Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Inspector на форуме (всего: 704 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2011 г. 22:22

цитата WiNchiK

А при чем тут толковость? Или покупаешь или ты без книги. всё.

:beer:

цитата Dark Andrew

Плохо, но, блин, читается!

Я постоянно спотыкаюсь о корявости и шероховатости, не говоря уже об откровенных косяках.
И я разочарован. Перевод/редактура существенно сократили удовольствие от чтения.
Но книгу все равно купят, потому что это 3-й том, черт побери. И я более чем уверен, что никакие правки никто вносить ближайшее время не будет. Будет куча допов "as is".
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2011 г. 19:14

цитата Dark Andrew

Мы о каком томе? Я до этого о первых двух говорил.

О третьем томе и рецензии на него.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2011 г. 13:21

цитата Dark Andrew

А вот это чистая правда — редактор вытянул перевод. Тут никаких натяжек. Было совсем плохо.

Было совсем плохо, а стало более-менее? Я бы не стал называть это "вытянул".
Косяков море, и редактор их пропустил. Сколько б других он ни выловил, осталось слишком много.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 апреля 2011 г. 00:14

цитата Dark Andrew

Ага, а мне дадут его дать? Я бы дал, без вопросов. Хотя... а уточню ка я завтра этот вопрос.

Тоже сегодня читал рецензию. Эти 9 баллов — как ножом по сердцу. Там еще и врезочка, в которой написано, что редактор вытянул перевод.
Очень надеюсь на опровержение. Должна же быть справедливость на свете, черт возьми.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 апреля 2011 г. 12:30
badger В третьей тоже есть косвенное подтверждение, что на левой. Точную цитату не приведу, но Логен в правой держит меч, левой производит какие-то манипуляции, при этом обращает внимание на отсутствие пальца.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 18:54

цитата ФАНТОМ

успешен или не успешен третий том

А я разве что-то про успешность говорил? Я говорил о количестве косяков и недовольстве ими.
Он в любом случае будет успешен, раз уж об этом зашла речь, и тысячи читателей, которые не ходят на Фантлаб, примут текст за чистую монету. Кто-то, как вы, проигнорирует упавшее качество.
Кто-то, как я, будет разочарован.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 18:22

цитата Dark Andrew

Так как можно мотивы решения судить по плодам?

Блин. Я о мотивах вообще не рассуждал, как раз писал, что они мне не известны. Я говорю, что смена переводчика привела к печальным результатам, это и есть плоды. Кто и почему принял такое решение, мне все равно, важен результат.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 16:17

цитата Vladimir Puziy

не стоит воспринимать ситуацию с первыми двумя томами на уровне: "переводчик сделал конфетку, а редактор гнусно надругался над его работой".

Ну, и с этим-то я согласен, не стОит. Я лишь сравнивал итоги работы двух разных переводчиков. И делал очевидные выводы.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 16:11

цитата Dark Andrew

Я вот тут вывод один вижу — редактора не устроило то, что было.

А я другой вижу: многих читателей не устраивает то, что теперь есть.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 16:09

цитата Vladimir Puziy

Вы путаете ответственного редактора и литредактора.

Не понял, в каком месте я их путаю? Хорсман писал, что был готов переводить 3-ю книгу, но работа ему предложена не была. Мотивы такого решения нам не известны, однако, давайте судить по плодам.
Моя мысль проста: вышло 2 книги в переводе Хорсмана, 1 — Дьяковой. Разница очевидна.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 16:04

цитата ФАНТОМ

Но и о третьей нельзя сказать, что "режет глаз" либо "сюжет умирает под воздействием перевода"

Сюжет не умирает. Однако, ощущение достоверности происходящего страдает значительно.

Вчера заметил еще один косяк, но сил отметить страницу и записать цитату не было. Там у Наводящего Ужас вздувались жилы на руках от напряжения. Не могут они этого делать физиологически, вздуваться могут вены. Но оригинал не видел, чья это заслуга — не знаю.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 15:54

цитата Dark Andrew

Это спорный момент. Не стоит переводчика идеализировать, а редактора очернять. Претензии по переводу были не просто так. Хотя, без сомнения, то, что у Дьяковой, вышло гораздо хуже.

Я совершенно согласен, но если редактор инициировал замену переводчика, а в итоге вышло то, что мы имеем, выводы напрашиваются сами собой. Первые же две книги у меня не вызвали серьезных претензий, а я, признаться, избалован и капризен.

цитата ФАНТОМ

- я считаю, что не стоит привередничать.

Непритязательность — второе счастье, кто ж спорит...
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 13:52

цитата ФАНТОМ

mx , и с третьим всё нормально( по крайней мере, в начале)

Тут уже 3 страницы ляпов и косяков привели — и это явно не конец, — а вы считаете, что все нормально? :-)))

Зачем было менять Хорсмана на переправе (на третьей книге трилогии) — уму не постижимо.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 18 апреля 2011 г. 01:52

цитата Vladimir Puziy

ждать выправленное переиздание

А есть основания его ждать?
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 17 апреля 2011 г. 22:06
Так вот что это были за тролли...
Есть странный момент, где Логен (кажется, он, но могу ошибаться) кладет ладонь на рукоять ножа, затем следует короткий диалог, после чего он убирает нож в ножны. Т.е., получается, он его не доставал из ножен, но убрал.
Очень хочется нецензурно выразиться.
horseman На кого вы нас после второго тома покинули?! :-(((
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2011 г. 02:53

цитата ALLEGORY

А местами — и фактические, увы.

А это точно не Джо наш Аберкромби накосячил? Точно в переводе дело?
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2011 г. 19:09
Прочитал около половины. Интересно в целом, но никаких обещанных Dark Andrew особых неожиданностей, меняющих все, пока не встретил. Возможно, будут дальше. А может, это просто я такой невпечатлительный. :-)
Перевод не нравится. Или редактура — не знаю, на кого грешить. Местами попадаются логические огрехи, тоже не знаю, косяк в оригинале или в переводе.
Очень жаль, что переводчик сменился, к первым двум книгам в этом плане претензий у меня не было.
Еще хотел сказать, что очень радует оформление книги, ее приятно держать в руках, хотя это и неглавное, конечно.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2011 г. 11:55

цитата k2007

улыбнуло

Просто не думал, что это Гаррет — и пролистнул список книг цикла.
JackCL Он у меня весь на полке стоит, прочитанный. Но не большой я поклонник этого цикла и жанра в целом.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2011 г. 19:17
Dark Andrew Блин, так это Гаррет! :-D
Я думал, внецикловый роман снова или продолжение Помощников ночи.
Теперь все ясно.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2011 г. 15:48
Dark Andrew В планах видел запись "Глен Кук — Ночи кровавого железа". Что это?
Ни с чем из библиографии сопоставить не удалось.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 апреля 2011 г. 14:44
Меченосец у нас то ли уже вышел, то ли вот-вот выйдет, а в базе Фантлаба информация о нем пока так и не обновлена.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2011 г. 18:40
Купил в книжном сети МДК, как только на их сайте появилась информация, что в ближайшем магазине был завоз.
Прибежал в магазин, а найти не могу, один Крес кругом. Пока по базе смотрели, со склада принесли три книги и выложили, одна из них теперь моя. :-)
Читаю, вроде, ничего, но прежнего восторга что-то не ощущаю, может, перегорел, ожидая?..
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2011 г. 00:00

цитата Цефтриаксон

"а чё, эта каректор должин праветь или редактар. а я — буду песать генеальное. смысл то панятен типа"

Не, они только идеи классные генерить умеют, а писать должен кто-то другой. Так что мы у них в долгу за то, что они вообще что-то выложили в виде букв.
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2011 г. 23:57

цитата стол

я написал это прежде всего для себя, они довольно сырые

Если они написаны прежде всего для себя и довольно сырые, то не стоит, мне кажется, показывать их людям.
Я, например, ничего из того набора слов, который вы привели в качестве рассказа, не понял.
И ваша аргументация в защиту смехотворна, о чем и написал Цефтриаксон.
Просто не стоит все подряд тащить на форум в ожидании оваций. Тогда и разочарований будет меньше.
Издания, издательства, электронные книги > Электронные книги > к сообщению
Отправлено 2 апреля 2011 г. 00:34
shuherr Согласен, тоже не понимаю. С другой стороны, видимо, предполагается, что вся домашняя библиотека будет постепенно переводиться в электронный формат. У некоторых это сотни, если не тысячи книг. В таком случае полезно.
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 30 марта 2011 г. 19:21

цитата Siroga

Правда, моё "неправ" относилось к убеждению, что гамбургера без котлеты не бывает.

Я тоже думал, что не бывает, потому что гамбургер четко ассоциируется с фастфудом.
Я приводил в этой теме как-то аналогичный пример. Там речь шла о хранении хлеба в холодильнике. Мне яростно доказывали, что так делают многие, а я об этом даже не слышал. И наверняка не я один.
Другое дело, что если обстоятельство или термин не является сюжетообразующим, его однозначно нужно упрощать, менять, чтобы не вводить часть читателей в ступор. Например, связка хлеб + хлебница в любом случае более очевидна, чем хлеб + холодильник.
Так же и с гамбургерами.
Другие окололитературные темы > Творчество фантлабовцев. > к сообщению
Отправлено 30 марта 2011 г. 13:50

цитата Siroga

Да, действительно. Неправ.

А я поддержу вас в первоначальной позиции.
Если у слова есть 2 значения, одно из которых значительно более распространено, то использовать лучше в том, которое более распространено, или не использовать его совсем, заменить. Может, не всегда, но в данном случае — наверняка.
Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 марта 2011 г. 13:33

цитата Veronika

Именно — приличное. Не шедевр, но своеобразно, можно даже прикупить в домашнюю библиотеку, если за умеренную сумму.

Дочитал как раз пару дней назад. Может, и не шедевр, но качество достойно оценки в 9 баллов, мне кажется.
Такой уровень нечасто встретишь, что ни говори.
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 27 марта 2011 г. 13:05

цитата Kima Kataya

выделилось в ряду цикла "Откровение" с путешествием Игоря в Ад

Олега. И Томаса.
Издания, издательства, электронные книги > Электронные книги > к сообщению
Отправлено 24 марта 2011 г. 14:09

цитата Evil-Zombie

Книгу в металлическом корпусе невозможно крутить в руках?

Вы не поняли, речь явно шла о скручивании устройства на излом, с некоторым усилием.
Интернет переполнен жалобами на внезапно треснувший экран Покетбука или Лбука. При этом люди пишут, что обращались с ебуками осторожно. Совпадение? Или врут?
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 марта 2011 г. 13:09
Hunter21250 Что, серьезно? Прям такие откровения? :-)))
Правильнее было бы сказать так: он очень резко говорит то, что считает правдой.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 12 марта 2011 г. 10:31

цитата Croaker

Я своё имхо написал, чтобы завышенных ожиданий у разбалованной публики не было.

Ну так и спасибо на том. :-)
Я — избалованный, и меня книга вряд ли поразит, но прочитаю, конечно.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 марта 2011 г. 14:06
Croaker Что-то не вдохновляют ваши отзывы. :-(
Ну, поглядим, когда выйдет.
Произведения, авторы, жанры > Глен Кук. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 11 марта 2011 г. 09:56

цитата mx

Dark Andrew в планах сообщил: "В апреле в "Чёрной fantasy" выйдет книга "Меченосец" Глена Кука. В неё войдут:
- Меченосец
- Песнь крови".

Чего-то я не понимаю. Это 2 самостоятельных романа под одной обложкой? Посещение страницы автора с библиографией ничего не объяснило.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 марта 2011 г. 09:29

цитата Мартин

К примеру, когда мы завершали разработку первой игры, мы пригласили его и задали множество вопросов об игровой карте, о названиях монстров, об именах персонажей. Кое-что нам пришлось впоследствие изменить: некоторые имена были не такими, монстры или персонажи находились не в тех местах. Мы всегда стараемся консультироваться с автором, но по сути за разработкой он не присматривает.

Я ведь и писал, что консультировались, не писал, что он участвовал в разработке сценария.
Собственно, разработчикам выгодно, чтобы игра была близка к литературному первоисточнику, т.к. фанаты это оценят. И оценили в первой игре.
Посмотрим, что будет со второй. Я ее с нетерпением жду.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 марта 2011 г. 15:07

цитата Мартин

Вот тут сам Сапковский говорит, что к игре касательства не имел.

Там же про вторую как раз, нет?
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 марта 2011 г. 11:30
horseman Ваш перевод очень понравился. Очень жаль, что завершение трилогии переводил кто-то другой. :-(
В любом случае будет уже не то. :-(
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 марта 2011 г. 11:28
Мартин Странно. Я читал, что с А.С. сценаристы первой игры плотно консультировались. Про вторую не в курсе.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2011 г. 09:49
Шери А у меня наоборот: этот цикл читал дважды и буду еще не раз.
Вот ЧО Кука почти перечитал, больше не буду точно. ПЛиО Мартина, от которого я в восторге, перечитывать если и буду, то очень нескоро.
А «Ведьмака», перечитанного год назад, — хоть прям бросай все и читай. :-)
Произведения, авторы, жанры > Алексей Пехов. Обсуждение творчества. + Опрос "Лучший цикл". > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2011 г. 09:45

цитата Rash05

В цикле Сиалы меня просто порывало повырывать страницы из книги с описанием того что было в предъидущей книге.

:beer:
Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2011 г. 17:34

цитата Буквоед

Мне понравился больше чем Линч и Аберкромби

Мне больше, чем Линч, но насчет Аберкромби не скажу, пока не дочитаю до конца «Имя ветра».
Произведения, авторы, жанры > Патрик Ротфусс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2011 г. 15:22
Читаю Ротфусса. Не ожидал, что будет настолько здорово.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2011 г. 13:41

цитата Кечуа

Уж слишком неправдаподобно.

Для фанатов это не помеха.
«Геральт жив!» «Геральта в президенты!» :-)))
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2011 г. 10:01
Как же вы все любите Геральта! Даже со смертью его мириться отказываетесь. :-D
Может, кто-нибудь приведет цитату в подтверждение своих слов? У меня под рукой книги нет.

цитата Amerasu

Смутно помнится мне, что Цири когда-то предсказала Ведьмаку смерть от вил, толи с двум, то ли с тремя зубьями. Как и второму ведьмаку, не помню как зовут — как раз тому, который получил чуть другими вилами или чем-то подобным в сердце, и продолжал сражаться, но все-таки умер.

Вот я тоже так помню.
Произведения, авторы, жанры > Анджей Сапковский. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 24 февраля 2011 г. 20:16

цитата Vladimir Puziy

Ведьмака не то чтобы убивают, его смертельно ранят и... дальше каждый решает для себя.

Простие, но если ранят смертельно, что тут можно для себя решить?
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2011 г. 20:32
tapok Econom явно спросил, выйдет ли книга вообще и, если выйдет, то когда. При чем здесь город его проживания?
Несколько раз сказано, что ПДК выходит в марте, как в таком случае он мог бы появиться на прилавках в феврале?
Как выйдет в марте — тогда и можно будет судить, когда доберется до прилавков в тех или иных городах.
Произведения, авторы, жанры > Джо Аберкромби. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 20 февраля 2011 г. 12:28

цитата Econom

Народ, март уже. Никто не в курсе, третью книгу выпускать будут и, если да, то когда?

Во-первых, согласно человеческому календарю, еще февраль.
Во-вторых, сто раз уже сказано: в марте выходит.
Другие окололитературные темы > Сколько авторов "выживает" после дебюта? > к сообщению
Отправлено 18 февраля 2011 г. 10:20

цитата Мусенька

Как будто он вообще умер или фамилию сменил.

Эк вы сурово. Мало ли что бывает в жизни, а вы сразу — умер.
Произведения, авторы, жанры > Отечественная фэнтези - 20 лет спустя. (тенденции, мнения, прогнозы) > к сообщению
Отправлено 10 февраля 2011 г. 20:06

цитата Kuntc

Эльтеррусу и ему подобным я предлагаю вообще не писать.

:-))) :beer:
Произведения, авторы, жанры > Юрий Никитин. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 12:48
тессилуч А что-нибудь в доказательство можете привести? Скан объявления, например. Ну или хотя бы ссылки какие-нибудь?
Обвинение серьезное, но без доказательств ничего не стоит.
⇑ Наверх