Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя Андреуччо на форуме (всего: 3187 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
chipollo При всей любви к переводам Любимова, перевод Веселовского более точен |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Петрович 51 я где то читал, что издания Академии подвергались нападениям цензуры уже спустя годы после их выпуска. кажется и Дидро там был. в библиотеках вырезались целые блоки страниц. известно ли вам такое вредительство к изданиям серии ЛП? |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
eos 8 томов Дидро издавался в Академии, еще помню жирный зеленый трехтомник Руссо в ГИХЛ, и интересное издание АН СССР Монтескье о римлянах и законах издательства политической литературы. Вольтера всех книг и не вспомнишь. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Руссо, Вольтера, Монтескье и Дидро к сожалению не было в серии |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Max Dementjev НГК — вызывает негативные эмоции, впрочем дело вкуса. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Марли это, конечно, сладко. но цена большая. и это те же самые миниатюры Мастера города дам, представленные в издании Эксмо, Москва, 2006 г. (библиотека великих писателей), что многим людям доступно. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
MaxDementjev спасибо: словом репринт вы подлечили мой склероз. я забыл дописать одну вещь: к изданию 1891 г. с переводом Веселовского, представленного Российской национальной бибиблиотекой можно найти дополнение от издательства Наука — Репринтное издание со 2-го исправленного издания 1896 г, 2 тома 1992 г. Последнее прижизненное издание перевода. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Петрович 51 Большое спасибо. А вашем 5-ом издании комментарии есть? |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Всем добрый день. Здесь много писали про Декамерон. Я предвкушаю его появление, наверное и некоторые другие тоже. Каким он будет? Может быть в коробочке с суперобложками многотомный, мелованная бумага, цветные миниатюры и дополнительный том тоже, наверное неодобренный редколегией, тоже с цветными миниатюрами. Уже надо искать дополнительные зароботки, чтоб на него отложить денежки. Научные статьи помимо новых добавят ли из издательства Академия Шишмарева, Когана, Дживилегова. Что охватят комментарии, если Декамерон будет многотомен? Будут ли блестеть золотом страницы по краям? Но это все мечты-предвкушения. Теперь более конкретно о том, что знаю и что хочу спросить у знающих перед выпуском нового ЛП.Хорошо, когда имеется несколько изданий. Национальная библиотека Франции представляет десяток старинных изданий, некоторые с миниатюрами, встречаются цветные миниатюры. А наши Российская национальная и Российская государственная библиотеки в общий доступ выложили 3 издания: 1) 1891 г. перевод Веселовского, иллюстрации более 10 французских художников; 2) 1898 г. перевод Трубачева, иллюстрации Жака Вагреца 3) 1904 г. перевод Чарского, 124 иллюстрации французских художников. Можно найти книгу Веселовский А. Боккаччо, его среда и сверстники, 1893. Далее вышло неизвестное мне количество изданий издательства Академия с переведом А. Веселовского, включая одно библиофильское. Вопрос, знающим: сколько их и чем они отличаются? Допустим в моих руках такое: 1931 г. 4-е издание, ксилографии издания Венеция. Де Грегори 1492 или 1498 г., две научных статьи Шишмарева и Когана, комментариев нет. Известно мне о таких изданиях, где статья Когана заменена статьей Дживилегова. Есть ли в других изданиях комментарии? Другие иллюстрации? Были ли в Академии гравюры Жана Гранвиля? О переводе Веселовского. И так все понятно, что в издании 1891 г. перевод обрезан царской цензурой. Однако в 4ом издании Академии 1931 г. сказано: "Настоящее издание Декамерона дает текст перевода последней, переработанной редакции автора и без купюр, сделанных старой цензурой, разрешившей отпечатать только сто полных экземпляров, которые раздавались затем лишь с особого разрешения самим автором." Далее выходит издание в 1955 г. ГИХЛ, Москва, Научная статья и комментарии Штейн, в которых уже обозначены эти 12 текстов, вырезанных царской цензурой. На этом форуме упоминались Ладомиром купюры. Так что, новое издание в ЛП будет с еще большим количеством востановленных купюр или купюры переведут заново и точнее в деталях? Далее мне известны другие приятные издания Декамерона. 1. БВЛ перевод Любимова, научная статья Хлодовского, примечания Томашевского 2. Москва, Эксмо, иллюстрации Жана Гранвиля и Робера Нантейля 3. Москва, Эксмо, миниатюры Мастера города дам, ксилографии де Грегори и др. 4. Вита Нова, гравюры Жака Вагре 5. издательский дом Мещерякова, иллюстрации Бидструпа. издавалась ли еще какие-нибудь циклы иллюстраций у нас в последнее время? Понятное дело, что новый ЛП не сможет охватить всего хорошего и интересного. Кое-что замеченное по ксилографиям де Грегори 1492 г. Титульная иллюстрация полностью представлена только в изданиях издательство Академия, а в издании 1955 г только ее центральная часть. Так же у издания издательства Академия перед каждым днем дана иллюстрация, чего нет в издании 1955 г. Издание Эксмо, Москва сомнительно добавляет еще цикл иллюстрациями в конце каждой новеллы. А как все на самом деле? |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
люмьер я с вами соглашусь, т.к. многого в этикете и жизнедеятельности коллекционеров не знаю. Хочу вас спросить. Существуют такие вещи, которые называются клубные суперобложки к ЛП. Они являются кощунством или нет? если они не кощунство, то почему кощунство — допонение иллюстраций, представленных в ЛП, до полных циклов методом распечатывания. тем более, если на них нет уже авторских прав. а ведь наверное эти клубные суперобложки тоже изготавливают методом распечатывания. вот, например, есть такой ЛП Смерть Артура с буквицами и суперобложкой с одним орнаментом и двумя иллюстрациями. однако они не охватывают всех иллюстраций, буквиц и орнаментов, которые Бердслей сделал для Смерти Артура. Разве кощунство так же их дополнять розыскивая и распечатывая. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Стоит распечатать и приложить к книге Мадам д' Онуа Кабинет фей. После стр. 688 идет блок иллюстраций на мелованной бумаге, в котором даны 27 маленьких гравюр монстров из книги У. Альдрованди История монстров, Болонья, 1642. Интересный эмоциональный процесс длится, когда каждого долго созерцаешь в деталях, лучше под увеличительным стеклом Недавно наткнулся на полную книгу. Вот она История монстров. Болонья. 1642 |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
alff интересно и странно, какие тогда цели у Ладомира в плане извлечения прибыли. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
литературные памятники с иллюстрациями прекрасно могли бы печататься китайцами. там на много лучше полиграфия. может и дешевле бы печать стоила |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
В Кабинете фей есть текст, что он отпечатан с оригинал макета в типографии ООО Красногорский полиграфический комбинат. Может я и ошибаюсь, но в моем представлении оригинал макет это файлы или пленки с которых изготавливается уже готовая книга, может что то еще. оригинал макет изготавливает Ладомир, а книгу ООО Красногорский полиграфический комбинат — вот кто виноват в браке и кого бы справедливо подвергнуть достоверной публичной диффамации. Может быть и Ладомир тоже виноват в самоуверенном и неосторожном выборе типографии. как все было грустно оказывается с Краногорском, где делают объективы |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
PetrOFF Для литпамятника не из дешевых это брак |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
C.Хоттабыч А еще для серьезного коллекционера есть риск купить Кабинет фей с типографским браком. Хорошо, что он не делает ущербными текст и картинки брак |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Вадимыч Ну я думаю, читать жирный Литпамятник могут позволить себе вольные люди, у которых есть на это время и обстановка позволяет. например хиппи. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Вадимыч я без шуток затронул тему кирпечей и про пюпитр написал. У моего бумвинилового Кабинета фей начал отходить форзац от переплетной крышки при всем там, что я еще не начал читать, а очень просто аккуратно стал просматривать. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
вот здесь Вадимыч и Петрович 51 писали о размерах ЛП. Аристофан по количеству страниц больше Кабинета фей. а в мм он толще? или у него бумага тоньше? вообще ради целости таких книг я буду делать пюпитр на шарнирах, по аналогии крана куда цепляют видеокамеру, чтоб читать лежа и не портить книгу |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Маргарита Наварская. Гептамерон. Издания ЛП З.В. Гуковской 1967 г. и Республика А.Д. Михайлова 1993 г. В издании 1993 г. даны в приложении еще дополнительные 5 новелл. Вообще неплохое дополнение к ЛП и academia 4 книги издательства Республика под ред. А.Д. Михайлова, председателя редколлегии серии ЛП в 2006-2009 г. 1 М. Наварская Гептамерон. 1993. Тираж 75000 2 Мазуччо. Новеллино. 1993. Тираж 75000 3 Б. Деперье. Новые забавы и веселые разговоры. 1995. Тираж 5000 4 Брантом. Галантные дамы. 1998. Тираж 5000 Причем 1, 2, 3 дополняют текст и восстанавливают сокращения в переводе. 4 прекрассные вводные статьи и комментарий. У 4 бумага намного чище и белее и есть супер. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Сравнение 1 набора и 2 оформления начала и конца сказок итальянских Приятных ночей и французского Кабинета. 1 2 Интересно, есть ли что-нибудь в наборе от тех культурных обстановок, в которых были написаны эти 2 книги. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Еще бы розыскать все 112 иллюминированных манускриптов или миниатюр, не знаю, как точнее это называется, Джовани ди Паоло |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Вадимыч Соглашусь. Maximlost Вита Нова, оформление и Густав Доре интересны. Кстати в Вита Нове появилась 2 я версия Песен трубадуров от Наймана, не в Науке, что как то странно. Сейчас просматривал Божественную комедию ЛП. Там на мелованной бумаге представлены 23 рисунка на пергаменте Сандро Боттичелли. Здесь их намного больше и скорее всего они все. Можно распечатать 10 на 15, что будет хорошим приложением к ЛП. Рисунки на пергаменте пером |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Вадимыч Я соглашусь с вами частично. Как известно вся серия ЛП сейчас находится в сети. За исключение копирайтных изданий Ладомира, правда кое что попадается, но удаляют. Отсканировать толстый ЛП, а потом обработать его это труд. Огромная часть ЛП сперва выкладывалась на торренте. На торренте деньги не зарабатываются. Потом совсем другие лица, которые никакого отношения к сканированию не имеют, к этому труду, скачивают и сами выкладывают на файлообменниках вроде умершей инфанаты. Вот эти субъекты и есть настоящие злодеи, которые не затратив труда получают деньги. А какую благодарность можно объявить сканировщикам за литпамятники изданные до 60х годов, за 4 китайских классических романа. Помню на алибе не совсем давно Путешествие на запад 50 х годов стоило 800-1000 долл., Тулси Дас. Рамаяна столько же. 9, 10, 11 Махабхараты от 300 долл. И их не переиздают репринтом. Как простому человеку до этих книг добраться? Только сканировщики прометеи и дали книги людям. А как они стали воскрешать книги издательства academia. Ведь там были хорошие книги, изданные всего один раз. Le Taon Тут не о роскоши речь, а просто о доступности человека к книге, у которой малый тираж, высокая цена или она до войны издана. Не полениться сходить в читальный зал и обнаружить кражу книги — горе. А потом появляется скан в сети — это счастье. Вот я прикинул сколько я смог бы свежей свининки на шашлычок в Крыму купить, если бы не покупал Кабинет фей. 5627 делим 395 получаем 14 кг 200 г . Кому только из ближних сказать про покупку книги, теще, например, сразу бы попробовали в дурдоме закрыть, не думая о том, что психиатры тоже любят литературные памятники. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
АзБуки Я думаю появятся мстители и робингуды, которые не побоятся в отместку за презрение к бедным людям отсканировать дорогую книжку и выложить ее через анонимную сеть в файлообменную сеть. Крокодил в золоте тоже сканируется и неплохо на экране выглядит. Хотя с другой стороны сканировать тот же Кабинет это непоправимые повреждения для книги — будут разрывы |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Помимо Гримм и Боккаччио еще наверное восточные сказки Бекфорда будут |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
eos Да я специально переплатил озону ради теста, как быстро придет эта книга в Севастополь и сколько это будет стоить. Первая покупка в русском интернет магазине. К примеру я знаю многих людей, которые вообще боятся делать покупки через интернет, а у физ. лиц через интернет тем более. Итого для простого человека, который много боится 4 дня время доставки и около 100 $ цена. Мог я сэкономить на алибе, но принципиально это не сделал. До алиба добирусь еще. Раньше когда в Украине жил, страшно дорого и долго доставка через границу. А теперь много желаний в России осуществлю. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Петрович 51 Добрый день. Здоровья вам. А в этом форуме можно давать ссылки на книги из Национальной библиотеки Франциии и других подобных библиотек или это нарушение? |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Сегодня по почте получил Кабинет фей в бумвиниле. В жизни я такой красивой и толстой книги со сказками не встречал еще. Страницы из бумаги очень чистого белого цвета. Черно белые и цветные иллюстрации на мелованной бумаге. Книга немного толще Библии Интересно вот что. К книге в ледерине есть дополнение. В бумвиниле есть цветные и чернобелые иллюстрации Крейна, Коттена, Вебера, Бретона, Марилье, Дезандре, Гильберта, неизвестного. Если рассматривать ледерин, то эти иллюстрации входят в дополнение или там совсем другие циклы иллюстраций. Эти циклы полны или нет? Очень хорошо, что в бумвиниле представлены титульные страницы книг, в которых находятся иллюстрации — наводка на Национальную библиотеку Франции. Можно попробовать порыться и кое-что выкачать полностью. А вообще меня берет зло. Как можно делать такой маленький тираж сказкам и назначать книге не маленькую цену. С доставкой получилось чуть меньше 100 баксов. И что? Будут такие книги потом на полках богатеньких взрослых дяденек коллекционеров дразнить маленьких детей из бедных семей. Нельзя такие вещи делать. Хотя бы издавли в трех вариантах — для очень богатых людей, коллекционеров из среднего класса и для бедных. Отсюда и ползет пиратство. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Оформление этого издания 61 г очень понравилось. Но в нем были купюры. И хорошо в коллекции иметь оба издания. Я лично аккуратно вложил на место вырезанных мест копии из БВЛ. Еще нужно бы пересмотреть все гравюры Доре и добавить недостающие, если такие есть из Национальной библиотеки Франции. Вообще именно комментарии к этой книге в БВЛ меня направили в мир античности, возрождения и литпамятникам |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Петрович 51. Прошу меня простить. Я тут новичок. Но чувства прорывают |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
К сожалению есть произведения, которые не попали в серию литпамятники, но это того стоило. К примеру Гаргантюа и Пантагрюэль. Происходит это по разным причинам, включая неодобрение Редакционной коллегией серии. Существует собрание сочинений Бальзака в 24 томах, в которых есть том с неполным циклом Озорные рассказы. Ведь могли их заново перевести и в Литпамятниках издать. Желающие бы нашлись. Недавно обнаружил издательство Вита Нова выпустило 2 тома Озорных рассказов с полным циклом гравюр Доре. Интересна полнота этого издания и бала ли у Озорных рассказов рамка. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
eos Так в Китае эта книга запрещена. Не будут же китайцы оплачивать ее перевод. Это печально. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
ЩПетрович 51, большое спасибо вам, за то, что уделили мне внимание. Наверное современное издание Федорова, Боброва и Успенского 1990 г. Лира. Ленинград более точное. И еще самые 2 последних, серьезный и глубоких вопроса. Сказку Смешные желания я встречал только в этом издании и она в стихах. А в издании Academia, она есть? В прозе она или стихах? Есть ли после сказок Мораль? И как было бы приятно, если бы в литпамятниках издали Пентамерон Базиле, сказки Гримм с их же комментариями к каждой, Шарля Перро, романы артуровского цикла не в сокращении, Боярдо. Допереводили бы Боккаччо. И Банделло еще. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Может ли кто-нибудь предположить цену Книги, если бы Ладомир задумал издать маленьким элитарным тиражом Цветы сливы в золотой вазе с вложениями иллюстраций? И увидит ли простой человек ее полный текст на русском языке, когда-нибудь. |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
И еще вопрос про книгу Шарля Перро из издательства Academia. Перевод Петровского сильно ли отличается от перевода Федорова, Боброва и Успенского? Какой из них более полон? Есть ли в книге Academia разделы: От автора, Посвящение, Господину ..., посылая ему Гризельду, Посвящение Мадемуазель — перед сказкой Гризельда в стихах? Какие-нибудь другие разделы кроме сказок? Ослинная шкура в Academia в стихах и прозе? Вобщем чем можно ли дополнить перевод Федорова, Боброва и Успенского из издания Academia? Чем оно еще хорошо? |
| Другая литература > Серия "Литературные памятники" > к сообщению |
|
Всем добрый день. Можно ли кого поспрашивать про сказки. Серия Литературные памятники и книги издательства Academia таковы, что лучше чем они редко найдешь. Всегда предвкушаешь удовольствие от прочтения в момент, когда она окажется в твоей библиотеке ![]() Но много с ними и неприятного. Academia — книги довоенного периода, редко попадаются. Некоторые не переиздаются. Очень редкодоступные библиофильские издания. Цензура. Дефицит книг при малой цене во время СССР. Кражи этих книг в библиотеках — в каталоге есть, а найти не могут. Высокая цена и маленький тираж в наше время. Копирайт. А сейчас еще порадовал Ладомир элитарными книгами — еще более дорогими, с еще более маленьким тиражом. Они отличаются составом от основного тиража, что напомнило мне ситуацию с библиофильским Поджо Браччоллини от Academia и порнографическим вложением в 5 том библиофильской 1001 ночи на правах рукописи все той же Academia. Есть, конечно, и плюсы, связанные с приобретением и чтением подобных книг. Чего там только стоят комментарии. Эти книги стало намного легче покупать через интернет. А еще люди стали книги сканировать и тоже выкладывать в сеть. Сколько выложено Academia! Порнографическое вложение в 5 том 1001 ночи стало доступно массам. Его можно распечатать и приложить к репринту издательства Новости. Не думаю, что пираты будут покупать элитарные литпамятники ладомира, сканировать и выкладывать их. Сейчас у людей мало денег и мы живем в полицейском государстве. И дай Бог этим пиратам здоровья и счастья. Но вопрос такой. В действительности существует Национальная библиотека Франции. Она дает доступ к очень хорошим старинным книгам с иллюстрациями через интернет. Например издание Этцеля сказок Шарля Перро с гравюрами Густава Доре. Там есть и более ранние издания с гравюрами. Возможно можно найти книги с иллюстрациями из элитарного издания Ладомир и тогда не будет в нем необходимости. Если бы кто знал, что это за издания Национальной библиотеке Франции. Тоже самое интересует с иллюстрациями к французскому изданию 1001 ночи в переводе Доктора Мардрюса. Иллюстратор Леон Каре. Но я почему то не могу его там найти. Может еще действует копирайт? |
