| |
| Статья написана 28 сентября 2021 г. 19:27 |
В последние месяцы сначала сломанная рука, а потом и ковидло сильно подкосили мой читательский потенциал. С одной рукой читать неудобно, а постоянный запах пыли (пылью пахнет абсолютно всё, даже свежий воздух из окна) не располагает к покупке новых пылесборников. Тем не менее, я кое-что всё-таки прикупил, а кое-что уже и прочитал. Третий том морской энциклопедии Блона встал на полку рядом с предыдущими: 
Третий том посвящён флибустьерскому дальнему синему морю, внутри шикарные картинки, но я вам их не покажу, потому что оболочку ещё не снял. 
Третий том Клиффорда Дональда Саймака тоже дополнил соответствующий ряд: 
Задумался, покупать ли следующие тома (если они будут). Издание «Азбуки» шикарное, но уж больно тяжёлое, и мне с моей рукой такое не с руки. 
Следующая книжечка – внезапно современная подростковая проза. 
Приобрёл я её потому что ненароком заглянул в список летнего чтения у детёныша. Список произвёл на меня чудовищное впечатление. Ни в чём не повинным детям пытаются втюхивать «Дон Кихота», «Слово о полку Игореве», «Божественную комедию» и тому подобные вещи, очевидно, пытаясь на корню убить любовь к чтению. Необязательный список радует чуть больше, в смысле есть над чем поржать: какой-то умник включил в него книгу Г.Х. Андерсена «Три сердца и три льва». Звонок, финиш, все на выход. В общем, я не нашёл в этих списках ни одного нормального подросткового произведения, а предлагать «Бун-Тур» или «Мальчика со шпагой» я как-то постеснялся. Поэтому дал ребёночку размяться Саймаком, а сам порылся в тырнетах и взял на пробу Бороду. Вроде ничего так написано, да и картинки внутри славные. Следующая книжка – очередной сиквел Дяченок. 
«Ведьмин век» оказался пустой породой, посмотрим, что эта принесёт. Из всей трилогии мне понравился только «Цифровой» (не сюжетом, а мыслями, которые он запустил у меня в голове), а «Вита Ностра», наоборот, активно не понравилась. Но если поступать разумно и последовательно, то можно в итоге вообще ни одной книжки не купить. Ещё прикупил парочку «своих» книжек – видимо, исключительно из тщеславия (другой причины сходу придумать не могу, простите.) 
Кстати, если вы уже обнаружили в этом томике Большой Баг (он сразу виден), то это ошибка вёрстки, у меня в файле все пробелы на месте. 
А глядя на эту книжечку я вспомнил, что «Космический Кадет» вышел в «Scribner’s» ровно 73 года назад, 27 сентября 1948 года. Дата не круглая, но всё равно кадет молодец, что дожил до таких преклонных лет! Следующая по списку книжка с картинками. – Вы книжков читаете? – Нет, только разглядываем. – Красивое… 
Третий графический роман Саймона ещё более жосткий и депрессивный, чем предыдущие. 
Картинки под стать сюжету – сплошной мрак и бзсхднсть. 
Читается этот кошмар легко и непринуждённо, полиграфия тоже на уровне – рекомендую. И немножко малотиражек: 
Андерсона я купил, потому что мне надоел сборник премиальной фэнтэзи, который я домучиваю, и вообще, я у Пола не читал примерно половину того, что он понаписал. Не всё, конечно, стоит прочтения, но я надеюсь, что эта маленькая книжечка меня немного развлечёт… …перед тем, как я окунусь вот в эту: 
Это должен быть хард-хард-сай-фай о разумной жизни на нейтронной звезде. Если взять старину Барленнана и расплющить его в листик толщиной в доли миллиметра, а все гравитационные закидоны Месклина умножить на порядки, то получится примерно то, о чём пишет Форвард. Надеюсь, у него получилось не намного хуже, чем у Клемента.
И на этом всё – всем пока, не болейте!
|
| | |
| Статья написана 17 сентября 2021 г. 11:24 |
Забавная форма подачи биографического материала: Как можно ужамкать пол-тома биографии Паттерсона в десятиминутный мультик. Хотелось бы то же самое на русском, хотя бы и с субтитрами.
С другой стороны — грустно: вот уже и мультик образовательный сняли. Скоро имя писателя превратится в скучную строчку в учебнике и потеряется в обязательных списках летнего чтения. Ну или не потеряется. Ещё какое-то время. Вдруг.
|
| | |
| Статья написана 22 августа 2021 г. 10:40 |
Смещение книг и, особенно, иллюстрированных книг для взрослых из сферы массового производства в сторону штучного элитарного постепенно возвращает книгу туда, где она изначально была до революции Гуттенберга. С одной стороны, это печальный факт (как и всякое свидетельство течения времени: оно, зараза, таки уходит), с другой — вполне естественный (по этому пути прошли и проходят все прочие культурные изобретения человечества), а с третьей, это классно, потому что наконец-то нам, маленькой кучке снобов, есть из чего выбирать. Микротиражки способны заполнить все узкие ниши специализированного спроса и удовлетворить все подспудные желания, порождённые временами советского дефицита. Поэтому сейчас на книжном рынке творится беспрестанная сбыча мечт и раздача слонов, и только одна мысль,одна мысль преследует меня, та, что подготовку экспедиции я поручил брату что какая-нибудь <censored> в кабинетах из кожи рано или поздно прикроет эту пиратскую вольницу, потому что свобода, по мнению этих людей, категорически недопустима. Что-то я разболтался, а всего-то хотел похвастаться экземпляром вот этой книжечки: 
На обложке картинка Роберта Стэнли с издания "Dell" 1951 года, внутри — самые первые иллюстрации Роджерса из журнальной публикации 1941 года в "Astounding", ну и сам текст в переводе Зараховича из первой публикации романа на русском в 1977 году в журнале "Вокруг света". Такое комплексное ностальжи протяжённостью в тридцать шесть лет. 
|
| | |
| Статья написана 11 августа 2021 г. 12:23 |
Кстати, на сайте Лабиринта предзаказ и скидка в полцены: 
А еще Василий Владимирский неплохо так прошёлся по основным проблемам этой книги. Я только добавлю несколько причин, по которым письма просто нельзя было печатать в исходном виде. Во-первых, возможные юридические последствия — не все писатели и редактора, с которыми имел дела РЭХ (или их наследники), могли оказаться достаточно толерантны к высказываниям покойного. Сын Горация Голда уважал писателя. Клан Скрибнеров, как ни странно, тоже (ну, или смотрел на выпады покойного сквозь пальцы, поскольку по-прежнему держал права на его ювенильную серию романов). У Алисы Далглиш, по-моему, не было наследников. Поэтому всем троим, Горацию Голду, Алисе Далглиш и м-ру Скрибнеру, досталось в этой книге на орехи. Обо всех прочих в "Ворчании" не найдётся ни одного дурного слова, хотя яду по их поводу в своё время было выплеснуто немало. Во-вторых, письма РЭХ — это довольно объёмные документы, в каждом из которых намешано всего помаленьку — деловые переговоры, пункты контрактов, обсуждение гонораров, личные подробности, которые относятся к личной жизни корреспондентов и не имеют отношения ни к литературе, ни к жизни самого РЭХ, есть и просто праздная светская болтовня. Так что не резать эпистолярные труды мужа Вирджиния просто не могла. Ну и в-третьих, некоторые письма вообще не могут быть поняты без предыстории, а чтобы её поднять, нужно попутно опубликовать не только письма РЭХ, но и его корреспондентов, на что требуется разрешение. В этом плане очень жаль, что в книге почти нет ранней переписки с Джоном Кэмпбеллом-младшим. Те письма великого редактора Золотого века, что я читал, были просто великолепны, а его критика текстов Хайнлайна была очень умна и очень деликатна. Возможно поэтому мы их и не видим — в письмах Кэмпбелла было намного больше веса, чем в репликах самого Хайнлайна. Кэмпбелл в этих историях доминировал, а Вирджинии вряд ли хотелось выставлять на публику подобные картины. Хайнлайн вообще был задирист, но не всегда выходил победителем в письменных баталиях.Так, во время подобного обмена колкостями, редактор "Плэйбоя" уделал писателя, как младенца, и поэтому от их переписки в "Ворчании" остались всего несколько фраз. Но даже после цензуры Вирджинии эта книга стоит прочтения — где-то между строчками в ней всё же маячит реальный Боб Хайнлайн, то, каким он был на самом деле.
|
| | |
| Статья написана 21 июля 2021 г. 23:14 |
Недавно доктор по глазам нарисовал мне безрадостную перспективу насчёт моего зрения ("честно говоря, мы не знаем, что происходит, но счёт за приём вы можете оплатить вон там"). Доктор по нервам посмотрел, что написал доктор по глазам, и отправил на КТ и МРТ ("на диагноз не обращайте внимания, он чисто для страховой компании написан"). "Ладно, все там будем", подумал я, почитав диагноз, и на всякий случай скачал немного гигабайтов аудиокниг. Честно говоря, аудио меня совершенно не вштырило, и я решил, пока не началось, оттянуться более традиционным способом: 
Академку я не собираю и никогда не испытывал жажды выстраивать бастион из тёмно-зеленых корешков, как было заведено у советской интеллигенции. Но иногда в букинисте я вдруг теряю разум и беру что-то помимо античных авторов или скандинавского эпоса. Это как раз тот самый случай: 
На самом деле в букинист я забрёл за чем-то навроде этого: 
Сапарину не повезло — у него был совершенно правильный подход к написанию научной фантастики и её продвижению. Окажись он в Америке 30-х, он бы занял там заметную нишу где-нибудь среди птенцов Кэмпбелла, а потом ещё и "Гэлэкси" каким-нибудь рулил. Его бы знали и помнили, и назвали бы его именем премию.Но он родился в другой стране, его смутно помнят человек двести-триста, о его роли в становлении (хочется написать "спасении") жанра в СССР знают человек сто. Это был великий человек и посредственный писатель. Рассказики 50-х у него самые кондово-советские — ближний прицел, торжество пластмасс, иностранные шпионы и милиционеры с усталыми добрыми глазами. Очень передают дух эпохи. Ещё одна ностальгически-букинистическая книжка, я зачитал её в детстве до дыр, пусть она просто постоит на полке. 
Кстати, иллюстрации в ней отличные — я, похоже, неосознанно черпал в них кое-какие идеи, когда сам подсел на графику. Каждый третий поход в книжный у меня неизбежно заканчивается покупкой одной случайной книги. Лет двадцать назад я просто брал с полки "Армады" что-нибудь с картинкой покрасивее, но этот метод плохо работал: ничего кроме Пехова я таким способом не нашёл. Поэтому я переключился на переводную литературу, там случайная выборка иногда приносит достойные плоды. 
Продолжаю собирать Уиндема. Мне по-прежнему не нравится ничего, кроме "Хризалид", но я продолжаю грызть кактус. Раз этот гештальт так упорно требует, чтобы его закрыли — видимо, это зачем-то нужно? 
Если тексты самого Уиндема местами скучные, местами глупые, местами никакие, то биография Джона написана удивительно хорошо. Возможно, я не оставил попыток найти у Джона что-то стоящее именно из-за этой красивой биографии. 
Ещё один "кактус". Кордвайнер Смит для меня остаётся автором рассказа "Игра с крысодраконом", а все прочие его вещи, которые я читал, то ли недодержанные, то ли перепроявленные. Мне кажется, автор не знал, "как", но много пытался "и так", "и этак" — и иногда у него что-то случайно получалось. В любом случае, у него была масса идей, которые помогают не обращать внимания на слабую технику рассказа. 
А эту книжку я вымучивал по строчке — но, как теперь понимаю, выловил не все баги и обнаружил не все скрытые послания. Надеюсь, хотя бы в "Панкере" будет допилено всё, что не допилено в "Звере". Может быть. Почти точно. 
Ещё немного ностальгии... по никогда не читанному. В этом шикарном издании собрано всё, что ранее не попадало в русские переводы Роберта Льюиса Стивенсона. Помнится, в 90-х я прикупил пятитомник Стивенсона и воображал, что теперь-то у меня есть всё, что нужно. Как бы не так. Ко всем псс советского или раннероссийского извода дополнительные тома выходят что ни год, и процесс этот никак не останавливается. 
Ещё две шикарные книжечки, которые я купил потому что нельзя было не купить. Во-первых, я люблю Саймака, во-вторых я его читаю.Томик "Все ловушки Земли" я купил из-за ранее не переводившихсяя рассказов, а "Братство талисмана" как-то само прыгнуло мне в руки. Вообще-то я перевод Моргуна предпочитаю, а вовсе не Королёва, но уже так получилось, что этим книгам хорошо вместе на полке, да и третья вот-вот появится.  
И на этом всё. Пока не вышли новые "Тайны океанов" Блона, я ничего покупать не буду. Сколько можно? У меня снова Вторая Пизанская Стопка в рост пошла. Читать — не перечитать. Чего и вам желаю.
|
|
|