Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Распределение сообщений по форумам

Количество собщений на форумах по годам

Сообщения посетителя Yernar на форуме (всего: 219 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 1 октября 18:05
цитата groundhog
добавить неопубликованное отсюда: https://en.wikipedia.org/wiki/Unpublished...


Там очень неполный список. Самый полный список неопубликованного — у Роки Вуда в двух книгах: Stephen King: Uncollected, Unpublished (2012) и Stephen King: Uncollected, Unpublished 2014 Update
Другие окололитературные темы > Обложки и различные издания произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 1 октября 01:28
cakypa

Легко можно накопать на один. И на два. И на три... У Кинга такое количество эссе, рецензий, предисловий к книгам других авторов, что у покойного Роки Вуда была даже отдельная книга Stephen King: The Non-Fiction (Cemetery Dance Publications, 2009), а сколько с той поры было еще написано.
Из наисвежайшего: https://fantlab.ru/blogarticle92674
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 сентября 14:25
chief
цитата chief
Интересно, какой представитель АСТ об этом говорил?


А мне неинтересно, что интересно вам.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 сентября 14:14
chief

Товарищ Науменко, у меня мечты другие и вам совершенно недоступные :-)))
А про 2026 год говорил представитель АСТ, которых вы, видимо, не контролируете :-D
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 сентября 13:34
URRRiy

И пообещать, что не будем покупать его книги, которые он и так нам не продает! :-)))

З.Ы. Вроде в 2026 году у АСТ истекут последние контракты по его произведениям.
Другие окололитературные темы > Переводы и переводчики. Нейроэнтузиасты, объединяйтесь! > к сообщению
Отправлено 10 сентября 12:19
navin

Переводчики оценивают книгу не в страницах, а авторских листах (1 а.л. — это 40 тысяч символов). Переводчики еще востребованы. Где-то хорошо (ладно: нормально) платят, где-то не очень. Где-то подгоняют со сроками, где-то дают время. 5 авторских листов в месяц, имхо, — это комфортно. Но многие переводчики худлита сами бегут из этой профессии в более денежные.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 23 августа 10:36
Вот, открываем в произвольном месте Never Flinch и сразу натыкаемся:



Много кто без гугла скажет, что это за buttinsky?
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 23 августа 10:05
Кинг и прост, и непрост одновременно. Язык простой, грамматика простая, все слова знакомые, но иные его произведения настолько перегружены идиомами (причем не просто американскими, а именно мэнскими) и отсылками к американской популярной культуре, что чтение превращается в постоянный гуглёж. Это, конечно, если есть желание понять всё, о чем пишется (а не только сюжет).
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 августа 22:13
У "The Shop" (Конторы, Лавочки) нет никакой связи с организацией в "Институте", зато есть прямая связь с организацией в телесериале по сценарию Кинга "Golden Years" (Золотые годы), которая проводила опыты по омолаживанию.

А одна из героинь сериала говорит, что Джон Рейнберд был прекрасным агентом, но агент Конторы Джуд Эндрюс даже лучше его.
Произведения, авторы, жанры > Дин Кунц. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 июня 08:46
"Если хотите стать писателем, вам прежде всего нужно делать две вещи: много читать и много писать" (Стивен Кинг)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 июня 12:30
цитата URRRiy
Стивен Кинг и молодой красавцем не был


Мне думается, на этой фотке он довольно симпатичный. Не в молодости уже.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 июня 22:16
цитата Light crusader
Почитал пару отзывов с Амазона


один отзыв прикольный: STEPHEN KING, STOP TRYING TO KILL BARBARA! (Стивен Кинг, хватит пытаться убить Барбару)

Барбаре и вправду надо уезжать из этого города.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 июня 22:04
цитата Light crusader
Холи Гибни вернулась!!


Холли как бы не очень много в романе. Много серийного убийцы Трига, много активистки-феминистки Кейт Маккей, много религиозного фанатика Кристофера Стюарта, много Систы Бесси с Барбарой Робинсон (вот эту линию я почему-то невзлюбил; не понимаю я культуру черных). Холли на их фоне незаметна. Впрочем, она всегда и любила быть незаметной.
Техподдержка и развитие сайта > Технические проблемы в работе сайта > к сообщению
Отправлено 11 июня 22:02
Скажите, пожалуйста, как можно увидеть свой черный список? (кого я добавил в него)
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 8 июня 17:31
цитата Kavabanger
Переводчики тоже роялти получают, там не разовая выплата?


В зависимости от того, как договор составлен. Бывает разовая выплата, бывают роялти. А бывает еще, что истекают права на использование перевода.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 7 июня 19:00
цитата Kavabanger
По нынешним законам буквально любой текст под что-то да подпадает.


Как я слышал, классику трогать не будут
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 июня 08:01
"Never Flinch" ворвался в список бестселлеров Amazon:

https://www.amazon.com/charts/2025-06-01/...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 мая 21:19
цитата Gorekulikoff
К тому времени их продлят еще на двести лет. Нужно же наследникам на что-то жить.


Наследники смогут изменить закон о сроке защиты имущественных прав? (70 лет после смерти автора)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 мая 18:49
цитата Дочь Самурая
а Кинга сейчас и сравнить не с кем.


Да, в том-то и дело, что средненький по меркам Кинга роман лучше многого из того, что приходится просматривать по работе.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 мая 17:50
Дочитал Never Flinch. Даже не знаю, какое дать название, ни один вариант не нравится.

Как уже говорил, не шедевр, но держал в напряжении до конца. Ужасов нет, чистый crime fiction. Куча персонажей, куча трупов, много массовых сцен. Холли незаметна. Во всяком случае для меня сюжетные линии с серийным убийцем Тригом или религиозным фанатиком Кристофером Стюартом затмили ее.

Теперь понятно, откуда взялось первоначальное название We Think Not — из пособия анонимных алкоголиков, главы "Обещания". В пособии приводится 12 обещаний и в конце задается вопрос: «Неужели это непосильные обещания?» и ответом служит: «Мы так не считаем».
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 29 мая 11:32
heleknar

Вот согласен. Некоторые наивно полагают, что если останется кто-то один ЭФФЕКТИВНЫЙ, то будет хорошо. Но практика показывает, что как только кто-то эффективный становится одним и соответственно монополистом, то хорошего будет мало
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 мая 11:15
Не верь Флинчу :-D

Flinch — здесь не фамилия, а глагол. Эту фразу постоянно повторяет в голове Трига его покойный папашка в различных вариациях (No flinching, Don’t flinch, Never flinch).
Я почти прочитал. Не шедевр, но и без трамп-повесточки, как не любят тут многие. Добротный роман. Но больше хочется "Талисмана 3".

Главная интрига: а кто, собственно, этот серийный убийца Триг? А он, оказывается, все время неподалеку находился.

А вторая сюжетная линия, связанная с активисткой-феминисткой Кейт Маккей, действительно чем-то напомнила Бессонницу.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 мая 11:54
Кладбище домашних животных
Кладбище домашних любимцев
Кладбище домашних питомцев
Кошачье кладбище
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 25 мая 09:54
Из недавнего интервью с Вадимом Эрлихманом:

цитата

Я прекрасно помню, как встречал новый, 1993 год. Мой товарищ Борис Самарханов, главный редактор «Кэдмэна», пришел в ту же компанию, где отмечал праздник и я, и сказал: «Ты что здесь сидишь? Капитализм не терпит лени, иди переводи!» Он так меня затуркал, что я за две недели закончил первый для меня роман Кинга — «Кладбище домашних животных», до сих пор мой любимый. Даже и название это придумал я, хотя сейчас жалею, потому что «Кладбище любимцев» — точнее.


Однако журналист-международник Владимир Симонов еще в 1984 году в статье "Неизвестный Стивен Кинг" (ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА, 29 августа 1984 года, N 35) писал:

цитата

В любом аэропорту, газетном киоске и универмаге выстроились кинговские шеренги: «Кэрри», «Светящийся», «Мертвая зона», «Несущая огонь», «Куджо», «Разные сезоны», «Кристин», «Кладбище домашних животных»...


Так, для справки...
Издания, издательства, электронные книги > Электронные книги. Обсуждение текстов в электронном виде > к сообщению
Отправлено 16 мая 07:23
цитата neli mustafina
ПОЧЕМУ ДАЖЕ СОВЕТСКИЕ ФАНТАСТЫ СТАЛИ ПЛАТНЫМИ?!!


Если не прошло 70 лет со дня смерти писателя, то у советского фантаста есть наследники-правообладатели, и его книги не могут быть бесплатными. Булычев умер в 2003 году, прошло всего 22 года. Гансовский скончался в 1990 году.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 мая 15:42
Николаич

В 1973 году СССР присоединился к конвенции, но, естественно, трактовал по-своему. Всё, что было написано до 1973 года, шло лесом. Всё, что было написано позже, тоже преимущественно шло лесом. И никто не мог ничего поделать.
Кингу за Мертвую зону (1984) "Иностранная литература" ничего не заплатила.

Только в 1995-м Россия присоединилась к Бернской конвенции по авторским правам безо всяких оговорок.

UPDATE. А, нет, была одна оговорка. Российская Федерация присоединилась к конвенции 13 марта 1995 года с оговоркой о том, «что действие Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений не распространяется на произведения, которые на дату вступления этой Конвенции в силу для Российской Федерации уже являются на её территории общественным достоянием». 11 декабря 2012 года оговорка была отозвана правительством РФ, что являлось одним из условий вступления России в ВТО.
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению
Отправлено 15 мая 07:56
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 22:06
да, в капюшоне
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 21:38
цитата Karnosaur123
А как у Вебера?


Не знаю.


цитата URRRiy
Вообще хороший ход — снять российский фильм строго по книге Бахмана, как никак события там происходят в 2025 году. Единственная проблема


Главная проблема — это то, что Бахман Кинг просто не продаст права ;-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 20:39
Достал с полки кэдменовского "Бегущего человека", перевод К.Котова. Сон Бена Ричардса, где Брэдли поймали.

цитата

В центре комнаты в прямом деревянном кресле с кожаными ремнями поверх рук и ног сидел Брэдли. Голова его была острижена, как голова заключенного. Вокруг него стояли люди в черных колпаках. «Охотни­ки, — подумал с ужасом Ричардс, — О, Боже, это охот­ники».
— Я не человек, — сказал Брэдли.
— Нет, ты человек, братец, — мягко произнес человек в колпаке и воткнул булавку в щеку Брэдли.


Смотрим оригинал:
цитата

In the center of the room, Bradley was sitting in a straight wooden chair with leather straps over his arms and
legs. His head had been shaved like that of a penitent. Surrounding him were figures in black hoods. The Hunters,
Richards thought with budding dread. Oh dear God, these are the Hunters.
“I ain’t the man,” Bradley said.
“Yes you are, little brother,” one of the hooded figures said gently, and pushed a pin through Bradley’s cheek.


Тут, имхо, правильнее так:

Я не тот человек, — сказал Брэдли (то есть "я не тот, который вам нужен, вы не того поймали и допрашиваете").
Нет, ты тот самый человек, братец, — мягко произнес человек в колпаке и воткнул булавку в щеку Брэдли.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 20:22
Слишком заранее не получилось бы. Там, видимо, с камеры на пленку писалась дата. Иначе можно было бы в первый день записать 60 кассет, раздать сообщникам и затаиться.

Да и Брэдли быстро поймали.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 17:21
URRRiy

Но два главных участника — это Ричардс и Лафлин. Лафлина грохнули довольно быстро, а Ричардс продержался, кажется, 8 дней или 10. Я не представляю, как можно продержаться 30 дней, когда нужно постоянно слать кассеты и выдавать свое местоположение. Это заведомо невозможная задача.

Парнишка Янски был прикрытием, и его судьба даже не освещалась в романе.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 мая 15:30
цитата laapooder
Но бежало там сколько изначально? Три человека


Три человека — это в фильме. У Кинга бежало двое (Ричардс и Лафлин)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 12 мая 18:47
цитата Karnosaur123
Но роман отличный, как и все в сборнике «Четыре после полуночи».


Сборник выдающийся. Я его читал в начале 90-х под названием "Четверть после полуночи" :-)))
Мне нравится даже повесть "Солнечный пес", которую почему-то недооценивают. Там заложена интересная мысль: люди готовы покупать обман в красивой, эффектной обертке, но когда Реджинальд Меррилл предлагал им реальное потустороннее чудо (но некрасивое и неэффектное), они воротили носы.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 мая 21:56
Karnosaur123

Хотя меня, если честно, давно уже перестало сильно волновать, что вкладывал автор в свое произведение или что он не вкладывал. Захотели читатели "Долгой прогулки" увидеть аллегорию на Вьетнамскую войну — ну и замечательно. Кто запрещает? При просмотре "Головы-ластика" Дэвида Линча возникают десятки смыслов, которые, уверен, Линч и не думал вкладывать. Талантливо созданное произведение перерастает автора.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 мая 15:45
С.Соболев

Прошу прощения. Сделал заметку на эту тему с переводом:

https://fantlab.ru/blogarticle91395
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 мая 12:57
цитата Дочь Самурая
Ну я "поддерживаю", например, Вторую Мировую с нашей стороны, но в целом считаю войны бессмысленными.


Великая Отечественная война была освободительной и не может быть бессмысленной. Вьетнамская война была войной другого рода.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 мая 12:47
цитата Дочь Самурая
А я и не утверждала, что это АНТИвоенный роман. Я говорю, что это про войну. Чисто молодые мужчины в экстремальных условиях, бессмысленное испытание


Ну как-то странно одновременно и поддерживать войну в 1966 году ("when I wrote The Long Walk, I was still one of the “in it to win it” crowd"), и считать ее бессмысленной. А когда сосед Кинга по комнате сказал, что надо убираться из Вьетнама, Кинга это, мягко говоря, шокировало:


There was a night in our Gannett Hall dorm room when I happened to mention — and with complete approval — that Richard Nixon had criticized President Johnson for waffling and timidity in his conduct of the Vietnam conflict (at that point, no one was quite ready to call it a war). Harold’s response shocked me, and I don’t use that word lightly.

“I think we should get out,” he said in his quiet way. “I agree with Muhammad Ali on that.”

Agreed with Muhammad Ali? Agreed with him? That a good Maine boy should say such a thing amazed me. That Harold should suggest we should simply pull out was almost beyond my comprehension. I had assumed he was a Republican like me, because at that time, Maine was rock-ribbed Republican country. Oh sure, there was Edmund Muskie, but he was a sport, a mistake, a genetic mutation. True Mainers were represented by Governor John Reed, a former Aroostook County potato farmer who didn’t believe in state aid for the poor, let alone federal, and Margaret Chase Smith, who always wore a red rose and showed extraordinary courage in condemning McCarthyism at a time when speaking against Joe McCarthy’s red-baiting was considered tantamount to treason.

I was raised in a family that always voted the straight Republican ticket. In 1964, when my brother David was seventeen and I was fifteen, we worked tirelessly for Barry Goldwater and were crushed when Goldwater was buried in a Johnson landslide. Even Mainers went for LBJ, swallowing that guff about how Goldwater was a crazy guy who was apt to start World War III. I remember the gloating sign Ernie Baumer posted in the window of his Lisbon Falls barber shop the day after the Johnson landslide of 1964: GOLDWATER DEMANDS RECOUNT. How that stung.

Oh yeah, we were Republican to the bone. Rock-ribbed, as they say.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 мая 08:57
Ведьмак Герасим
Ok.

I was still one of the “in it to win it” crowd — говоря современным языком, Кинг в 1966 году был зетником, который желал своей стране "победы над косоглазыми" (и не особо сомневался в правильности отправки солдат во Вьетнам). В 1966 году, на первом курсе универа, он еще был республиканцем (Кинг, как всем известно, из штата Мэна, где большинство — республиканцы, см. Two talented bastids). Это потом он стал демократом, противником войн и т.д. и т.п.

Короче говоря, при написании романа The Long Walk его интересовало поведение людей в экстремальной ситуации, как они поведут себя в смертельном соревновании.

Универ его, конечно, сильно изменил.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 11 мая 08:35
[Сообщение изъято модератором]
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 3 апреля 09:32
цитата просточитатель
Но не потому что пришли агенты. А потому что законы поменялись.



Совершенно верно.
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению
Отправлено 20 марта 09:38
[Сообщение изъято модератором]
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 11:50
Кинг, как ни крути, это феномен.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 11:47
цитата просточитатель
Действительно много. Но я о нем не знал.


А Желязны? Я помню, как много его было везде. Казалось, даже больше Кинга.

Правда, Желязны уже давно нет, но мне почему-то кажется, что Кинга будут читать и после его смерти.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 11:40
цитата просточитатель
100 тысяч это не массовый тогда тираж


Господи!
100 тыс — это не в год и не за все 90-е.
Не поленитесь, зайдите на страницу Кунца: https://fantlab.ru/autor412/alleditions И посмотрите, сколько его напечатали хотя бы в 1993 году
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 11:38
цитата Gorekulikoff
многочисленные экранизации


Согласен. Экранизации — это то, что мощно сработало на Кинга.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 11:37
цитата просточитатель
Массово печатали только Кинга.


Вы неправы.
Я сейчас анализирую российский книжный рынок первой половины 90-х и вижу, что 100 тыс тиражами печатали много кого. Например, Кунца.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 11:34
laapooder

Да, It — это horror novel. Непонятно ваше восклицание.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 11:32
цитата intuicia
А когда там просто графомания для денег


Дело в не деньгах. Кинг обеспечил себя до конца жизни еще в 80-х. Он пишет не ради денег, а потому что не может не писать. Сейчас что-то получается, что-то хуже получается.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 8 января 11:28
цитата Gorekulikoff
Значит, вы не жили в девяностых.


Уважаемый, я жил и в 90-х, и в 80-х. И читаю Кинга с 1990 года (тогда он еще был в СССР одним из многих).

Прекрасно помню книжный бум начала 90-х, когда хлынул поток западной литературы. Массово печатали не только Кинга, но сейчас из той толпы остался по-настоящему только Кинг.
⇑ Наверх