Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Karavaev в блогах (всего: 3319 шт.)
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Александр КАЗАНЦЕВ > к сообщению |
|
Казанцев (ТМ) напоминает нам о бдительности!
|
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Геннадий ГОР > к сообщению |
|
"Вечные темы", да :) Критики и литературоведы и сейчас, с учетом изменений, про фантастику практически не пишут. Так, самотек какой-то |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Андрей БЕЛОУСОВ > к сообщению |
|
Андрей, зря тратите время |
| Пятьдесят пятый выпуск «ФантКаста». Куда уплыли мертвые киты > к сообщению |
|
это да просто при моей жизни уже ничего подобного не будет в фэндоме пассионарность кончилась совсем разве что "при поддержке партии и правительства" |
| Пятьдесят пятый выпуск «ФантКаста». Куда уплыли мертвые киты > к сообщению |
|
Я подытожу: аминь! |
| Fanzon отвечает на вопросы читателей > к сообщению |
|
В нашей практике уже были попытки таких экспертиз. Даже не одна. Самая известная по книге Уэлша "На игле". Сами понимаете с каким результатом. А сегодняшнее законодательство в этом плане куда жестче. |
| Fanzon отвечает на вопросы читателей > к сообщению |
|
Вот для примера (ну и доказать, что я не выдумал) https://www.megaknihy.cz/ceske-a-slovensk... |
| Fanzon отвечает на вопросы читателей > к сообщению |
|
Мне тоже не нравится, но вот там считается норм А про винегрет. Хех, расскажите это читателям заходеровского Винни-Пуха, культового по пятачок Пятачка Уж не знаю, что там творится с Милном Я повторюсь, восприятие истории читателем далеко не всегда крепко связано с опиатами, изъятыми или присутствующими. |
| Fanzon отвечает на вопросы читателей > к сообщению |
цитата Jaelse Прям полностью? Извините, спор ради спора. Что вы к трубке привязались Гэндальфа. Перевод ГриГру издавался много лет с значительными лакунами. По разным оценкам до 15%. Т.е. 150 страниц, на минуточку, от 1000 страничной книги. Перевод был одним из самых популярных. Следующий виток догматического максимализма: какой из переводов можно назвать текстом романа ВК. Читаем тему про переводы ВК. Никакой. Расходимся. Спор ради спора. Я вам расскажу, например, о практике, которая популярна в Чехии. Где иные законы. Там уже много лет переписывают современным языком классику. Нефф переписывает Жюль Верна, книги выходят с двумя фамилиями на обложке. Ничего, насколько я знаю, смертных случаев не зафиксировано. Но можно потолочь воду, рассуждая, прочли ли мы текст Жюля, понимаешь, Верна |
| Fanzon отвечает на вопросы читателей > к сообщению |
|
В смысле "прочел"? Опиумная война в 2018 или 19м же вышла. Тогда и прочел. Она была в хитах продаж, а я по работе все это читал. Первая книга мне в общем понравилась, разве что финал, на мой вкус, слит. Далее не читал — не мое Но я слышал мнение многих моих покупателей, которым книга зашла. И вряд ли из-за опиатов. Я лишь хочу сказать, что хорошая история всегда интересней мелочей и деталей. Что не отменяет моей печали по поводу сложившейся ситуации. |
| Fanzon отвечает на вопросы читателей > к сообщению |
|
Значение таких мелочей для интересности истории сильно преувеличено. И в плане замен, и в плане лакун. Я этого категорически не одобряю, в смысле — замены, лакуны и тем более цензуру. Но я помню, например, День Триффидов или Властелин Колец в переводе Григорьева-Грушецкого, который лет десять издавался с обширнейшими лакунами. Никто не умер. Так и здесь будет, я уверен. У Куанг и без наркоты интересная история |
| Fanzon отвечает на вопросы читателей > к сообщению |
|
Потому что Куанг вернется, рано или поздно, а наши законы стопудово долго не изменятся. |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: мнения читателей > к сообщению |
цитата hellsing ну, это-то легко 1966 год, сборник "Эллинский секрет". Публикация там так и называлась "Улитка на склоне". Да и "Байкал" в 1969м был вполне доступен |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: мнения читателей > к сообщению |
|
вот любопытно, проходили ли то время письма с мест литературную обработку. как правило, газеты никогда не давали письма как есть, приводя при помощи литобработчиков их к определенному литературному стандарту тут стоит отметить, что все письма очень нагружены идеологически и "должны" как сказала преподаватель физкультуры цитата mif1959 |
| 145. Завгар и Гиперион > к сообщению |
|
Андрей, в комментариях прикрепить нельзя фотки. Но вы скиньте, пожалуйста, эту картинку Соболеву, он прикрепит к карточке книги. У него есть специальная полка с автографами |
| 145. Завгар и Гиперион > к сообщению |
|
в свое время мы с друзьями много спорили, в том числе и здесь, на фантлабе, насколько приемлем подход Щербакова к переводу. Естественно, ни до чего путного не договорились, но мне всегда переводы Щербакова очень нравились, например, языковой изобретательностью, только там нужно сделать поправку, что это не авторский, а соавторский текст. |
| Интеркомъ 1991-1995 > к сообщению |
|
не, довольно много фотообложек было. Эротические Эммануэли, минские, кажется, детективы с оскаленными мордами, держащие в руках ножи, топоры и пистолеты, любовные романы с поцелуями взасос. Это было намного дешевле и кардинально быстрее, чем заказывать у художника. Из сети тогда обложку чужую скачать было нельзя. Сети не было :) Из фантастики, пожалуй, только Тролль был, больше не вспоминается ничего. Но в любом случае это было не их ноухау. |
| Интеркомъ 1991-1995 > к сообщению |
|
в те годы главным лимитирующим фактором были проблемы с реализацией большие проблемы |
| Интеркомъ 1991-1995 > к сообщению |
|
Очень интересно, спасибо! |
| Интеркомъ 1991-1995 > к сообщению |
|
Андрей, а не помните часом, почему у Александра Щербакова не пошел перевод Гипериона? Вроде ж собирался он. Или я путаю? |
| Интеркомъ 1991-1995 > к сообщению |
|
Андрей, Интеркомъ был замечательным проектом. Я бы сказал уникальным. Ну а сложилось уж как сложилось, что поделать. То, что было сделано — сделано было классно. |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению |
|
Мы в курсе. Это была незлая шутка |
| Нил Стивенсон «Криптономикон» > к сообщению |
|
Спасибо! Хорошая серия получилась во всех отношениях |
| Нил Стивенсон «Криптономикон» > к сообщению |
|
Кроме оформления есть отличия от прошлого издания? |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению |
|
Разве что :) |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению |
|
Ну, у Стругацких весь Полдень в космосе. Подозреваю, что докладчик подразумевал место действия, а не "про что" Произведений про конкретно КОСМОС у нас, подозреваю, в принципе не было. Все были про другое |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению |
цитата hellsing во всех местах меня тут недавно попросили помочь составить сборник рассказов, но "без космоса" не, надергать-то было можно, но космос в те годы для основного потока фантастики нашей был главным фронтиром |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Константин БОРИН, Петр РЕБИНДЕР, В. АБАКУМОВ, Давид ФРАНК-КАМЕНЕЦКИЙ > к сообщению |
|
Понятное дело, что мнения у всех разные. Это нормально и хорошо. Из общего потока в общем-то традиционных аргументов я бы выделил два: 1. В оттепель о фантастике все чаще стали говорить как о литературе. Со всеми аспектами и атрибутами 2. Выделю мнение Франц-Каменецкого цитата mif1959 Это аспект, которого наша фантастика всегда "стыдилась". Остросюжетность считалась признаком низкого жанра, а поскольку все боролись за литературу — ну сами понимаете. |
| Открыта книжная серия «Американская фантастика» > к сообщению |
|
в Воронеже на книжном рынке они попадались, а возили тогда все из Москвы но да, редки были может просто на глаза не попались, книгораспространение тогда было кхм своеобразным, да и книг уже было много разных |
| Открыта книжная серия «Американская фантастика» > к сообщению |
|
Прикольная была серия. У меня где-то в закромах должен "Тигр" остаться и, кажется, "Плоть". Из-за рисунков вроде бы. |
| Пятьдесят четвертый выпуск «ФантКаста». Об истории советской фантастики. Как классики стали современниками, а реалисты оптимистами > к сообщению |
цитата vvladimirsky вау, расходимся, все норм! |
| Пятьдесят четвертый выпуск «ФантКаста». Об истории советской фантастики. Как классики стали современниками, а реалисты оптимистами > к сообщению |
|
откуда ты знаешь, что не книги? их же нет и нафига такой образ, если он формируется трубой? впрочем, вопросы риторические |
| Пятьдесят четвертый выпуск «ФантКаста». Об истории советской фантастики. Как классики стали современниками, а реалисты оптимистами > к сообщению |
|
Ах, образ! Я бы все-таки предпочел книги. Вот про все то, о чем ты говоришь. Черт с ними, даже брошюры "Порекомендуйте хорошую монографию о Жемайтисе" |
| Пятьдесят четвертый выпуск «ФантКаста». Об истории советской фантастики. Как классики стали современниками, а реалисты оптимистами > к сообщению |
|
Ну, я тоже так понимаю. Но считать это какой-то официальной историей я б не стал. Просто в силу фатальной фрагментарности. Единственное, что можно с натяжкой считать историей — это монографию НФ-роман. Ну еще как-то |
| Пятьдесят четвертый выпуск «ФантКаста». Об истории советской фантастики. Как классики стали современниками, а реалисты оптимистами > к сообщению |
|
Прям хорошо. Душнила внутри меня требует докопаться до многих мелочей, но в этот раз я его превозмог. Единственное, что вызывает во мне содрогание говн, это отсылы к некоей официально-официозной истории советской фантастики. В природе не существовавшей. Некоторое массовое, фэнское восприятие ну возможно. Но прям ИСТОРИЯ? Серьезно? У меня назвать это так язык не поворачивается |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Игорь БЕСТУЖЕВ-ЛАДА. Этот удивительный мир... > к сообщению |
|
Вы хоть знаете кто в основном Стругацких покупает? Не знаете. Впрочем, это изначально по вбросу было очевидно. |
| Книжная серия с автографами > к сообщению |
|
ага, чувак в старые времена купил ради автографа Желязны, а когда ему прислали, мальца прифигел. Он-то думал, будет лимитка, картинки, изыски. Зато автограф был, все честно. |
| Книжная серия с автографами > к сообщению |
|
О! Я в дорогой серии видел книжечку Желязны с "Дверями". В целом очень странное впечатление производит, какое-то действительно неживое. |
| "Рисунки Дж. Р. Р. Толкина" vs "Хоббит" с рисунками Толкина > к сообщению |
|
Да? Офигеть |
| "Рисунки Дж. Р. Р. Толкина" vs "Хоббит" с рисунками Толкина > к сообщению |
|
Ну так в Европе печатали. В Италии той же |
| "Рисунки Дж. Р. Р. Толкина" vs "Хоббит" с рисунками Толкина > к сообщению |
|
Ну, я б не торопился. Планы одно, а экономика — другое. Пока меловка только заявлена. Я слышал мнение (не по Ледруа) от "принимающих решение", что на продажи введение офсета не повлияет, а вот большая цена негативно повлияет однозначно. Подождем. Полиграфисты говорят, что есть приличная и бюджетная китайская меловка, однако же что-то не складывается то ли с логистикой, то ли с технологией |
| "Рисунки Дж. Р. Р. Толкина" vs "Хоббит" с рисунками Толкина > к сообщению |
|
Насколько я могу судить, сейчас замена меловка-офсет происходит "автоматически". У АСТ, Эксмо, Альпины. Видимо, в нынешних реалиях это единственное решение. Я вот сейчас пытаюсь вспомнить, видел ли я в этом году что-то на меловке, и что-то не вспоминается Качество воспроизведения это, разумеется, снижает. Вот как раз так, как продемонстрировано в колонке |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Игорь БЕСТУЖЕВ-ЛАДА. Этот удивительный мир... > к сообщению |
|
актуальность — товар второсортный "Война и мир" её век назад потеряла А про забытые, если судить про продажам АБС и даже Ефремова, шутка не удалась. Всех бы так "забыли" |
| "Рисунки Дж. Р. Р. Толкина" vs "Хоббит" с рисунками Толкина > к сообщению |
|
Я могу, только без фоток. Наша в плане полиграфии проигрывает. В остальном разницы не заметил (правда перевод не сверял, но там и переводить особо нечего) |
| 142. Что такое Золотой Шар? Неужели - Бог? Или, хотя бы, телефонная трубка Бога? > к сообщению |
|
А как сосульки доказывают исполнение желаний? Кто-то хотел сдать шар, кто-то верил в легенду. Их проблемы. Зона вообще небезопасна Из всех текстовых доказательств лишь дети Стервятника. Вполне может быть обусловлено естественными причинами. Это Стервятник думал, что Шар ему помог. Так он что угодно может думать в невежестве своем |
| 142. Что такое Золотой Шар? Неужели - Бог? Или, хотя бы, телефонная трубка Бога? > к сообщению |
|
Никаких желаний Шар не исполняет. Это не более (и не менее) чем СИМВОЛ для раскрытия моральной эволюции героя |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Игорь БЕСТУЖЕВ-ЛАДА. Этот удивительный мир... > к сообщению |
|
На самом деле Бестужев-Лада к фантастике благоволел и разбирался. Но правила официальной риторики были непоколебимы. Вот всегда коммунистическое воспитание и прогнозы НТР, точка. |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Игорь БЕСТУЖЕВ-ЛАДА. Этот удивительный мир... > к сообщению |
|
"В этом своеобразном райском уголке" — вот прям доставило! ну и вообще, местами как секретарь обкома ВЛКСМ рассуждает, впрочем, это тогда общим местом было |
| Дискуссия о фантастике 1969 года: Николай ФЕДОРЕНКО, Алексей ЛЕОНОВ и Станислав АНТОНЮК > к сообщению |
цитата paul_atrydes толку-то советский алгоритм предполагал непременно подконтрольную оргструктуру, а времена уже стремительно менялись |
| Не чудовища и не боги > к сообщению |
|
Хоть ты меня порадуй |