Мифы Ктулху

Мифы Ктулху
Творческое наследие Говарда Ф. Лавкрафта и его последователей, как зарубежных, так и отечественных.


Паразиты сознания / The Mind Parasites   [= Паразиты мозга]
роман, 1967

Философский антивоенный роман о приключениях коллектива экстрасенсов в близком будущем, в котором автор задаётся вопросом: почему солнечный и радостный мир науки и прогресса, возникнув в 17...18 веках, обернулся войнами и концлагерями в веке 20? Ответ, по его мнению, лежит на стыке юнгианской...

№ 1
-
7.50
(319)
25 отз.


Космические вампиры / The Space Vampires   [= Lifeforce]
роман, 1976

Где-то в космическом пространстве обнаружен огромный космический корабль с экипажем, погруженным в анабиоз. Принято решение доставить членов экипажа инопланетного корабля на Землю для исследования...

№ 2
-
6.91
(118)
9 отз.


Философский камень / The Philosopher's Stone
роман, 1969

Двое друзей-ученых пытаются проникнуть в тайны человеческого сознания, выяснить возможность духовного и физического бессмертия. Им удается выйти на более высокий уровень мышления и развить в себе новые парапсихические способности. Они увидели реальную картину мира, человеческой истории и столкнулись...

№ 4
-
7.78
(91)
3 отз.


Возвращение ллойгор / The Return of the Lloigor
повесть, 1969

Пол Лэнг занимается изучением таинственной рукописи монаха-францисканца, жившего в 13 веке. Волшебным образом брат Бэкон предвосхитил важнейшие открытия в области биологии, химии и квантовой физики, но большая часть его трудов остается загадкой. Дело сдвигается с мертвой точки, когда Лэнг понимает...

№ 5
-
7.39
(159)
8 отз.


Метаморфозы вампиров / Metamorphosis of the Vampire
роман, 1997

Окончание фантастической эпопеи об энергетическом вампиризме, созданной выдающимся британским автором, широко известном романами "Мир Пауков", "Философский камень", "Паразиты сознания" и др. Роман до сих пор не издан на родном языке.

№ 6
-
7.13
(46)
5 отз.


Хребты безумия / At the Mountains of Madness   [= Хребты Безумия]
роман, 1936

"Хребты безумия" написаны в документальной манере повествования, постепенно привыкая к которой, становишься свидетелем особой реальности описываемых событий. Полярная экспедиция сталкивается с запредельным ужасом древних веков. Лучшее кошмарно-прекрасно-завораживающее описание в творчестве Лавкрафта...

№ 7
-
8.23
(2825)
99 отз.


Показания Рэндольфа Картера / The Statement of Randolph Carter   [= Заявление Рэндольфа Картера; Речь Рэндальфа Картера; Сны ужаса и смерти]
рассказ, 1920

Друг Рэндольфа Картера Харли Уоррен нашел в некоей книге информацию о некрополе, располагающемся на старом кладбище. Вместе с Картером он отправился туда и спустился в склеп...

№ 8
-
7.51
(1128)
22 отз.


Неименуемое / The Unnamable   [= Несказанное; Безымянное; Неизречённое]
рассказ, 1925

К чему могут привести затянувшиеся посиделки на старом кладбище? Два приятеля вели долгую дискуссию о сверхъестественном и его проявлении в нашей жизни, от бабушкиных сказок до мистических верований. Но в конце им обоим наяву явилось нечто кошмарное и неименуемое.

№ 9
-
7.26
(853)
17 отз.


Серебряный Ключ / The Silver Key
рассказ, 1929

Рэндольф Картер, предпочитающий уходить от реальности в царство своих грез и фантазий, получает во сне подсказку своего деда и обретает серебряный ключ – ключ ко времени и пространству. Только тот, кто хочет вернуться в страну своих снов, сможет им воспользоваться.

№ 10
-
7.60
(1239)
23 отз.

,
Врата Серебряного Ключа / Through the Gates of the Silver Key   [= Серебряный ключ отмыкает пути]
рассказ, 1934

Рэндольф Картер, обладатель серебряного ключа ко времени и пространству, проходит сквозь неведомые врата и пускается в бесконечное путешествие по планетам и мирам, узнавая тайны бытия. Но сможет ли он вернуться, когда устанет странствовать?

№ 11
-
7.72
(1012)
25 отз.


Данвичский кошмар / The Dunwich Horror   [= Данвичский ужас; Ужас в Данвиче; Ужас Данвича]
рассказ, 1929

Второго февраля 1913 года у Лавинии Уэйтли родился сын Уилбер. Странный мальчик, который рос не по дням, а по часам, внушал страх жителям Данвича. Его деда считали колдуном, а сам он читал в библиотеке Мискатоникского университета черные книги, где выискивал информацию об ужасном Ключнике Миров. ...

№ 12
-
8.17
(1691)
37 отз.


Музыка Эриха Занна / The Music of Erich Zann   [= Музыка Эриха Цанна]
рассказ, 1922

Каждую ночь немой Эрих Занн исполняет потрясающие по красоте мелодии на виоле. Сосед снизу, восхищаясь его талантом, пытается завести дружбу с музыкантом и сталкивается со странным поведением старика: тот почему-то панически боится открывать вечно занавешенное окно в своей комнате...

№ 13
-
8.08
(1231)
31 отз.


Модель Пикмана / Pickman’s Model   [= Фотомодель Пикмана; Модель для Пикмэна; Натура Пикмена; Натурщик Пикмэна; Фотография с натуры; Тени катакомб]
рассказ, 1927

Ричард Пикмен – великий художник, живописец мрака, портретист легиона демонов. Что же он пишет – свои фантазии или портреты с натуры?

№ 14
-
8.06
(1162)
27 отз.


Скиталец тьмы / The Haunter of the Dark   [= Обитающие во мраке; Обитатель тьмы; Сущий во тьме; Гость-из-Тьмы; Наваждающий тьму; Обитающий во мраке]
рассказ, 1936

Согласно общепринятому мнению, причиной смерти Роберта Блейка, писателя и живописца, посвятившего себя области мифов, сновидений, кошмаров и суеверий, послужил разряд молнии или вызванное им нервное потрясение. Но так ли это было на самом деле? Ведь известно, что Блейк интересовался старой зловещего...

№ 15
-
7.84
(1096)
22 отз.


Храм / The Temple
рассказ, 1925

После нападения германской подводной лодки на британское грузовое судно в руках экипажа субмарины оказывается в качестве трофея вырезанная из слоновой кости голова юноши. После этого начинаются необъяснимые события, в ходе которых в живых остаётся лишь командир. Именно ему предстоит увидеть...

№ 16
-
8.14
(1166)
32 отз.


Крысы в стенах / The Rats in the Walls
рассказ, 1924

Наследник древнего рода Де ла Пор возвращается в много лет заброшенную семейную усадьбу. В этом месте много лет назад произошло ужасное преступление. Прямой предок главного героя по неизвестной причине убил всю семью. А среди жителей окрестных деревень и по сей день живёт необъяснимая неприязнь к древнему роду.

№ 17
-
8.20
(1301)
34 отз.


В склепе / In the Vault   [= Склеп]
рассказ, 1925

Не слишком старательный гробовщик Джордж Берч в Страстную пятницу оказывается запертым в деревенском склепе. Он выберется, а после сменит профессию... но какой ценой?

№ 18
-
7.71
(912)
17 отз.


Изгой / The Outsider   [= Чужой; Потусторонний; Изгнанник; Посторонний; Сторонний; Потустороннее; Отщепенец]
рассказ, 1926

Несчастлив тот, кто существует в темном одиночестве бесконечных сумерек. Страстно желает он увидеть солнечный свет, единственный путь к которому - черная разрушенная башня, что возносится над глухим немым лесом в неизвестное небо.

№ 19
-
7.97
(927)
26 отз.


Картина в доме / The Picture in the House   [= Картинка в старой книге; Картинка в доме]
рассказ, 1921

Случайный путник, укрываясь от дождя, вынужден остановится в ветхом домишке. А также познакомится с хозяином – странным представителем вырождающейся глубинки.

№ 20
-
7.61
(920)
20 отз.


Холодный воздух / Cool Air   [= Холод]
рассказ, 1928

Доктор Муньос — прекрасный врач, полностью посвятивший себя борьбе со смертью. Но из-за тяжелейшей болезни он вынужден жить в помещении, температура в котором не поднимается выше 12 градусов Цельсия...

№ 21
-
7.68
(746)
18 отз.


Шепчущий во тьме / The Whisperer in Darkness   [= Шепот во мраке; Шепоты во мраке; Шепчущий в ночи; Шепчущий из тьмы]
повесть, 1931

Между Генри Экли и Албертом Уилмартом завязалась переписка. Экли информировал друга о существах, прилетевших с другой планеты, которые жили неподалеку от его фермы.

№ 22
-
8.25
(1720)
37 отз.


Тварь на пороге / The Thing on the Doorstep   [= Тварь у порога; Чудовище на пороге; Чудовище на пороге дома; Ночной пришелец; Нечто у порога]
рассказ, 1937

Эдвард Дерби рос физически слабым, но необыкновенно одарённым ребёнком. В семь лет он уже сочинял стихи, в шестнадцать стал студентом университета, закончив последний за три года. При этом у него почти не было друзей, и жил он вместе с родителями даже по исполнении 30 лет. Но однажды Эдвард...

№ 23
-
8.17
(1298)
23 отз.


Зов Ктулху / The Call of Cthulhu   [= Зов Цтулху]
повесть, 1928

После страшного землетрясения пробуждаются от вековечного сна приближенные великого Ктулху. Да и сам Властитель древности поднимается на поверхность вод вместе со своим обиталищем – мрачным городом Р’лайх. Тонко чувствующие перестают спать, художники пишут невероятное, слабые сходят с ума... «В...

№ 24
-
8.08
(3002)
75 отз.


Дагон / Dagon   [= Дэгон]
рассказ, 1919

Попав в плен во время войны, герой рассказа совершает побег и оказывается в открытом океане на шлюпке. После изматывающих и бесконечных дней поиска суши, проснувшись в очередной раз, он обнаруживает, что тонет в вязком черном болоте среди разложившихся останков рыб и прочей мерзости...

№ 25
-
7.40
(2259)
42 отз.


Безымянный город / The Nameless City
рассказ, 1921

Среди пустыни исследователь находит руины легендарного Безымянного города и спускается в подземный храм, посвященный древней расе рептилий.

№ 26
-
7.38
(1468)
30 отз.


Праздник / The Festival   [= Фестиваль; Празднество; Зов предков]
рассказ, 1925

Маленький рыбацкий городок, затерянный на морском побережье. Туда, подчиняясь зову предков, прибывает молодой человек на праздник Рождества. Праздник, который на самом деле гораздо старше Вифлеема и Вавилона, который уходит корнями в доисторическую эпоху. Праздник, который в этом городке знают как...

№ 27
-
7.32
(1295)
19 отз.


Рок, покаравший Сарнат / The Doom That Came to Sarnath   [= Карающий рок над Сарнатом; Проклятие города Сарнат; Рок, постигший Сарнат; Погибель, Сарнат постигшая; Рок, что постиг Сарнат]
рассказ, 1935

Тысячу лет назад жители великолепного города Сарнат разрушили опустившийся с Луны серокаменный город Иб и истребили его жутких обитателей. Но очередное празднование давней победы закончится гибелью славного города...

№ 28
-
7.23
(1006)
20 отз.


Ньярлатхотеп / Nyarlathotep   [= Нъярлатотеп]
стихотворение в прозе, 1920

Когда хаос навис над землей и всюду слышались ужасные пророчества, и прежние боги были уже бессильны, пришел тот, чье имя Нъярлатхотеп. Никто не знал, кто он и откуда. Сам он говорил, что пришел сквозь тьму двадцати семи веков, и что голоса с других планет подвластны слуху его. И прошел он по земле...

№ 29
-
7.25
(461)
5 отз.


История Некрономикона / A History of the Necronomicon   [= История «Некрономикона»; История и хронология Некрономикона; ALHAZRED, Abdul. The Necronomicon [Al Azif]]
эссе, 1938

Последние годы своей жизни Альхазред провел в Дамаске, где и был написан «Некрономикон» («Аль-Азиф») после чего о его смерти ходило много слухов, а вот судьба книги весьма загадочна и интересна...

№ 30
-
7.52
(715)
12 отз.


Азатот / Azathoth
микрорассказ, 1938

«Когда мир стал старым, и способность удивляться покинула людей», нашелся один, который смог отправиться в запредельные миры в поисках покинувшей землю мечты.

№ 31
-
6.87
(638)
13 отз.


Книга / The Book
рассказ, 1938

Книга, просто книга или нечто другое? Ключ, открывающий дорогу к другим мирам.

№ 32
-
6.68
(477)
6 отз.


Грибы с Юггота / Fungi from Yuggoth   [= Грибки с Юггота; Грибы Юггота] [сонеты]
цикл, 1943

Сборник сонетов. Только первые четыре из них являют собой связное повествование о последовательно развивающихся событиях.

№ 33
-
7.94
(480)
10 отз.


Грёзы в ведьмовском доме / The Dreams in the Witch-House   [= Сны в ведьмином доме; Ведьмин дом; Кромешные сны]
повесть, 1933

Уолтер Гилтман выдающийся физик и к тому же прекрасно разбирается в фольклоре. Обучаясь в Аркхеймском университете, он пытается соединить точные науки с мифами для того, чтобы определить связи известных и неизвестных пространств. Идя своим научным путем, он изучает множество запретных книг, среди...

№ 34
-
8.09
(1365)
25 отз.


История Чарльза Декстера Варда / The Case of Charles Dexter Ward   [= История Чарлза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Варда; Жизнь Чарльза Декстера Уорда; Случай Чарльза Декстера Варда; Тайна Чарлза Декстера Уорда]
роман, 1941

Чарльз Вард — молодой человек, увлекается изучением истории, архитектуры и прочей старины. Изучая свою генеалогию, Чарльз узнаёт о предке по имени Джозеф Карвен, которого считали колдуном, боялись его соседи, в итоге его и убившие. Чарльз углубляется в исследование жизни Карвена и находит для себя...

№ 35
-
8.40
(1781)
41 отз.


Морок над Инсмутом / The Shadow Over Innsmouth   [= Тень над Инсмутом; Тень над Иннсмаутом; Тень над Иннсмутом; Мгла над Инсмутом; Тени над Иннсмутом]
повесть, 1936

Инсмут, маленький рыбацкий городок неподалеку от Аркхэма, уже много лет имеет дурную славу. В округе ходят жуткие истории о его угрюмых и уродливых жителях, от которых лучше держаться подальше. Немногое связывает город с окружающим миром: туда ходит лишь один полуразвалившийся автобус с вызывающим...

№ 36
-
8.63
(2274)
61 отз.


За гранью времён / The Shadow Out of Time   [= Тень из безвременья; Тень безвременья; Тень тьмы времён; Тень из вневременья; Тень вне времени]
повесть, 1936

Натаниэль Уингейт Пизли, преподаватель университета, изменился после потери сознания на лекции. Пять лет он был будто не в себе. Когда по истечении этого срока он снова стал самим собой, то ничего не помнил об этом отрезке своей жизни. Теперь ему снились странные сны, объяснявшие кое-что...

№ 37
-
8.17
(1335)
40 отз.


Поселение Иерусалим / Jerusalem's Lot   [= Жребий Иерусалима; Иерусалемов Удел] [не путать с романом «Салимов Удел»/«Жребий»! Рассказ не о вампирах!]
рассказ, 1978

Рассказ в письмах. Чарльз Бун наследует дом после своего трагически погибшего кузена Стивена. Когда-то предки Чарльза и Стивена, родные братья, жестоко поссорились и перестали знаться друг с другом. Приехав в дом кузена, Чарльз обнаруживает, что местные жители очень неприязненно относятся к его...

№ 38
-
7.70
(1222)
26 отз.


Ночь в одиноком октябре / A Night in the Lonesome October   [= Ночь в тоскливом октябре; Тоскливой октябрьской ночью...]
роман, 1993

Повествование ведется от имени Нюха, сторожевого пса, компаньона колдуна Джека (Джека-Потрошителя, вечного изгнанника, обреченного бродить по земле). Его друзья-враги - кошка по имени Серая Метелка, филин Ночной Ветер, полоз Шипучка, летучая мышь Игла - так же, как и Нюх, вместе со своими хозяевами...

№ 39
-
8.57
(2797)
145 отз.


Из глубины / Return of the Deep Ones and Other Mythos Tales
сборник, 1994

В сборник вошли четыре произведения, развивающие Мифы Ктулху. Два первых относятся к циклу об оккультном исследователе Титусе Кроу, третье связано с ним косвенно: главный герой повести "Под торфяниками" - профессор Юарт Кроу, дядя Титуса. Четвертое - совершенно самостоятельный роман.

№ 40
-
7.38
(26)
2 отз.
№ 41
-
7.00
(4)
1 отз.


Хранитель огня / The Keeper of the Flame   [= Хранитель Пламени]
рассказ, 1996

Однажды к храму Киша пришёл пилигрим и сказал: «Я — Нод, и я пришёл сюда встретиться с Кишем». Это было кощунство, и старый жрец пытался отговорить молодого человека от такого решения, но тот оставался непреклонен. Тогда жрец повёл паломника в храм.

№ 42
-
6.00
(80)
2 отз.


Очень холодная война / A Colder War
рассказ, 2000

Советский Союз нарушает Дрезденское соглашение, запрещающее использование оружия Древних. Спутниковые снимки недвусмысленно свидетельствуют о применении шогготов в Афганистане. Белый Дом озабочен созданием паритетного ответа проекту "Кощей" - какой из внеземных артефактов способен остановить...

№ 43
-
7.37
(143)
13 отз.


Непредставимое / The Unthinkable
рассказ, 1991

Холодная война непредставима без гонки вооружений. Но кто сказал, что запугивать друг друга можно только ядерными ракетами? Сложись все чуть иначе, США и СССР вполне могли бы прибегнуть и к помощи потусторонних сил... как и в случае атомного оружия, плохо представляя, с чем связываются. Но вот...

№ 44
-
6.95
(44)
3 отз.

,
Расщелина / The Crevasse   [= Трещина]
рассказ, 2009

Раздался жуткий треск, снег разошелся как будто сам собой, собаки на полном ходу влетели в разверзшуюся перед ними бездонную темную щель, и сани буквально застыли, покачиваясь на краю пропасти. Вой испуганных животных, повисших над беспросветной бездной на стягивающей их упряжи, не прекращался ни на...

№ 45
-
6.43
(150)
4 отз.


Просто опять конец света / Only the End of the World Again   [= Всего лишь очередной конец света; Просто ещё один конец света]
рассказ, 1994

Он проснулся голым в собственной постели со сведённым желудком. А всё потому, что он не может избавиться от своего проклятья...

№ 46
-
6.64
(585)
26 отз.


Псы Тиндала / The Hounds of Tindalos   [= Гончие Тиндалоса]
рассказ, 1929

Писатель-оккультист Гэлпин Чалмерс пригласил к себе своего друга Фрэнка, чтобы тот помог ему. Чалмерс собирается с помощью старого китайского наркотика совершить путешествие во времени, а Фрэнк должен будет помочь ему вернуться назад, в XX век. Оккультист принимает наркотик и отправляется в...

№ 49
-
7.47
(323)
17 отз.


Там / Down There
рассказ, 1980

Это сооружение построил некий миллионер. Он собирался использовать его как убежище на случай ядерной войны, поэтому на складах первых этажей он размещал съестные и прочие припасы. Вскоре после завершения строительства его признали невменяемым и упрятали в психушку. Теперь верхние этажи здания...

№ 50
-
7.12
(256)
15 отз.
⇑ Наверх