Американская мечта: что с ней произошло?)» / «On Fear: Deep South in Labor: Mississippi»
(1985, статья)
-
Уильям Фолкнер
«Обращение к совету Делты» / «To the Delta Council»
(1985, статья)
1987
-
Надин Гордимер
«Где-то совсем близко» / «Something Out There»
(1987, повесть)
1989
-
Дороти Л. Сэйерс
«Из предисловия к «Детективной антологии» / «Предисловие к «Детективной антологии»
[= Предисловие к детективной антологии]
(1989, статья)
-
Джулиан Саймонс
«Через магический кристалл» / «Кровавое убийство»
(1989, эссе)
1990
-
Дэшил Хэммет
«Из воспоминаний частного детектива» / «From the Memoirs of a Private Detective»
(1990, статья)
-
Р. Остин Фримен
«Искусство детектива» / «The Art of the Detective Story»
(1990, эссе)
-
Раймонд Чандлер
«Просто искусство убивать» / «The Simple Art of Murder»
[= Простое искусство убивать; Простое искусство убийства]
(1990, эссе)
-
Г. К. Честертон
«О детективных романах» / «On Detective Novels»
(1990, эссе)
1991
-
Лоренс Сандерс
«Досье Андерсона» / «The Anderson Tapes»
[= Кассеты Андерсона]
(1991, роман)
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Волшебство страны Оз» / «The Magic of Oz»
(1991, сказка)
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Озма из страны Оз» / «Ozma of Oz»
(1991, сказка)
1992
-
Эд Макбейн
«Выбор убийцы» / «Killer's Choice»
[= Убийство в винном магазине]
(1992, роман)
-
Эд Макбейн
«Легавые» / «Fuzz»
(1992, роман)
-
Эд Макбейн
«Ружье» / «Shotgun»
(1992, роман)
-
Рекс Стаут
«Смерть демона» / «Death of a Demon»
(1992, повесть)
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Волшебник из страны Оз» / «The Wonderful Wizard of Oz»
[= Удивительный волшебник из страны Оз]
(1992, сказка)
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Лоскутушка из Страны Оз» / «The Patchwork Girl of Oz»
(1992, сказка)
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Страшила из страны Оз» / «The Scarecrow of Oz»
(1992, сказка)
1993
-
Росс Макдональд
«Полосатый катафалк» / «The Zebra-Striped Hearse»
(1993, роман)
-
Росс Макдональд
«Спящая красавица» / «Sleeping Beauty»
(1993, роман)
-
Колин Маккалоу
«Битва за Рим» / «The Grass Crown»
[= Битва за Рим (Венец из трав); Травяной венок]
(1993, роман)
-
Дик Френсис
«Расследование» / «Enquiry»
(1993, роман)
-
Лесли Поулс Хартли
«По найму» / «The Hireling»
(1993, роман)
-
Ф. Энсти
«Медный кувшин» / «The Brass Bottle»
(1993, роман)
-
Ф. Энсти
«Шиворот-навыворот» / «Vice Versa, or A Lesson to Fathers»
[= Шиворот-навыворот, или Урок отцам]
(1993, роман)
-
Джон Нил
«Дженни Джик в Стране Оз» / «The Wonder City of Oz»
(1993, повесть)
1994
-
Дональд Гамильтон
«Дилетанты» / «The Interlopers»
(1994, роман)
-
Дональд Гамильтон
«Злоумышленники» / «The Menacers»
(1994, роман)
-
Дональд Гамильтон
«Отравители» / «The Poisoners»
(1994, роман)
-
Дональд Гамильтон
«Предатели» / «The Betrayers»
(1994, роман)
-
Джон Диксон Карр
«Отравление в шутку» / «Poison In Jest»
(1994, роман)
-
Дик Френсис
«Бурный финиш» / «Flying Finish»
[= Конец игры]
(1994, роман)
-
Честер Хаймз
«Белое золото, черная смерть» / «Cotton Comes to Harlem»
(1994, роман)
-
Честер Хаймз
«И в сердце нож» / «The Crazy Kill»
(1994, роман)
-
Честер Хаймз
«Слепой с пистолетом» / «Blind Man with a Pistol»
(1994, роман)
-
Берт Хершфельд
«Бонни и Клайд» / «Bonnie and Clyde»
(1994, роман)
1995
-
Питер Альбано
«Седьмой авианосец» / «The seventh Carrier»
(1995, роман)
1996
-
Питер О'Доннел
«Единорог» / «Sabre-Tooth»
(1996, роман)
-
Питер О'Доннел
«Модести Блез» / «Modesty Blaise»
(1996, роман)
-
Питер О'Доннел
«Серебряная воительница» / «The Silver Mistress»
(1996, роман)
-
Питер О'Доннел
«Я, Люцифер» / «I, Lucifer»
(1996, роман)
1997
-
Эд Макбейн
«Роковой клин» / «Killer's Wedge»
(1997, роман)
-
Эд Макбейн
«Шутник» / «The Heckler»
(1997, роман)
-
Росс Макдональд
«Живая мишень» / «The Moving Target»
(1997, роман)
-
Росс Макдональд
«Полосатый катафалк» / «The Zebra-Striped Hearse»
(1997, роман)
-
Росс Макдональд
«Спящая красавица» / «Sleeping Beauty»
(1997, роман)
-
Делл Шеннон
«Гиблое дело» / «Case Pending»
(1997, роман)
-
Делл Шеннон
«Страсть к убийству» / «Whim to Kill»
(1997, роман)
-
Делл Шеннон
«У преступников нет выходных» / «No Holiday for Crime»
(1997, роман)
1998
-
Эд Макбейн
«Послушаем за глухого» / «Let's Hear It for the Deaf Man»
[= Послушаем за глухого!]
(1998, роман)
-
Питер О'Доннел
«Сварливая девственница» / «The Impossible Virgin»
(1998, роман)
-
Питер О'Доннел
«Берлинский трюк» / «The Giggle-Wrecker»
(1998, рассказ)
-
Питер О'Доннел
«Спасение Принцессы» / «I Had a Date with Lady Janet»
(1998, рассказ)
-
Питер О'Доннел
«Умереть не сегодня» / «A Better Day to Die»
(1998, рассказ)
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Железный дровосек из страны Оз» / «The Tin Woodman of Oz»
(1998, сказка)
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Королева Зикси из Страны Икс» / «Queen Zixi of Ix»
(1998, сказка)
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Ринкитинк в Стране Оз» / «Rinkitink in Oz»
[= Ринкитинк из Страны Оз]
(1998, сказка)
1999
-
Берд Хиршфелд
«Бонни и Клайд» / «Bonnie and Clyde»
(1999, роман)
-
Генри Клемент
«Диллинджер» / «Dillinger»
(1999, повесть)
-
Берт Лестер
«Несостоявшийся стриптиз» / «Несостоявшийся стриптиз»
(1999, повесть)
-
Дональд Бартельми
«В музее Толстого» / «At the Tolstoy Museum»
(1999, рассказ)
2001
-
Росс Макдональд
«Полосатый катафалк» / «The Zebra-Striped Hearse»
(2001, роман)
-
Натанаэл Уэст
«Целый миллион, или Расчленение Лемюэла Питкина» / «A Cool Million: The Dismantling of Lemuel Pitkin»
(2001, повесть)
2002
-
Кормак Маккарти
«Кони, кони...» / «All the Pretty Horses»
(2002, роман)
2006
-
Роберт Барр
«Великая загадка Пеграма» / «The Great Pegram Mystery»
[= Знаменитая загадка Пеграма]
(2006, рассказ)
-
Ф. Энсти
«Судьба собачья» / «A Farewell Appearance»
(2006, рассказ)
-
Джордж Микеш
«Из книги «Шекспир и я» / «Шекспир и я»
(2006, документальное произведение)
-
Г. К. Честертон
«Избиратель и два голоса» / «The Voter and the Two Voices»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Настоящий журналист» / «The Real Journalist»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Свободный человек» / «The Free Man»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Сердитый автор прощается с читателем» / «The Angry Author: His Farewell»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Скряга и его друзья» / «The Miser and His Friends»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Человек без имени» / «The Nameless Man»
(2006, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Человек, который думает шиворот-навыворот» / «The Man Who Thinks Backwards»
(2006, эссе)
2016
-
Лаймен Фрэнк Баум
«Предисловие» / «Introduction (The Wonderful Wizard of Oz)»
(2016, статья)
-
Роберт Ингпен
«От художника» / «От художника»
(2016, очерк)
2021
-
Г. К. Честертон
«Универсальная палка» / «The Universal Stick»
(2021, эссе)
-
Г. К. Честертон
«Школа лицемерия» / «The School for Hypocrites»
(2021, эссе)
-
Джордж Микеш
«Из книги «Шекспир и я» / «Из книги «Шекспир и я»
(2021, отрывок)
2023
-
Ивлин Во
«Упадок и разрушение» / «Decline and Fall»
(2023, роман)
Россия