Переводчик — Борис Тух
| Страна: |
Эстония |
| Дата рождения: | 23 ноября 1946 г. (78 лет) |
| Переводчик c: | эстонского, английского |
| Переводчик на: | русский |
Борис Тух — писатель, драматург, переводчик, литературный и театральный критик.
Родился 23 ноября 1946 года в Таллинне. Окончил Тартуский государственный университет в 1968 г. Работал в газетах «Õhtuleht» и «Вечерний Таллинн», «День за днем», «Вечерние вести», »Вести – Неделя Плюс», «Эстония», журнале «Baltik Review». Печатался в журналах «Театр», «Театральная жизнь», «Петербургский театральный журнал», «Вышгород», «Театр — Музыка — Кино», «Таллинн», «Вестник театра» (Рига), в газетах «Культура», «Известия», «Литературная газета», в эстонских газетах.
Переводил с английского пьесы Тома Стоппарда, П. Сигала, Я. Гловацкого; с эстонского – Каура Кендера, Реэт Куду, Арво Аласа, Тыну Р. Калласа, пьесы М. Кыйва, М. Кивастика, А. Кивиряхка, Я. Тятте, У. Леннук.
Лауреат премий Театрального союза Эстонии, Культууркапитала Эстонии, Объединения кинопрессы Эстонии и Союза газет Эстонии.
Работы Бориса Туха
Переводы Бориса Туха
2008
-
Андрус Кивиряхк
«Жираф» / «Kaelkirjak»
(2008, повесть)
-
Андрус Кивиряхк
«Сирли, Сийм и секреты» / «Sirli, Siim ja saladused»
(2008, повесть)
2012
-
Карл Ристикиви
«Приятели» / «Semud»
(2012, сказка)
-
Карл Ристикиви
«Проказники» / «Sellid»
(2012, сказка)
2013
-
Хинге Кальюнд
«Убийство принцессы в замке Колувере» / «Убийство принцессы в замке Колувере»
(2013, роман)
Эстония