Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Yernar на форуме (всего: 219 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Hostis Согласен. цитата Hostis Есть такое, что-то теряется, несомненно. цитата Hostis Потому что о людях и их страхах, а они универсальны. Другое дело, что мне не до конца понятна ТАКАЯ популярность. Словно магия имени. цитата Hostis Не согласен. Да, The Dead Zone, Firestarter, The Jaunt хороши, но лучшие его вещи — хоррор (It, Pet Sematary) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Очередной наезд на толпу. Надеюсь, Кинг не будет изымать "Мистера Мерседеса" из продажи. |
Новости, конвенты, конкурсы > Объявления о конкурсах > к сообщению |
![]() |
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению |
![]() Да, серия "Мастера остросюжетной мистики" была классной)) |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата MataHari Кто-то может удивиться Кто-то, может, удивится Мне почему-то кажется, что он второй вариант имел в виду, просто не обособил. |
Кино > Стивен Кинг (сценарист) - лучшая экранизация > к сообщению |
![]() Вчера скончалась Оливия Хасси, сыгравшая Одру Денбро в экранизации "Оно" (1990). Понравилась мне в "Ромео и Джульетте". Красивая актриса. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() psw Да, она родилась во втором браке Линецкого. Линецкая-переводчица по крови ей никто. Может, и в 60-х родилась. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата psw Я думаю, она где-то 1957-1959 года рождения. Она говорит, что "...я родилась, когда ему было 50". Год рождения Линецкого не смог найти в интернете, но первая его жена родилась в 1909. Наверное, они были или одногодками, или он чуточку старше ее был. |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата ArK Кстати, по поводу "Троих в лодке, не считая собаки". В выходных данных стоит, что книгу переводили Донской и Линецкая (половину книги он, половину — она). Дочь Линецкого говорит, что переводил папа (который отсидел и выучил в лагере английский язык): https://www.severreal.org/a/kto-na-samom-... |
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() цитата ArK Статья интересна (хоть во многом банальна, как выше отметили), вот только почему он называет Кинга "переоцененным"?)) |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата paul_atrydes По-моему, не в "Кухне", а в "Отеле Элеон" :) |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата Karavaev Схожая ситуация в IT. Сеньорам AI-программист не страшен, а вот джунам, боюсь, придется приготовиться |
Произведения, авторы, жанры > Джефф Стрэнд. Обсуждение творчества. > к сообщению |
![]() Давайте обсудим этого американского писателя, работающего в жанре comedy horror (комедии ужасов). Обладатель премии Брэма Стокера (2021) за повесть Twentieth Anniversary Screening (2022). |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата просточитатель А по моей информации (одна птичка на хвосте принесла) на вайлдберис сносят аккаунты, торгующие свежим Кингом, свежей Роулинг (Гэлбрейт), Ю Несбё и т.д. И я подозреваю, что по инициативе издательств. Другое дело, это не мешает создавать новые аккаунты и заново продавать. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата heleknar Охотно верю! Директор департамента художественной литературы издательства АСТ Сергей Рубис соглашается с коллегой: «На территории Российской Федерации у перечисленных авторов нет правообладателя. Сами они не в состоянии отследить факт пиратства, да им, я думаю, это и не надо. Мы даже предлагали: не хотите продавать нам права на издание новых книг, дайте возможность хотя бы отстаивать ваши интересы, судиться от вашего имени, но западные коллеги пока даже к этому не готовы». |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Почему так считаете? |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата heleknar Мне вот интересно стало. А права на перевод книг С.Кинга не продают именно российским издательствам или не продаются права на перевод на русский язык? Или можно переводить на русский, но нельзя ввозить в Россию из Казахстана? (а как тогда это можно контролировать, если продажа книг будет организована через маркетплейсы) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата miron Если не только про автомобили, а про восставшие устройства, то еще The Mangler |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Karnosaur123 Для 1983 года "Кристина" была очень сложна технически, особенно при таком скромном бюджете (сцену с тараном дома Дарнелла поэтому не сняли). И Карпентер с технической точки зрения справился очень достойно! А Джон Стоквелл (который играл Денниса Гилдера) в свое время имел все шансы стать звездой: и внешние данные были, и актерские. Они почти одногодки с Томом Крузом, вместе сыграли в нескольких фильмах, но Том Круз стал суперзвездой, а у Стоквелла чёт не получилось ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() просточитатель Не было бы "Кристины" Карпентера, но "Кристина" в любом случае появилась бы. Очень кинематографичный роман. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() heleknar Да, и упростил сюжет (и так фильм был перенасыщен), и еще это было как-то связано с другим фильмом, который прогремел перед "Кристиной". Надо поискать то интервью. Кингу, кстати, пришелся по душе фильм, несмотря на изменения. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата просточитатель Так в фильме, но не в книге. И Карпентер в интервью объяснял, почему он изменил сюжет. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Firewalking В фильме машина — зло с момента сборки. У Кинга зло идет от ЛеБэя. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Karnosaur123 Полностью согласен! Это любимый (и главный) прием Кинга: поместить обычных людей в необычную ситуацию и наблюдать, что там будет с ними происходить. Заодно "поисследовать природу зла" |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() 1987 год потрясающий для Кинга в плане бестселлеров по версии Publishers Weekly The Tommyknockers by Stephen King Patriot Games by Tom Clancy Kaleidoscope by Danielle Steel Misery by Stephen King Leaving Home by Garrison Keillor Windmills of the Gods by Sidney Sheldon Presumed Innocent by Scott Turow Fine Things by Danielle Steel Heaven and Hell by John Jakes The Eyes of the Dragon by Stephen King Полное опровержение теории, что можно перенасытить рынок! |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата miron Список бестселлеров за год Publishers Weekly в 1970 годах https://en.wikipedia.org/wiki/Publishers_... 1977 The Silmarillion by J. R. R. Tolkien and Christopher Tolkien The Thorn Birds by Colleen McCullough Illusions: The Adventures of a Reluctant Messiah by Richard Bach The Honourable Schoolboy by John le Carré Oliver's Story by Erich Segal Dreams Die First by Harold Robbins Beggarman, Thief by Irwin Shaw How to Save Your Own Life by Erica Jong Delta of Venus by Anaïs Nin Daniel Martin by John Fowles Кинг туда попал только в 1979 с "Мертвой зоной" (зато там потом почти каждый год присутствовал) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата miron Откуда информация? Можно ссылку? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Хочу добавить, что всё это про рынок hardcover. Что там творилось на рынке paperback — не знаю. Там Кэрри сразу стала бестселлером. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() miron Тут в моем файле, к сожалению, не видно количество продаж. Но The Shining в 1977 году взлетел и тут же вылетел из списка бестселлеров New York Times. The Stand четыре недели продержался в топе (в 1979). |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Кстати, первый бестселлер Кинга в твердой обложке — The Shining (1977) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата miron Люблю смотреть списки бестселлеров New York Times, там много интересной информации. The Stand появился в списке бестселлеров New York Times 1979-01-21, продержался несколько недель. Затем при переиздании появился там 1990-05-13 и продержался до 1991-02-03. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() razrub OMG |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() razrub А там при желании текст походу читается. |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() count Yorga Да, вопрос интересный |
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств на фантастику и фэнтези, 2024. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению |
![]() цитата heleknar Это вручную замазывалось на нескольких тысячах экземпляров? |
Произведения, авторы, жанры > Александр Волков. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата SeverNord Мне трейлер очень понравился. Надо будет фильм обязательно глянуть. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата miron Первая половина "Противостояния" просто шедевральна! Я ее проглотил за одну ночь. Там, где надо разрушить старый мир, Кинг гениален. А там, где надо было создать новый мир, он забуксовал (и я тоже, вторую половину читал неделю, если не больше) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() derrik100 ![]() |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() derrik100 А я сейчас заинтересовался новым жанром — "мам-нуар") Психологические и мистические триллеры, написанные женщинами, где главная героиня — мама (или беременная, или родившая недавно). Классика — "Ребенок Розмари" Айры Левина, но он мужчина. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата derrik100 А вот с этим большие проблемы. Ничего похожего на Кинга 70-х и 80-х, к сожалению, сейчас не наблюдается (( |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Komissar А вы знаете, меня иногда восхищают такие нелогичные, нестандартные решения Кинга. В жизни, в истории человечества тоже случается много такого нелогичного (как летом прошлого года: один повар неожиданно пошел маршем, всех перепугал, а затем неожиданно сдал назад). Помню, когда читал "Плюща", тоже поразился кинговскому ходу. К нью-йорскому издательству с двух сторон подбираются два писателя-психопата (Карлос Детвейлер и генерал Хекслер). С планами мести (каждому из них "насолили" редакторы "Зенита"). Уже ожидаешь наиболее предсказуемых событий, и вдруг Кинг сталкивает их, и они убивают друг друга (точнее, Карлос — генерала, но тот его сильно ранит, и плотоядный плющ утаскивает Карлоса в свое логово). Правда, "Плющ" недописан, и у меня было подозрение, что Карлос вернется с того света, но мы уже никогда не узнаем(( Короче, мне иногда нравятся такие неожиданные решения Кинга. |
Другие окололитературные темы > Переводы произведений Стивена Кинга > к сообщению |
![]() цитата просточитатель У слова jaunt, собственно говоря, как раз такая коннотация — "увеселительная" Из словаря Merriam-Webster: Jaunt a usually short journey or excursion undertaken especially for pleasure Короткая увеселительная поездка. Другое дело, что у Кинга короткая увеселительная поездка превратилась в длительное кошмарное пребывание непонятно где |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Karnosaur123 А как он неубедительно слил Randall Flagg и Crimson King! Всем своим творчеством он твердил, что это могущественнейшие и практически неуязвимые злодеи (Randall Flagg вообще после ядерного взрыва выжил без единой царапины), и тут такое. "Дай свой язык, дай глаза", и финита ля комедия. Кстати, как бы ты как писатель справился с ними, как бы уничтожил их? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() miron Вот именно! У человека за плечами минимум 30-40 прекрасных произведений! Когда его начинают ругать на 50-м, 60-м или 70-м творении, то возникает вопрос: а много ли вообще было за всю историю человечества авторов, у которых так много написано и всё в десятку? |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Firewalking При чтении Кинга в оригинале (даже самой проходной, даже самой средненькой вещички типа "Холли") получаешь огромное наслаждение от того, как он пишет, как он комбинирует слова и выстраивает предложения. Не знаю, может, это предубеждение или самовнушение, когда от всего, что выходит из-под его пера, получаешь кайф. И такого кайфа не получаешь от других писателей (хотя я не так много читаю в оригинале в последнее время). Детективная составляющая в Холли просто никакая, убийцы известны с самого начала; Кинг перед выходом романа сам заспойлерил, что Холли выживет (поэтому когда она попадает в клетку, при чтении не испытываешь напряжения, нет саспенса, выживет она или погибнет). Вот недавно я читал одну начинающую американскую писательницу. Так там детективная составляющая в 10 раз круче, чем в "Холли", до последней страницы непонятно, кто кого, но вот перечитывать эту книгу больше не хочется. У Кинга классно получаются сцены страданий (когда эти несчастные были в подвале у Харрисов), как он описывает мысли и чувства несчастного. Флешбэки у него классные (я аж, грешным делом, прослезился, когда читал, как Холли вспоминает своего отца). У него бывают сравнения, каких ни у кого не встретишь, иногда какие-то болезненные, я бы сказал, на грани фола. Это или сверходаренность, или какая-то травма души (или и то, и другое вместе). Всё имхо, разумеется. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Виктор Вебер А какое отношение автор (то бишь любимый нами Стивен Кинг) имеет к российскому издательству, которое для имитации рукописного текста может выбрать как симпатичный и приятный глазу шрифт, так и вырвиглазный? Ну, кроме продажи прав. |
Издания, издательства, электронные книги > Общие вопросы книгоиздания > к сообщению |
![]() цитата С.Соболев В 1992 году присутствовал при закрытии одной местной библиотеки. Господи, сколько там было макулатуры, издававшейся 50 тыс-100 тыс тиражами. И судя по формулярам, даже не читаемой. |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() Не могу понять, это из-за раздутого самомнения или еще по какой-либо причине?)) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Виктор Вебер Виктор Анатольевич, а что у вас за страсть затыкать другим рот? :) |
Произведения, авторы, жанры > Стивен Кинг. Обсуждение творчества > к сообщению |
![]() цитата Karnosaur123 Анатолий, я даже больше скажу :) Мой учитель по русскому языку и литературе, Михаил Зиновьевич Шейнин (великолепный знаток русской и мировой литературы, крайне эрудированный человек, в его профессионализме и вкусе сомневаться не приходилось), вообще не считал Кинга литературой. На Западе, кстати, тоже 2 лагеря литературных критиков: одни его хвалят, другие — уничтожают (даже лучшие его творения). Ну, и надо признать: ни Нобелевской, ни Пулитцеровской премии Кингу не светит и никогда не светило (что лично мне никогда не мешало его любить) |