Лавкрафтианский хоррор

Лавкрафтианский хоррор


Кошмар в Ред-Хуке / The Horror at Red Hook   [= Кошмар в квартале Рэд Хук; Кошмары Рэд Хука; Ужас Ред Хука]
рассказ, 1927

Полицейский Томас Малоун начинает расследование по делу Роберта Сайдема - ученого, подозреваемого в связях с контрабандистами и нелегальными иммигрантами. А в это время в Нью-Йорке все чаще и чаще начинают пропадать дети. Какой же фольклор изучает ученый-затворник, и какова цена вечной жизни?..

№ 1
-
7.53
(911)
22 отз.


По ту сторону сна / Beyond the Wall of Sleep   [= За стеной сна]
рассказ, 1919

«Как мало знает земной человек о жизни и её пределах! Но больше ему, ради его же спокойствия, и не стоит знать». Невежественный горец Джо Слейтер, одержимый во сне сияющим неземным существом, оказывается в психиатрической клинике под наблюдением молодого врача...

№ 2
-
7.43
(831)
13 отз.


Гипнос / Hypnos   [= Гипноз]
рассказ, 1923

Бесконечные эзотерические искания и эксперименты с наркотиками – такова жизнь двух героев этого рассказа. Но один из них зашёл слишком далеко и теперь неминуема кара Гипноса, «властителя снов, ночного неба, безумной жажды познания и философии».

№ 3
-
7.05
(906)
16 отз.


Усыпальница / The Tomb   [= Гробница; Склеп; Фамильный склеп; Кенотаф; В склепе]
рассказ, 1922

Молодой Джервас Дадли очень интересуется историей своих предков. И пусть в ходе изучения родословной вскрываются не самые красивые подробности истории аристократического рода, его это совершенно не смущает. Но насколько далеко заведет Джерваса пытливый ум?

№ 4
-
7.32
(845)
15 отз.

,
Заточённый с фараонами / Imprisoned with the Pharaohs   [= Under the Pyramids; Погребённый с фараонами; Погребённый вместе с фараонами; Узник фараонов; Погребённый в пирамидах] [под псевдонимом Harry Houdini]
рассказ, 1924

Турист, отдыхающий в Египте, стал жертвой мошенников. Несчастного сбросили в одну из погребальных шахт пирамиды. В скитаниях по подземелью в поисках выхода он сталкивается с жуткими тварями. Древние легенды оживают на глазах, открывая страшные тайны, погребённые под слоем песка.

№ 5
-
7.47
(802)
14 отз.


Притаившийся ужас / The Lurking Fear   [= Затаившийся страх; Потаённый ужас; Тайная напасть]
рассказ, 1923

В поселении скваттеров, расположившемся у подножия холма Вершина Бурь, начали пропадать люди. Ходят слухи о таинственном существе, появляющимся только в ночь страшных гроз, которые притягивает особняк Мартенса, что покоится на вершине холма.

№ 6
-
7.89
(905)
12 отз.


Страшный старик / The Terrible Old Man   [= Странный старик; Ужасный старик]
рассказ, 1921

В городке Кингспорте живет странный обитатель. Когда-то он был капитаном клипера, а ныне он - Страшный Старик, уродливый и нелюдимый. Жители городка побаивались старика. Но однажды трое грабителей решили поживиться его богатствами.

№ 7
-
6.98
(660)
14 отз.


Таинственный дом в туманном поднебесье / The Strange High House in the Mist   [= Загадочный дом на туманном утесе; Таинственный высокий дом в тумане; Странный дом в тумане на вершине горы; Странный дом в туманных высотах]
рассказ, 1931

Испокон веков возле городка Кингспорта стоит огромный неприступный утес, а на самой верхушке его находится старинный дом. Ни одна дорога не ведет к дому, никто не выходит из него. Однажды приехавший в Кингспорт философ Томас Олни принял решение - добраться во что бы то ни стало до загадочного дома.

№ 8
-
7.53
(685)
16 отз.


Он / He
рассказ, 1926

Когда современный город кажется лишь огромным каменным мешком, населенным равнодушными прагматиками, судьба может послать вам загадочного незнакомца, способного показать совсем другие картины здешних мест...

№ 9
-
7.01
(657)
10 отз.


Преступный священник / The Evil Clergyman   [= The Wicked Clergyman; Служитель зла; Священник-злодей; Протестантский пастырь; Зловещий священник; Сон; Зловещий пришелец; Злой священник]
рассказ, 1939

Англиканский священник, служитель зла, находит способ продлить свою призрачную жизнь за счет человеческого любопытства...

№ 10
-
6.46
(671)
16 отз.


Артур Джермин / Arthur Jermyn   [= Facts Concerning the Late Arthur Jermyn and His Family; White Ape; Правда о кончине Артура Жермина и его семье; Факты, имеющие отношение к покойному Артуру Джермину и его семье]
рассказ, 1921

Артур Джермин, последний из своего рода, начинает изучать своё генеалогическое древо. В результате своих изысканий ему предстоит столкнуться с тайной, которая лишит его рассудка.

№ 11
-
7.31
(801)
15 отз.


Из потустороннего мира / From Beyond   [= Из глубин мироздания; За пределом бытия; С того света; За пределами бытия; Оттуда; Потусторонее; Из ниоткуда; Извне]
рассказ, 1934

Фанатичный ученый изобретает электрическую машину, излучение которой позволяет человеку видеть непознаваемое. Смешиваются живые и неживые формы, кружат неведомые сущности... они вокруг нас?

№ 12
-
7.47
(727)
14 отз.


Герберт Уэст, реаниматор / Herbert West-Reanimator   [= Герберт Уэст — воскреситель мёртвых; Херберт Уэст, оживляющий мёртвых; Герберт Вест, реаниматор]
рассказ, 1922

На тёмных улицах Аркхема, в тени университетских лабораторий и кладбищенских холмов, молодой учёный Герберт Уэст бросает вызов самой природе, пытаясь воскресить мёртвых. Его помощник, балансирующий между восхищением и страхом, становится свидетелем экспериментов, которые разрушают границы...

№ 13
-
8.06
(1187)
31 отз.


Собака / The Hound   [= Пёс; Амулет; Гончая]
рассказ, 1924

Два друга-декадента в поисках всё более и более острых ощущений однажды оскверняют могилу на голландском кладбище. Они находят древний амулет в виде собаки, и с этой поры мстительный дух не оставит их в покое.

№ 14
-
7.44
(1146)
22 отз.


Болото Луны / The Moon-Bog   [= Лунное болото; Лунная топь; Ночь кошмаров; Лунной ночью на болотах]
рассказ, 1926

Деннис Бэрри жестоко поплатился за свою попытку осушить торфяное болото около старинного родового замка.

№ 15
-
7.10
(754)
16 отз.


Полярис / Polaris   [= Полярная звезда]
рассказ, 1920

В свете Полярной звезды встают мраморные стены города Олатоэ. И что есть реальность – воображаемое королевство Ломар, осаждаемое ордой желтолицых варваров, или «жизнь в кирпичном доме к югу от зловещего болота и кладбища на холме»?

№ 16
-
7.28
(846)
20 отз.


Дерево / The Tree
рассказ, 1921

Легенда о двух друзьях-скульпторах, работавших над чрезвычайно престижным заказом - статуей богини удачи Тейко для Сиракуз - скульптурой, которой прочили славу еще одного чуда света. Один из друзей умер, не успев завершить работу...

№ 17
-
6.66
(613)
12 отз.

,
В стенах Эрикса / In the Walls of Eryx   [= Лабиринт Эрикса]
рассказ, 1939

В поисках энергетического кристалла на венерианском плато Эрикс землянин попадает в невидимый лабиринт. Как найти путь обратно, если стен и коридоров не видно? Стоит ли продолжать добывать кристаллы на Венере, или оставить ей то, что ей принадлежит?

№ 18
-
8.25
(765)
25 отз.


Тварь в подземелье / The Beast in the Cave   [= Зверь в подземелье; Пещерный зверь; Зверь в пещере; Зверь во тьме]
рассказ, 1918

Молодой человек, отколовшись от экспедиции оказался в запутанном лабиринте пещеры. Блуждая с гаснущим фонариком в отчаянной попытке выбраться, он внезапно понимает, что не один среди холодных камней...

№ 19
-
7.18
(827)
12 отз.


Алхимик / The Alchemist
рассказ, 1916

Маленький, но незабываемый рассказ, одно из первых произведений автора. Молодой граф в поисках избавления от проклятья, наложенного на его предка много лет назад, натыкается в полуразрушенном замке на "неприметную крышку люка с кольцом" ...

№ 20
-
7.10
(855)
15 отз.


Перевоплощение Хуана Ромеро / The Transition of Juan Romero   [= Исчезновение Хуана Ромеро; Преображение Хуана Ромеро]
рассказ, 1944

В шахте золотого рудника после взрыва открывается бездонная пропасть. В одну из ночей земля начинает пульсировать, раздается бой барабанов и многоголосое пение...

№ 21
-
6.42
(570)
17 отз.


Улица / The Street
рассказ, 1920

Этот рассказ - история одной Улицы. За своё долгое существование она стала свидетелем смены многих поколений людей; и каждое поколение вносило свои изменения в облик Улицы. Но обладает ли она собственной душой?

№ 22
-
6.32
(577)
12 отз.

,
Поэзия и боги / Poetry and the Gods   [= Боги и поэзия]
рассказ, 1920

Сырым и сумрачным апрельским вечером Марсия сидела одна в просторной гостиной. От скуки она взяла журнал и начала искать в нем стихи. Вяло перелистывая страницы, она вдруг наткнулась на нечто, пробудившее в ней интерес. По мере чтения окружающая обстановка постепенно исчезала, уступая место...

№ 23
-
6.28
(313)
6 отз.


Старый Сумасброд / Old Bugs   [= Чокнутый старик]
рассказ, 1959

Бильярдная Шихана - признанный центр подпольной торговли спиртным и наркотиками в Чикаго, которая пользуется определенным почетом среди "неказистых его посетителей". Одним из постояльцев бильярдной был Старый Сумасброд, который мыл полы, чистил плевательницы и выполнял другую работу в обмен на...

№ 24
-
6.73
(296)
3 отз.


Очень древний народ / The Very Old Folk   [= Старинное племя]
рассказ, 1940

Причиной собрания жителей городка Помпело стал ужас, витающий среди холмов. Осенью и весной древний народ, обитавший там, исполнял свои жуткие ритуалы, насылая на жителей окрестных деревень ужас... Но в этот год страх был особенно сильным: люди знали, что ярость древнего народа нависла над Помпело.

№ 25
-
6.70
(355)
5 отз.


Ex Oblivione / Ex Oblivione   [= Забвение] [под псевдонимом Ward Phillips]
стихотворение в прозе, 1921

Повествование о желании убежать от серой обыденности в мир снов, о некоторых особенностях этого мира и о том, что кроется за маленькой бронзовой калиткой.

№ 26
-
6.88
(505)
6 отз.


При свете Луны / What the Moon Brings   [= Что приносит Луна]
стихотворение в прозе, 1923

Это было в тот вечер, когда я гулял при луне по старому, запущенному саду. Приблизившись к неглубокому ручью с кристально чистой водой, я обратил внимание на странную рябь, появившуюся на его поверхности. Вот тут то все и началось!

№ 27
-
6.63
(342)
2 отз.


Потомок / The Descendant   [= Последний лорд Нортам]
рассказ, 1938

Звонят церковные колокола - и человек визжит. В иное время он спокоен, рассудителен, общителен. Рассказ-размышление об окружающих нас людях. Так ли обманчиво первое приятное впечатление?

№ 28
-
6.38
(466)
7 отз.


Сверхъестественный ужас в литературе / Supernatural Horror in Literature   [= Ужас и сверхъестественное в литературе]
эссе, 1927

В своем эссе «Ужас и сверхъестественное в литературе» Говард Лавкрафт повествует о том, что всегда существовала, и будет существовать «литература великого ужаса», о ценности «страшного» рассказа как литературной формы. Во введении автор рассматривает критерии принадлежности к такой литературе...

№ 29
-
8.62
(407)
12 отз.


Цвет из иных миров / The Colour Out of Space   [= Сияние извне; Космический цвет; Нездешний цвет; Цвет иного мира]
рассказ, 1927

Все началось с метеорита. На ферму Нейхема Гарднера с неба упала скала. И начали происходить странные события: деревья в саду Гарднера светились ночью, приобретая неизвестный на Земле цвет. Скоро изменения коснулись животных на ферме, а затем очередь дошла и до людей...

№ 30
-
8.52
(1603)
56 отз.


Брошенный дом / The Shunned House   [= Заброшенный дом; Покинутый дом]
рассказ, 1928

На одной из улиц одного из городов Новой Англии стоит ничем не примечательный дом. Но вот уже много поколений подряд всех его обитателей косит скорая смерть. Все они, как правило, заболевают и сходят с ума. Герой рассказа начинает расследовать это странное обстоятельство. Кажется причина кроется в...

№ 31
-
7.68
(756)
18 отз.


Из глубины / Return of the Deep Ones and Other Mythos Tales
сборник, 1994

В сборник вошли четыре произведения, развивающие Мифы Ктулху. Два первых относятся к циклу об оккультном исследователе Титусе Кроу, третье связано с ним косвенно: главный герой повести "Под торфяниками" - профессор Юарт Кроу, дядя Титуса. Четвертое - совершенно самостоятельный роман.

№ 32
-
7.38
(26)
2 отз.


«Кто ты?» / Who Goes There?   [= Кто идёт?; Нечто / The Thing] [под псевдонимом Дон А. Стюарт]
повесть, 1938

Антарктическая экспедиция обнаружила во льдах странную находку: тело кошмарного существа, вмёрзшее в лед. После того как ученые разморозили тварь, она ожила. Казалось бы, существо удалось убить, но вскоре выясняется, что оно в состоянии принимать облик человека... Кто выживет на антарктической станции: люди или эта тварь?

№ 33
-
8.29
(1321)
66 отз.


Ничтожества / The Things   [= НЕЧТОжества; Существа; Твари]
рассказ, 2010

Эти события уже могут быть вам знакомы по рассказу Джона Кэмпбелла "Кто идёт?" или по фильму Джона Карпентера "Нечто": противостояние американских полярников и таинственной инопланетной твари, способной маскироваться под любое живое существо. Но в данном рассказе повествование идёт от лица... самого...

№ 34
-
7.68
(748)
26 отз.


Белая трость калибра 7,62 / Bílá hůl ráže 7,62,
рассказ, 1985

Мартин Данеш слеп от рождения. Его отец участвовал во вьетнамской войне и вернулся оттуда с выжженными глазами; его уверяли, что гены никак не пострадали и он может иметь детей. Потом родился Мартин, и отец научил его ненавидеть войну, любое убийство и любое оружие. И все же случилось так, что...

№ 35
-
8.04
(401)
24 отз.


Консолидация / Authority
роман, 2014

В таинственной Зоне Икс не бродят мутанты и охотники за наживой, оттуда не приносят удивительных артефактов. Там просто исчезают навсегда – или возвращаются, но странно и жутко изменившись. В очередной бесплодной экспедиции сгинула директор Южного предела – тайной правительственной организации...

№ 36
-
6.26
(308)
15 отз.


Зона Икс / The Southern Reach Trilogy
цикл

Трилогия рассказывает о событиях в жизни разных персонажей из организации "Южный Предел", которая занимается изучением Зоны Икс. Каждая книга предлагает уникальный взгляд на природу этой странной территории, её необъяснимые явления, мутировавшую флору и фауну, а также на психологическое воздействие...

№ 37
-
7.05
(171)
5 отз.


Аннигиляция / Annihilation
роман, 2014

Район Икс десятилетиями был отрезан от остального континента. Природа поглотила последние следы человеческой цивилизации. Первая экспедиция вернулась с отчётом о нетронутых райских пейзажах; все члены второй покончили жизнь самоубийством; третья экспедиция погибла под градом обстрела, когда её...

№ 38
-
6.71
(762)
52 отз.


Пикник на обочине
повесть, 1972

Человеческое общество столкнулось с чрезвычайными обстоятельствами глобального масштаба. После посещения пришельцами Земли появились... Зоны. Однако общество не готово к "подаркам" пришельцев.

№ 39
-
9.03
(13271)
317 отз.


Лунная радуга. Книга 1. По чёрному следу
роман, 1976

Недалёкое будущее: человек активно осваивает Солнечную систему и даже уже разделяет её на Ближнее и Дальнее Внеземелье. Космодесантники - престижная, но крайне опасная профессия. Помимо вполне понятных рисков подразумевает возможность существования рисков непредвиденных. Что если несколько...

№ 40
-
8.39
(1435)
51 отз.


Лунная радуга
роман-эпопея, 1983

Роман "Лунная радуга" посвящен будущему космонавтики, проблемам, которые могут встать перед человечеством при исследовании Внеземелья. Глубокая разработка характеров, напряженный сюжет, убедительные описания техники и быта наших потомков делают повествование увлекательным и достоверным.

№ 41
-
8.33
(1410)
73 отз.


Сфера / Sphere
роман, 1987

Норман Джонсон, профессор психологии, нередко выезжал на места авиакатастроф. Но на этот раз Военно-морской Флот США вызвал его исследовать крушение километрового космического корабля, который более трехсот лет пролежал на дне Тихого океана на глубине свыше 350 метров. Для изучения объекта была...

№ 42
-
7.74
(438)
21 отз.


Машина желаний [первый вариант «Сталкера»]
киносценарий, 1993

Три человека идут через изобилующую смертельными ловушками Зону к исполняющему желания Золотому Кругу. Дойдут ли они? И что попросят?..

№ 43
-
8.39
(255)
7 отз.


Превращение / Chrysalis   [= Куколка]
рассказ, 1946

Некий Смит заболел некой болезнью. От того он покрылся зеленой коркой. Три месяца он провел в этом состоянии и только один человек знал об этом. Ему стало казаться, что Смит умер, но сердце продолжало биться. Хотя и очень слабо.

№ 44
-
8.30
(914)
28 отз.


Машина желаний   [= Сталкер] [третий вариант киносценария «Сталкер»]
киносценарий, 1981

"Машина желаний" киноповесть (киносценарий), один из вариантов "Пикника на обочине". В центре повествования - драматический и психологически убедительный образ "сталкера", неплохого, но запутавшегося паренька, на свой страх и риск, совершающего смертельно опасные вылазки в так называемые "зоны...

№ 45
-
8.26
(328)
5 отз.


Добровольное заключение / Voluntary Committal
повесть, 2005

Память Нолана Лернера хранит воспоминания о достаточно странных событиях его детства. По прошествии многих лет он пытается осмыслить произошедшее с другом Эдом Прайором и роль во всём этом неординарного младшего брата Морриса. Психология, мистика, описания жизни американских обывателей, - вот что...

№ 46
-
8.17
(587)
17 отз.


Короткая дорога миссис Тодд / Mrs. Todd's Shortcut   [= Кратчайший путь для миссис Тодд; Короткий путь миссис Тодд]
рассказ, 1984

Офелия Тодд, прекрасная добрая женщина, много делающая для города, в котором жила, имела только одну страсть: на своем стареньком автомобиле цвета шампанского она любила находить кратчайший путь. Между объектами, между временем, между жизнью...

№ 47
-
7.98
(1315)
40 отз.


Тот, кто ждёт / The One Who Waits   [= Ожидающий]
рассказ, 1949

Люди, высадившиеся на Марсе, встречают на своем пути НЕЧТО, что ждёт уже многие миллионы лет. Просто ждёт.

№ 48
-
8.25
(1054)
27 отз.


Нечисть над лестницей / The Thing at the Top of the Stairs
рассказ, 1988

Сойдя в Чикаго, Эмиль Креймер выяснил, что до поезда еще целых четыре часа. А почему бы не отправиться за тридцать миль к северу до Грин Тауна, чтобы провести хотя бы час в родном городке, а потом вторично сказать ему «прощай»? Ему вспомнились детские страхи шестилетнего мальчика, нечисть на...

№ 49
-
7.46
(327)
8 отз.
№ 50
-
7.00
(4)
1 отз.
⇑ Наверх