Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя apin74 на форуме (всего: 5051 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2016 г. 07:55
algy,
я тут присмотрелся — и уже иначе ваше сообщение прочитал: прошу прощения, если чем-то вас задел.^_^
Но если вы хотели меня

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

подколоть
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2016 г. 07:35
kpleshkov,
я с вами согласен. Возможно, автор: 1) не очень образованный; 2) преследует какую-то свою цель, — в любом случае, это не нам решать, если только он сам не высказался по этому поводу.
Другие окололитературные темы > Собственные переводы > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2016 г. 07:18
Уважаемый Виктор Вебер,
не... серьезно — уважаемый, я целую кучу ваших книжек прочитал с 80-х лет, детективов, как правило.
Есть ли у этих переводчиков-любителей шанс? Если есть, то в чем он выражается? Вдруг они превзойдут корифея (тьфу, чуть не написал: Акинфеева — ну, кто ж его подвинет, он же памятник, тем более там Слуцкий:-))))? Какой бонус для действительно сильных переводчиков?
Может вы передадите пальмовую ветвь достойному? (:-D лично не претендую)
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 16 апреля 2016 г. 06:58
algy,
факты — в студию.
Я свою мысль обосновал и не хочу, чтобы над ней измывались (если я пойму, что вы не хотели меня

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

по...ь
— готов у вас попросить прощения прилюдно) все кому не лень. Мне же нет смысла врать: я дипломированный филолог, специальность: "Филология", квалификация: учитель французского и русского языка, и никаких — заочно, вечерне. Иняз Смоленского пединститута, 1997 год выпуска.
А вы?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2016 г. 01:19
Bizon,
штатных переводчиков у издательств нет — все привлекаемые для определенной работы. То есть нет такого, чтобы, скажем, я:-) не имел права сотрудничать с каким-либо другим издательством, а должен был только вот с этим. Думаю, есть со многих языков, в том числе и с испанского. Пропорцию не скажу, не знаю, но это единицы, не десятки.
Техподдержка и развитие сайта > Продавцы/Покупатели: КТО есть КТО > к сообщению
Отправлено 15 апреля 2016 г. 00:04
Geographer,
справедливости ради скажу, что действительно чувствую себя виноватым за задержку по срокам. Причин несколько, но мне не хотелось бы в них углубляться — это процентов на 80% мой косяк.
Так что недовольство heleknar'а вполне объяснимо.
В любом случае в ближайшие 2-3 месяца проект доведу до конца — уже хотя бы для того, чтобы у уважаемого Ильи Владимировича появилась возможность наконец-таки прочитать свое любимое "Бегство Земли" в полном, а не в усеченном на 1/3 виде.
Я уже писал, что у меня есть определенные финансовые обязательства как перед Altx, который также не пожелал дождаться полного перевода Робида (тут, впрочем, моя вина), так и перед теми, кто уже подписался на Карсака. В основном по этой причине временно закрыта на форуме моя тема (теперь, уважаемые читатели, и вы знаете, по чьей наводке).
Все свои обязательства я намерен выполнить. А собранные деньги прогулял/пропил лишь частично — основная их часть ушла на проплату типографии и работы художника. Впрочем, любые претензии я готов выслушать и удовлетворить.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 23:49
kpleshkov,
Берроуз идею позаимствовал из вот этой книги: https://fantlab.ru/work605885
которую я летом намерен издать, а в ней были орангутаны.
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 23:43
Geographer,
справедливости ради скажу, что действительно чувствую себя виноватым за задержку по срокам. Причин несколько, но мне не хотелось бы в них углубляться — это процентов на 80% мой косяк.
Так что недовольство heleknar'а вполне объяснимо.
В любом случае в ближайшие 2-3 месяца проект доведу до конца — уже хотя бы для того, чтобы у уважаемого Ильи Владимировича появилась возможность наконец-таки прочитать свое любимое "Бегство Земли" в полном, а не в усеченном на 1/3 виде.
Я уже писал, что у меня есть определенные финансовые обязательства как перед Altx, который также не пожелал дождаться полного перевода Робида (тут, впрочем, моя вина), так и перед теми, кто уже подписался на Карсака. В основном по этой причине временно закрыта на форуме моя тема (теперь, уважаемые читатели, у вы знаете, по чьей наводке).
Все свои обязательства я намерен выполнить. А собранные деньги прогулял/пропил лишь частично — основная их часть ушла на проплату типографии и работы художника. Впрочем, любые претензии я готов выслушать и удовлетворить.
Издания, издательства, электронные книги > Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 22:29
BBK,
а сами полки внутри — тоже металлические?
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 17:27
Edred,
произносится действительно "лё Кё", но "лё" это артикль, в отношении которого в наших переводах уже есть определенная традиция: Ле Карре, к примеру. Формализм тут не нужен, иначе очень много чего поменяется: Леблан станет Лёбланом, Ле Руж — Лё Ружем, Ренар — Рёнаром, Ришелье — Ришельё и т.д.
Поэтому в данном случае я на "ё" не настаивал и сам бы писать не стал. Да и вообще, не все французские звуки можно передать русскими буквами, так что заморачиваться есть смысл лишь там, где есть кардинальные различия, как в случае с Кё/Куиксом.
В любом случае, когда у меня возникают сомнения насчет произношения того или иного имени/фамилии, я ищу в Интернете, как его произносят носители данного языка, и не один, а несколько — это убирает все сомнения.
Впрочем, это уже небольшой оффтоп, а издатель Мамонов — молодец, внимательно читает тему.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 16:19
Ну, про "Повелителя света" Ренара я не напоминаю: знаю, что сдвинулся на осень, но в этом году точно выйдет. :-)
Спорт > Допинг. За или против? > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 15:12
Шарапова, на мой взгляд, сама себя поставила в невыгодную ситуацию (хотела сыграть на опережение), когда собрала пресс-конференцию и заявила, что и в этом году продолжала принимать мельдоний, не зная, что он запрещенный.
Остальные наши такого не говорили — то есть могут теперь спокойно ссылаться на то, что закончили его есть еще в декабре.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 12:43
Мне тоже эти книги представляются вполне "уходимыми" даже по цене РРР, при не слишком большом тираже.
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 12:19
heleknar,
двух изданий Карсака не будет — будет одно, его выпуском занимаюсь я. "Престиж Бук" отношения к изданию не имеет, но директор ПБ Артур Артенян помогает мне, как человеку мало еще что понимающему в книгопечатании, с организационными вопросами.
Да, насчет сроков вы совершенно правы: они неоднократно переносились по самым различным причинам, за что несу ответственность лично я. Сейчас 1-й том уже в типографии, отпечатан будет в течение 2-х недель, еще в апреле.
Впрочем, если есть недовольные моей работой (возможно, кто-то считает себя обманутым в своих ожиданиях), я всегда готов эти претензии выслушать — как здесь, так и через личку. "Кидаловом" не занимаюсь.
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 11:07
Arikchess,
я перевод уже закончил, но нужно дать тексту чуть отлежаться. Скоро (в течение недели, думаю) выложу.
Другая литература > Эдвард Хох(Хоч) > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 10:45
На impossible-crimes — куча его рассказов, правда, сейчас к ним, наверное, доступ ограничен, у меня так точно. Читать можно, хотя до уровня Д.Д.Карра, на мой взгляд, не дотягивает.
Он, кстати, не Хоч (и не Хох), а Хок.
Издания, издательства, электронные книги > "Издатель Мамонов В.В." (бывший "Фаворит"): хоррор, приключения и фантастика > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 10:39
Говорил же я, что он — Ле Кё, а не Ле Куикс. Спасибо уважаемому издательству — за то, что прислушалось к моему скромному, но здравому мнению! :beer:
Спорт > Конкурс прогнозистов ЧР 2015-2016 > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 01:20
Рыба на 24-й тур:
15.04   Мордовия — Амкар
16.04   Терек — Краснодар
          Локомотив — ЦСКА
          Зенит — Спартак
17.04   Уфа — Анжи
          Динамо — Крылья Советов
          Кубань — Ростов
18.04   Урал — Рубин
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению
Отправлено 14 апреля 2016 г. 00:39
Возможно, кому-то будет интересно узнать новые факты о Франсисе Карсаке. В приложении — вступительная статья к роману "На бесплодной планете", написанная сыном автора, Жоржем Бордом, специально для полного двухтомного с/с, выпущенного в 1996 году бельгийским издательством Lefrancq.
Издания, издательства, электронные книги > Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 23:45
У меня, кстати, к толстенному Майн Риду супера слегка заламинированы — вообще не мнутся.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 23:32
Aryan,
а какая сила воли нужна, чтобы это перевести! :-) Я, правда, с "Эксмо" не сотрудничаю, поэтому никакого отношения к этим переводам не имел.
Издания, издательства, электронные книги > Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 21:49
vitalijus969,
так там напротив — точно такая же стена: на обмен и продажу. :-)
Издания, издательства, электронные книги > Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 21:40
alexsmaga,
ага, читает он то, что сам набирает на компьютере:-))) — взятое из Интернета. А это — Коллекция.
Спорт > Футбол. Российское первенство > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 21:38
lena_m живет в огромном частном доме, рядом с "Озером" — вот там-то и всё знающие фанаты обретаются:-))). А вы тут: бабки-дедки...
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 21:32
Виктор Вебер,
что значит — не могу? :-))) А вы пробовали? Или не можете именно из-за того, что платят пристойно? :-D
Шучу, конечно, я бы тоже не отказывался; там за счет одних только переизданий жить (в Москве) можно.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 20:55
shane,
ну, не скажите. :-) За "Пятьдесят оттенков" некоторые по три раза получить успели, пусть и не очень много (тут вы правы — менее половины от :-(((). Но это случай единичный.
Издания, издательства, электронные книги > Издания под "Шедевры фантастики". Обсуждение, пожелания, предложения > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 20:32
Сколько из этого прочитано? :-)
Спорт > Футбол. Российское первенство > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 20:29
lena_m,
вы видели последние биржевые сводки? Рубль укрепляется, да еще как! :-)))
С этими запретами Путина скоро у нас будет 6 команд: "Зенит", ЦСКА, "Спартак", "Краснодар", "Газовик" (Оренбург) и команда ночной футбольной лиги (под патронажем Лаврова и Шойгу).
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 18:16
penelope,
как у них с оплатой, я представляю. А вот работы едва ли хватает на всех, тем более такой, которая по душе. Если вы взглянете на списки подготовленных ими книг, то этих книг становится все меньше и меньше. Кто-то, правда, уже от ШБ отвязался и отправился в собственное свободное плавание — вот у тех, думаю, выбор побольше, но тоже не очень широкий.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 14:24
Так, сообщаю: выбор расцветок оказался крайне небогатым, поэтому первый Карсак будет такого же алого цвета и такого же материала, как престижевский Адамов. Остальные тома будут либо такие же, либо все разных расцветок, на этот счет пока загадывать трудно. На руках у меня книги будут после 25-27 апреля, но точно в апреле. Спасибо всем за терпение! Пока записавшиеся могут получить электронный вариант книги.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 14:00
Виктор Вебер,
вы это так вальяжно говорите как человек, который может позволить себе выбирать. Я, к счастью, тоже сейчас могу. Но есть масса немосквичей, которые того же Кинга, Пратчетта и т.д. сделали бы не хуже постоянных переводчиков этих авторов за двое меньшие деньги, но которым доступ к переводам Кинга, Пратчетта и т.д. закрыт. Вы не живете в провинции, где нет вообще никакой работы по переводам. Кушать хочется всем, поэтому иногда согласишься и на тот кусок, который тебе готовы отдать.
А за то, кому и какие книги в перевод отдаются, должен нести ответственность редактор. Я тоже часто не понимаю, когда какая-нибудь девочка (при всех ее достоинствах) переводит Чандлера или Хэммета, о которых она вообще ничего никогда не слышала.
А насчет качественных/некачественных: переведешь парочку книг плохо — и дальше будешь всю жизнь переводить только дешевые женские любовные романы.
Спорт > Всё о Футболе > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 13:17
Ребров в какой-то европейский топ уже вошел — то ли вратарских суеверий, то ли еще чего: как "целующий штанги".
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 12:50
Виктор Вебер,
я хотел сказать лишь одно (буду говорить за себя): я одинаково перевожу как за малый гонорар, так и за большой — потому что уважаю людей, которые будут эти тексты читать, и халтурить, объясняя это меньшими гонорарами, не стану.
Иногда берусь за перевод той или иной книги, думая о деньгах во вторую или даже в третью очередь, — просто потому, что хочу эту книгу донести до читателей.
Что хотели сказать вы этой вашей репликой: "Какая оплата, такой и уровень перевода", вы, наверное, знаете лучше меня. Пусть эта фраза останется на вашей совести. Я ее понял именно так, как понял, и меня она серьезно расстроила. Если уж ты взялся что-то делать, делай это на совесть, не думая, сколько ты за это получишь. Или ищи себе другое занятие, если тебе кажется, что здесь тебя не ценят.
А жить и работать нам приходится в жестких современных условиях, к которым нужно учиться приспосабливаться.
Вам легче — на вас работает прежняя репутация, но это не значит, что вы должны игнорировать Интернет или не исправлять (при возможности) допущенные в доинтернетовскую эпоху ошибки.
Я же начинал не очень давно и тружусь в условиях жесткой конкуренции, ни на что не жалуясь. Гонорары порой меня тоже не устраивают, но я подхожу к этому философски. Лучше я всё равно делать ничего не умею.
А насчет Пратчетта и т.д. хотел бы сказать следующее: ну, чувствуешь ты, как переводчик, что не сумеешь верно передать авторскую интонацию, так нечего за это и браться, чтобы книжку не портить. Уверен, найдутся другие переводчики, которым эта тема близка, и справятся они с ней в разы лучше.
Спорт > Всё о Футболе > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 10:00
Рабинер новую книжку написал, и не о "Спартаке": http://www.labirint.ru/books/530964/
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 09:12
Виктор Вебер,
платить действительно нигде больше не стали. Лично я просто работать стал чуть больше. А бросаясь фразами типа "какая оплата, такой и уровень перевода", вы оскорбляете не только читателей, но и переводчиков, в общей их массе. Хотел бы перед всеми за эти слова уважаемого коллеги извиниться.
А заодно, на правах земляка первого космонавта, поздравить всех с Днем космонавтики!
Спорт > Конкурс прогнозистов ЧР 2015-2016 > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 08:32
Констан,
да, прошу прощения — 7. Два очка сейчас добавлю.
Ошибся, кстати, не только в вашем случае:
Дон Румата - 8 баллов, dimslav9. Всем троим за точный счет в матче "Амкар" — "Зенит" насчитал не по пять очков, а по три.
Исправленная общая таблица выглядит так:
1. Рыжий_кот 304
2. vanchey 236
3. stalkers 224
4. Жюль Верн   220
5. Terminator 219
6. chicot 214
7. Констан 212
8. netspec1166 209
9-10. Medium 201
9-10. Нопэрапон 201
11. Штурман 199
12. sanchezzzz 192
13. Elric 189
14. george1109 188
15. Дон Румата 170
16. dimslav 167
17. an2001 162
18. Bizon 159
19. Cerber6608   154
20. pervak 130
Спорт > Конкурс прогнозистов ЧР 2015-2016 > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 01:41
Положение после 23-х туров:
1. Рыжий_кот 304
2. vanchey 236
3. stalkers 224
4. Жюль Верн   220
5. Terminator 219
6. chicot 214
7. Констан 210
8. netspec1166 209
9-10. Medium 201
9-10. Нопэрапон 201
11. Штурман 199
12. sanchezzzz 192
13. Elric 189
14. george1109 188
15. Дон Румата 168
16. dimslav 165
17. an2001 162
18. Bizon 159
19. Cerber6608   154
20. pervak 130
Перепроверяем! ^_^
Спорт > Конкурс прогнозистов ЧР 2015-2016 > к сообщению
Отправлено 12 апреля 2016 г. 01:35
Результаты 23-го тура:
1-2-3. Рыжий_кот   8
1-2-3. an2001    8
1-2-3. chicot   8
4. dimslav    7
5-6-7. george1109 6
5-6-7. Дон Румата 6
5-6-7. netspec1166 6
8-9-10-11. pervak 5
8-9-10-11. Bizon   5
8-9-10-11. vanchey 5
8-9-10-11. Констан 5
12-13-14-15-16. Жюль Верн 4
12-13-14-15-16. Terminator 4
12-13-14-15-16. Нопэрапон 4
12-13-14-15-16. Штурман 4
12-13-14-15-16. Elric 4
17-18-19. sanchezzzz 3
17-18-19. stalkers 3
17-18-19. Medium   3
Перепроверяем!^_^
Издания, издательства, электронные книги > Издательство «Миллиорк» > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2016 г. 13:27
йети,
пустых? Или с повторяющимся текстом?
Спорт > Футбол. Российское первенство > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2016 г. 00:33
Во-во... Тут свои не играют:-(((, а вы еще других таких же вспоминаете.
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2016 г. 00:16
Насчет Стэкпула ничего сказать не могу.
Про других авторов знаю, но фамилии их тоже называть не буду — не имею права.
Другая литература > Серия "Мир приключений" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2016 г. 00:10
В скором времени, насколько мне известно, у "Азбуки" в этой серии будут очень интересные издания (впервые на русском языке в полном переводе) просто с кучей оригинальных иллюстраций.
Так что нужно только подождать.
Спорт > Футбол. Российское первенство > к сообщению
Отправлено 11 апреля 2016 г. 00:07
Давайте уже в этой теме о наших командах — для других есть другая.
Произведения, авторы, жанры > Франсис Карсак. Обсуждение творчества. Лучшее. > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 23:03
Я выкладывал сюда Карсака в ворде. Все, кто желают прочитать (или просто посмотреть) в PDF, то есть один в один, как в бумажном, финальном, варианте — пишите мне в личку.
Сам 1-й том у абонентов будет на руках в апреле (этого года:-)).
Спорт > Футбол. Российское первенство > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 22:20
Ну, у Аленичева есть — не сомневаюсь. :-)
И титулов до фига.
Спорт > Футбол. Российское первенство > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 21:44
No comments:-(((
Не, есть: зато мы на самоокупаемости, играем на самом красивом стадионе... и у нас свой, красно-белый, штаб.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 20:54
Я выкладывал сюда Карсака в ворде. Все, кто желают прочитать (или просто посмотреть) в PDF, то есть один в один, как в бумажном, финальном, варианте — пишите мне в личку.
Сам 1-й том у абонентов будет на руках в апреле (этого года:-)).
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Библиотека приключений и научной фантастики" (Рамочка, Золотая рамка) > к сообщению
Отправлено 10 апреля 2016 г. 17:37
prinkos,
по идее, и должны были меньше — они ведь у меньшего количества читателей имеются. :-)
Я, например, за то, что в руках не держал, и не голосовал.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2016 г. 23:10
Grave_Flower,
спасибо, так почему-то и думал.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 9 апреля 2016 г. 21:42
А кстати, никто не знает: всего корнуэлловского "стрелка Шарпа" "Азбука" издать не намерена?
⇑ Наверх