Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя apin74 на форуме (всего: 5051 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() Geographer, вот с кем Карсак состоял в переписке: https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/... https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/... Тут как известные фантасты и редакторы, так и неизвестные личности. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() prinkos, думаю, что нет — я еще не всем книги разослал. Кое-где не хватило 3-4 экз. предыдущих томов + комплекты тем, кто их ждал согласно договоренности, не отправлял. В ноябре буду допечатывать. Пятый том в процессе рассылки. + есть никогда не издававшиеся вещи и переписка Карсака (пока до этих материалов не добрался). Там, возможно, на 400-600 стр. материала наберется, только не знаю, насколько читателям это интересно. |
Произведения, авторы, жанры > Фантомас > к сообщению |
![]() Он перспективный, но опасный в плане прав. Я хочу эту тему изучить, но пока руки не доходят. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() user2010, в "Черной реке" — полный 5-томник, новые (полнейшие ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Edred, да это долго. ![]() Уже "Сказки тысячи и одного утра" выйдут, как раз позавчера с Артеняном обсуждали. Кстати, в 2020 году выходит книга (не скажу какая) — я планирую медаль у вас. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() walles, кстати, у Edred отличный сайт. Я с Александром в сложных отношениях, но сайт вообще классный. ![]() Единственная претензия ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() тессилуч, нет, еще не со всеми разобрался, но со всеми на связи. Из 400 человек должен 10. Проблема техническая. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() Edred, я с вами согласен. Но не согласен насчет 35-40 человек. Это разные люди? Или один 35 раз посмотрел? |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() bubych, насколько лично я понял, автор тот же (товарищ Карсака), но он переработал. Вот — об авторе: https://andre-marchand.iggybook.com/fr/ Сейчас сложно найти наследников — я даже правообладателей Карсака не нашел. Ну... не сильно чтоб искал. Но искал. В крупном издательстве, увы, этого не будет. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() laapooder , скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) ну, могу в ворде скинуть. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() witkowsky, полноту текста Стивенсона желательно проверить. Я не готов отвечать (не смотрел), что не полный — но всё может быть. Дополнял Делдерфилда, "Приключения Бена Ганна" — там в советском издании не хватило 1/3 оригинального текста. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() malshin, спасибо, конечно, но я мало что сделал: благодарю arnoldsco, digit, Максима Безгодова, Владилена Каспарова, Аркадия Григорьева, шикарных иллюстраторов Евгения Мельникова и Надежду Лозицкую (кстати, она офигенно проиллюстрировала первый том Стефана Вуля). Есть недочеты, и прошу прощения, что так долго. Я еще не всем книги отослал. Получилось классно — это только благодаря вам, уважаемые лаборанты. Спасибо. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() witkowsky, кстати, за наводку на Ренара спасибо — мне очень нравится автор. Я себя очень критически оцениваю, но считаю, что "Повелитель света" — вообще мой лучший перевод. Нескромно говорить так, но честно. ![]() Еще мне нравится "Король. Кайзер. Царь." и Робида, конечно. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению |
![]() Добрый день, уважаемые читатели, я не самый лучший переводчик, но тех, кто ждет Мишеля Зевако и т. д. в моих переводах, разочарую: здесь выходить книги больше не будут. Не сошлись кое в чем (я беру всю вину по переговорам на себя; это не касается качества переводов — я не халтурю ![]() Приключенческие книги "Вече" советую всем — там работает увлеченный этой темой человек: Владимир Матющенко — он в глубоком порядке. И, честно скажу, само издательство мне нравится. Думаю, на мне свет клином не сошелся — десятки других отличных переводчиков есть. Не сомневаюсь, что всё лучшее читатели увидят уже вскоре. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() avsergeev71, еще не читал, но намерен вот-вот. ![]() |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() igor_pantyuhov, хм... тогда вы с не самого забойного начали. Надо было с книг АСТ/Транзиткнига 2004 года — там, по-моему, 3 романа в мягкой обложке вышли: 2 — оценка "отлично" (моя), 1 — "хорошо". |
Другая литература > Детективная литература > к сообщению |
![]() igor_pantyuhov, а у меня любимый роман Лизы Гарднер — "Несчастный случай". Но я тут субъективен — скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть) отец переводил. ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Edred, вот точно вы ни при чем. Я ж сказал — это моё мнение. Я каждую прочитанную книгу могу обсудить. Я близко не хочу подлизываться (как переводчик) к издательству "Азбука" — я говорю как читатель. Из крупных издательств: почти нет косяков; если есть — то готовность признать их. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению |
![]() Хочу передать своё личное ощущение. Я обещал Edred высказаться на этот счет, но и сам давно хотел сказать: "Азбука" сейчас, на мой взгляд, самое крутое издательство — уже кучу лет. Я детективы и классику читаю — вообще почти нет ни ошибок, ни описок. Шикарные переводы. Сами книги хорошие. И скажу честно — меня никто к этим моим словам не подталкивал, однозначно — лучшее издательство (из крупных ![]() За последние лет 15 прочитаны около 200 книг в бумажном варианте — о каждой могу высказаться, но у меня это плохо получается. Вообще — с каждым годом: всё лучше и лучше. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство «Миллиорк» > к сообщению |
![]() Edred, вы не ответили — как можно купить сборник? В данном случае АКД? У кого? И зачем тогда покупать, если переводы старые? Я попытался честно сказать: будут взяты старые переводы, вычитаны, выправлены, прокомментированы. И собраны воедино. Но сборник будет новый. А если новые — то у кого сборник покупать? Там один переводчик? Тогда согласен — он перевел, собрал, у него купили. Вот это — "купить сборник". Вы сами говорите: "подобрать..." То есть люди не берут готовый "сборник", а сами составляют. Я вот лично чувствую разницу между тем, где вы говорите "купить сборник" и "составить свой". |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Alex, поясняю: роман мною переводится с декабря прошлого года — специально именно так, чтобы мы все посмотрели на продажи "Азбуки" Буссенара: "Похитителей бриллиантов". У нас с Edred была и есть договоренность, что в конце ноября этого года изд-во "Азбука" рассмотрит мой перевод. Почему перевожу именно я: любой может взять и перевести — но меня об этом попросила Елена Трепетова: наверное, я ей нравлюсь. ![]() Если я где-то что-то сказал не то, прошу упомянутых лиц меня поправить. То есть поясняю: в конце ноября мой перевод уходит на обсуждение в изд-во "Азбука" — я не любителей обсуждений меня, но думаю, решать будут месяц. Поясню: если (по каким-то причинам, я их знаю) издательству "Азбука" не понравится мой перевод, они закажут другой, но роман в моем переводе выйдет не позже 28 марта (это мой ДР ![]() В любом случае в моем переводе роман выйдет — начинайте засекать от этой минуты — в течение полугода. Отвечаю! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Давайте честно, об издательстве "Престиж": мне много чего не нравится, но это офигенно крутое издательство. Я легко говорю всё в лицо директору. Но издательство с каждым годом становится всё лучше и лучше. Могу честно сказать спасибо Артеняну и Витковскому. Я с них потом бабки стрясу на пиво за рекламу, но я честно скажу — я не всегда согласен с позицией издательства. Но я — не работник, но друг. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Тут 3 года меня за Робида все мочили — я не буду показывать, кто и за что. Почему-то никто не думал, что 450 илл. в текст вставить что-то/поменять (мой, не самый лучший) — это занимает время: обсуждение, одобрение. Мы год иллюстрации вставляли/переставляли по тексту. Но если даже уважаемый Edred ставит "5" на OZON — и книга (я не мог голосовать, и никого не просил) — лучшая! |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() тессилуч, хотите честно — уже год как готов. Но почему мои переводы почти постоянно лучшие? Я себя не хвалю — я вообще слабак. Но мы книги всегда доводим до ума. "Повелитель света" Ренара — вообще шедевр. Не мой. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Так я по Ренару подтягиваю. "Руки Орлака" знают все. А "Руки Роксаны"? ![]() Только вот — я себя вообще вывожу за тему, — но скажу честно: я не фанат Витковского (классный, умный мужчина — в десятки раз умнее и харизматичнее меня), но он — соображает. Он Ренара нашел — мне этот автор офигенно нравится. Спасибо, кстати, именно, Витковскому — серьезно — не знаю, кто может искренне сказать: я могу... Так вот — он резкий и злой, но это лучший друг и учитель. Он за час общения научил меня 30 годам жизни. Я ненавижу его за резкость и грубость, но люблю за ум и честность. Я сказал всё, как есть. Надеюсь, никого не обидел. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство «Миллиорк» > к сообщению |
![]() А сборник переводной? Ну... понятно, если там старые переводы совсем. Но бывают же и новые. Я, скажем, у Вебера, Загота и нескольких других персон вежливо спросил: можно ли взять 1 (несколько) рассказов для своего сборника. Все пошли навстречу. Все рады были выходу классной книги. Я сам всегда рассказы отдаю бесплатно — если они уже есть и кому-то нужны (и если права у меня). Но, конечно, если переводы 100-летней давности — дело другое. Edred, и вопрос к вам: а как можно сборник купить? Если он никогда вот именно в таком составе не выходил. По отдельности покупаете рассказы — составляете сборник. АКД, я так понимаю, вообще ничего нового: просто переработанные старые переводы. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению |
![]() Книжная выставка-ярмарка. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство «Миллиорк» > к сообщению |
![]() Edred, бывает "неисключительное", скажем, право на использование перевода — ну, я со своей стороны говорю. Я понял, что вы не об этом, но решил все-таки пояснить. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Kabasha, ну, логично — я ж о своём. ![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Ну, так и "Руки Роксаны" ![]() |
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению |
![]() wolf66, есть перевод ПОЛНЫЙ "Бена Ганна" — не уверен, что он нравится в моем дополнении изд-ву "Азбука". И я не вправе его куда-то выкладывать — могу лишь сказать, что не хватало 1/3 романа. Ну... это для понимания — сколько текста отсутствовало в старых изданиях. |
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
![]() Привет, я молчал, не хотел ни с кем ругаться: я кусок ближайшего тома Ренара скинул на вычитку. В этом году будет 2 тома. Зевако пойдет в изд-ве "Вече". В "Престиже" — при желании, мы решим. А Рони-ст. — только здесь. Не обязательно мои переводы, но уже есть кое-что готовое. Вряд ли успеем в этом году: пока на илл. первый том. Спасибо за внимание. Я никого не ввожу в заблуждение — говорю, как есть. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() Скажем, в крупном изд-ве (не буду оглашать) я по договору могу допустить NN ошибок/опечаток на страницу текста — это уже их задача выловить и вычитать. Естественно, я стараюсь поменьше ошибаться, но где-то ж всё равно проскакивают. Но там десятки людей работают. Здесь — 1-2. Я не снимаю с себя ответственности: именно я виноват, если есть косяки. Но пытаемся минимизировать. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() bubych, я не приветствовал опечатки, но иногда за них принимают авторские варианты. Я уже и сам кучу ошибок выловил во всех томах — поправлю в допечатке. Кстати, буду вам благодарен, если пришлете замечания. Я не всегда успеваю за собой замечать, а редакторы работают на досуге и бесплатно — они соображают в теме, когда я — полный ноль. Кстати: редакторы — шикарные. А вот корректоров не было. Стремились к лучшему, не всегда получается. И не согласен с вами насчет ничем Абсолютно не согласен. Розенталь вообще не об этом... Я готов отстаивать свое мнение — я ж не совсем двоечник, учился честно и в прекрасном институте. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() Arikchess, спасибо, моей заслуги здесь нет — у меня хорошие редакторы. Но если кто-то что-то еще не читал — пишите, скину сюда. У нас вышло ВСЁ — серьезно, даже во Франции было меньше. Честно скажу: я еще не всем книги разослал — но всё будет. У меня у самого нет комплекта, так что я завидую тем, у кого он есть. Я искал правообладателей, не нашел. Мне стыдно, что я это всё изобразил сам, но хотел — и сделал. Но вообще Карсак заслуживает в "Азбуку" как минимум. Автор крутой. |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() |
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению |
![]() |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() sanhose, я б так не сказал... Но — Карсак и Ренар. Думаю, что тут я знаю всё от и до. Скажу без хвастовства: я знаю всё. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() Серьезно... Я не умею сжимать PDF и т.д. — Если надо, скину, сами переделаете в нормальный вид. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() vxga. не выкладывал, но могу. Я ж не для себя делал. У меня почему-то не вывешивается. Я сейчас Stirliz77 скину — может, у него получится. Прошу прощения — не проходит через e-mail — могу через OK или Вконтакте скинуть, если кто-то даст свои координаты. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() Ну... Выставляю на общее обозрение: Точно так же и проход через подпространство не может быть ни чем иным – в моем представлении, – как способом перемещения из одной точки в другую; в противном случае он должен сам по себе быть сюжетом какого-либо романа или новеллы. |
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению |
![]() А мне кажется, правильно я написал "ни"... Есть же до этого отрицание "не может быть ни..." — ну, не знаю... Кажется, нормально. |