Продолжаем обзор иллюстраций к "Стойкому оловянному солдатику" художников поздне-советского времени. Сегодня посмотрим, в основном, иллюстрации из сборников.
В.Пивоваров (1975/1992)
Великий В.Пивоваров иллюстрировал андерсоновский сборник "Сказки", выпускавшийся издательством "Детская литература". Первое издание было в 1975 году, потом были неоднократные переиздания. У меня переиздание 1992 года с другим рисунком на обложке. Качество воспроизведения иллюстраций падало с каждым переизданием.
В этом престижном издании были одиночные иллюстрации на вклейке — максимум по одной к одной сказке. Поэтому получились этакие сборные композиции, максимально полно охватывающие идею произведения. Там была и первая иллюстрация Пивоварова к "Стойкому оловянному солдатику".
Всеми общепризнано, что Пивоваров основал в живописи некое направление "московский концептуализм", чем известен и на Западе. Но начинал он как иллюстратор детских книг. Те "взрослые" картины Пивоварова, что я случайно видел, схожи с его иллюстрациями в детских книжках. Так что и эти иллюстрации — тоже "концептуализм" (не знаю, что это означает применительно к живописи, но в графике позволяет чётко отграничить неповторимую манеру Пивоварова от картинок в стиле реализма). В этом смысле и надо понимать титул Пивоварова: "один из лидеров советского нон-конформисткого искусства" (т.е. "неофициального" искусства).
В сборнике, который вышел через пару лет, Пивоваров сохранил свою центральную иллюстрацию и сделал ещё несколько рисунков к "Стойкому оловянному солдатику", в том числе несколько фигурок на полях (не приводятся).
Пишут (в том числе и сам Пивоваров), что в его рисунках есть и сюрреализм, и "авангардная психоделика Босха". Крыса-таможенник, сладенько улыбающаяся, — это, наверное, чисто пивоваровское, а вот вальяжная рыба — точно из Босха.
Концовка — веник и совок. Но даже эту композицию сложно назвать реалистичной. Это концептуальные погребальные совок и веник.
Я бы сказал, что "концептуализмом" можно было назвать всю передовую книжную иллюстрацию поздне-советского периода. И занимались этим не только неформальные художники-бунтари (как Пивоваров), но и вполне себе традиционные художники. Иллюстрации Архиповой — проявление этого умного (и, может, немного заумного) направления. Вроде бы, обычная реалистическая вводная картинка: солдатик, балерина и тролль.
А на самом деле постмодернизм: это же фундаментальный натюрморт каких-нибудь малых голландцев, где лак холста потемнел от времени. Это по форме, но и в содержании — тоже "концептуализм". Один-единственный раз упоминается у Андерсона птичка: когда игрушки ночью ожили и расшалились.
цитата
Поднялся такой шум, что в клетке проснулась канарейка и начала болтать на своем языке так быстро, как только могла, да притом еще стихами.
Эта внезапно проснувшаяся канарейка впечатлила художников: у большинства она присутствует в иллюстрациях. Что несколько озадачивает: в тексте канарейка была упомянута и тут же забыта, а на картинке-то она постоянно присутствует, и не только во время эпизода с буйством игрушек. Вот Архипова и вывела идею на уровень постмодерна: клетка с канарейкой заняла главенствующую позицию на вводной иллюстрации.
Но аккуратно применяет Архипова новые приёмы: остальные иллюстрации более традиционны.
А краски яркие, картинки получаются величественными. Всё равно постмодернистский "станковизм" получается.
Существует расширенная версия иллюстраций к "Солдатику" 1990 года (посмотреть все развороты тут: https://auction.violity.com/102311746-sto...), воспроизведён в современном издании от "Речи", 2019 (см.). Полный поздний вариант мне кажется совсем простеньким.
Вариант 1990 года
С.Ким (1988/1992-1993)
Иллюстрации известной художницы С.Ким. Ни одной книжки художницы к меня нет (все издания были региональными, а значит, являются редкими). Иллюстрации, в основном, с фантлабовских страничек книг. С иллюстрациями художницы был новосибирский сборник "Сказки" 1988 года .
В новосибирском сборнике, вроде бы, иллюстраций было немного (цветные и чёрно-белые)
Отдельное издание — это книжка-картинка, которая полностью была повторена на следующий год в сборнике.
Солдатик и балерина очень живые.
Манера художницы — и не реализм, и не сюрреализм. Немного гротескные рисунки в стиле между карикатурой и мультипликацией: такие тогда делались для малышовских журналов.
Бытовые сцены чередуются с фантастическими.
Сюита всё же излишне многословна. На в начале 1990-х во всём был переизбыток.
А.Рейпольский (2017)
Иллюстрации из андерсоновского сборника "Золотые сказки" (2017). Эти иллюстрации современные, они не относятся к советскому времени. Но А.Рейпольский мог бы их нарисовать и 40 лет назад, за это время его манера не изменилась. Востребованность советских иллюстраторов-реалистов в современной детской книге — это, конечно, феномен.
Чередование волшебного и бытового (но всё в реалистичной манере).
Особенности современного макета книги: что-то набросочное сильно увеличили до полномасштабной иллюстрации, а через несколько строк дали маленькую тщательно выписанную концовку.
Диссонанс романтизма и реализма получился комическим (ну, может, это соответствует тексту Андерсена).
Советские художники в XXI веке. По устоявшемуся для "Повестей Белкина" шаблону, в целом очередной обзор посвящён иллюстрациям двух художников: А.Иткина и А.Рейпольского.
У Рейпольского — один сборник. Вот он (встречались не раз):
Сборник с иллюстрациями Рейпольского
"Повести Белкина". — М.: "Энас-Книга", 2019.
У Иткина вышло несколько сборников с "Повестями Белкина". Вот эти книги (все нам уже знакомы):
Сборники с иллюстрациями Иткина
Слева направо: 1) "Проза". — М.: Московские учебники и картолитография, 2008 (чёрно-белые рисунки). 2) "Дубровский". — М.: Махаон, 2013 (цветные рисунки). 3) "Повести Белкина". Дубровский". — М.: Махаон, 2018 (цветные рисунки). Сборник 2013 года озаглавлен "Дубровский", но в него были включены три повести Белкина. Издание 2018 года — расширенное (добавлены две недостающие повести Белкина). Цветные иллюстрации одинаковые к "Барышне-крестьянке" в сборниках 2013 г. и 2018 г.
У художников одна школа. Их интересно сравнивать, углядывая нюансы. Первым в ряду будет Райпольский, потом — Иткин (сначала — если есть — его ч/б рисунки 2008 г., затем цветные 2013 г.)
А.Рейпольский, А.Иткин (2008-2019)
1) Шмуцтитулы. Рейпольский задаёт тон, рисуя писаную красавицу, а Иткин в ч/б варианте, где он имитирует гравюру по металлу, представляет барскую усадьбу. Эх, всё-таки Рейпольский немного слащав. Иткин, конечно, более суров.
Худ. РейпольскийХуд. Иткин (2008)
2) Рейпольский представляет нам крепкого хозяйственника Берестова, одетого как сталинский директор оборонного завода.
Худ. Рейпольский
3) Художники рисуют сладкую парочку: барышню и и её крепостную девку из дворни. Ну, кстати, действительно "её". Настя заявляет барышне при случае: "я ваша, а не папинькина".
Худ. РейпольскийХуд. Иткин (2013)
4) Встреча в лесу. Понятно, что без этой сцены не обойтись. Выбор композиции ограничен.
6) Ага, Рейпольский тоже через сто лет (после Масютина) проявил интерес к сцене, когда Лиза замаскировалась так, что Алексей её не узнал.
Худ. Рейпольский
7) Счастливая развязка. У Иткина герои не такие гламурные, как у Рейпольского.
Худ. РейпольскийХуд. Иткин (2013)
В.Панов (2001)
Оказывается, был ещё один советский художник в XXI веке. В 2001 году "Белый город" выпускал "Барышню-крестьянку" с иллюстрациями В.Панова.
Худ. В.Панов
Как-то случайно удалось купить "Пиковую даму" из той же серии с рисунками Панова — показывал её тут. А вот "Барышня-крестьянка" не попадалась. В Интернете нашёл всего одну иллюстрацию В.Панова к "Барышне-крестьянке".
Худ. В.Панов
Странная судьба у книг начала века.
Советские книжки хранят, любуются, оцифровывают. А по этим и информация случайно проскальзывает (в базы интернет-магазинов не включены — тогда интернет-магазины у нас ещё не завелись). Народ эти книги на сайтах не выкладывает: этим занимается или старшее, или младшее поколение книголюбов, которые выкладывают или советские или современные книги. Поэтому, хоть в 2000-2005 гг. возобновилось издание интересных иллюстрированных книг, они находятся в какой-то "мёртвой зоне".
По устоявшемуся для "Повестей Белкина" шаблону, очередной обзор посвящён иллюстрациям двух художников: А.Иткина и А.Рейпольского. Советские художники, создавшие новые сюиты к "Станционному смотрителю" в наши дни.
У Иткина вышло несколько сборников с "Повестями Белкина". Вот эти книги (все нам уже знакомы):
Сборники с иллюстрациями Иткина
Слева направо: 1) "Проза". — М.: Московские учебники и картолитография, 2008. 2) "Дубровский". — М.: Махаон, 2013. 3) "Повести Белкина". Дубровский". — М.: Махаон, 2018. Сборник 2013 года озаглавлен "Дубровский", но в него были включены три повести Белкина. Издание 2018 года — расширенное (добавлены две недостающие повести Белкина). К "Станционному смотрителю" — единственному — набор иллюстраций несколько отличается в изданиях 2013 г. и 2018 г. Поэтому я сохранил у себя оба издания.
У Рейпольского — один сборник. Вот он (тоже встречались не раз):
Сборник с иллюстрациями Рейпольского
"Повести Белкина". — М.: "Энас-Книга", 2019.
А.Иткин, А.Рейпольский (2008-2019)
Художники работают в одной манере — мягкий реализм, их техники близки, они одинаково замышляют макет книги. Вот, например, фигурка за конторкой на шмуцтитуле. И пусть у Рейпольского (слева) это станционный смотритель, а у Иткина (справа) — сам Белкин.
Слева — илл. Рейпольского, справа — илл. Иткина
А вот вповалку заставки, шмуцтитул, фронтиспис из всех четырёх изданий. Идея одинакова (если интересно, самый верхний — Рейпольский, всё остальное — Иткин).
Так что картинки Иткина и Рейпольского интересно разглядывать в непосредственной близости (загадывая, кто из них что нарисовал).
Экспозиция
Тема рассказчика, который посещает несколько раз станционного смотрителя, знакомится с Дуней. Иткин сделал рассказчика похожим на Пушкина. Вот он оглядывается во время первого приезда. Две иллюстрации из разных изданий. Разница в технике: в раннем издании стилизация под современную Пушкину гравюру по меди, в позднем издании — стилизация под акварельный рисунок третьекурсника академического института живописи.
Иткин (2008)Иткин (2018)
Появляется Дуня — она в исполнении Рейпольского: четырнадцати лет, редкой красоты.
Рейпольский (2019)
Портрет станционного смотрителя во второй приезд рассказчика: Вырин оживился только за стаканом грога.
Рейпольский (2019)
Приезд Минского
Минский в черчесской шапке и в шали поверх шинели врывается в домик станционного смотрителя. Эта растиражированная сцена есть только у Иткина в сборнике 2013 года на квази-фронтисписе к повести (в полном издании 2018 года художник эту сцену снял, заменив первую иллюстрацию на приезд рассказчика-Пушкина).
Иткин (2013)
Далее у Иткина имеется в разных изданиях эпизод с мнимой болезнью Минского: в раннем варианте Минский ловит дунины прикосновения, а в позднем издании — более традиционный дуэт Минского и доктора.
Иткин (2008)Иткин (2018)
Рейпольский эту линию сюжета проигнорировал.
В Петербурге
Тему "маленького человека", подавленного Петербургом, отобразил Иткин в раннем варианте иллюстраций.
Иткин (2008)
Далее оба художника не упустили возможности нарисовать чувственный эпизод идилии Минского и Дуни, которую вот-вот разрушит назойливый папаша.
Иткин (2008)Иткин (2018)
Рейпольский (2019)
Приезд Дуни
Рейпольский взял на себя эпизод приезда в родные места Дуни — "прекрасной барыни в карете в шесть лошадей, с тремя маленькими барчатами и с кормилицей, и с черной моською".
Рейпольский (2019)
А Иткину остался эпизод с возлежанием Дуни на могилке.
Феномен: нарасхват идут иллюстрации, сделанные советскими художниками старшего поколения по заказу современных издательств. Прчти одновременно изданы "Повести Белкина" с полноцветными картинками А.Иткина и А.Рейпольского. Книги с такими иллюстрациями должны были выйти 40 лет назад — они бы очень органично вписались в ту эпоху. Лирика и реализм. Канон. Странно, но сегодня эти иллюстрации не выглядят устаревшими. Настолько редко в такой манере сейчас рисуют, что иллюстрации воспринимаются как новинка. И, надо отдать должное, оба художника прекрасные рисовальщики: фигуры пропорциональные, позы естественные — глаз отдыхает.
А.Иткин (2008, 2018) и А.Рейпольский (2019)
Три сборника. У Иткина два цикла иллюстраций. В сборнике "Проза" (М.: " Московские учебники", 2008) у Иткина были чёрно-белые иллюстрации, в сборнике "Повести Белкина. Дубровский" (М.: "Махаон", 2018) — цветные. У Рейпольского в сборнике "Повести Белкина" (М.: "Энас-книга", 2019) — цветные иллюстрации.
Иткин (2008)Иткин (2018)Рейпольский (2019)
В манере Иткина и Рейпольского много общего. Решил поэтому поместить иллюстрации обоих художников тематически — друг за другом (первый — Иткин, потом — Рейпольский). Так заметнее схожесть тем и композиций у обоих художников. Но отчётливо проявляется и разница в темпераменте: у 90-летнего Иткина персонажи гораздо энергичнее, чем у юного Рейпольского (он на 13 лет моложе).
Переезд гробовщика
Оба художника в качестве заставки выбрали пушкинский зачин: гробовщик Адриян с семейством переезжает на новое место жительства, используя в целях экономии собственное орудие производства: похоронные дроги.
Иткин (2008)Иткин (2018)
Иткин делает акцент на этих похоронных дрогах, а Рейпольский больше старую Москву рисует.
Рейпольский (2019)
Чаепитие
Собственно завязка сюжета присходит, когда Адриян в новом доме пьёт чай, а потом к нему присоединяется сосед Шульц. Чаепитие художники отразили, и очень традиционно. Иткин пошёл по пути воспроизводства пушкинского наброска, причём очень близко по деталям: Шульц, как и у Пушкина, представлен толстеньким европейским мастеровым в чулках со стрижкой бобриком. Эта иллюстрация существует у Иткина только в чёрно-белом варианте 2008 года, в цветной цикл 2018 года художник её не поместил. Возможно, это принципиальное решение: в цвете эта картинка отдалилась бы от пушкинского наброска, а так есть прекрасная имитация гравюры по металлу XIX века (иллюзия, будто старинный мастер делал гравюру к первому изданию непосредственно по наброску Пушкина).
Иткин (2008)
А у Рейпольского — другое общее место из этого сюжета: Адриян один важно пьёт чай на фоне гробов.
Рейпольский (2019)
Пирушка у Шульца
Здесь у нас только цветные картинки для сопоставления. Вот и проявилась разность темпераментов двух художников.
Иткин (2008)Рейпольский (2019)
У Иткина — апогей пьяных посиделок, будочник Юрко обижает гробовщика Адрияна: «Что же? пей, батюшка, за здоровье своих мертвецов». А у Рейпольского — благопристойное начало празднования серебряной свадьбы: хозяин, откупоривая засмоленную бутылку, громко произнес по-русски: «За здоровье моей доброй Луизы!»
Объятия мертвеца
На эту тему у нас есть образцы иллюстраций из всех вариантов. У Иткина чёрно-белая картинка была переработана в цветную (хоть это и не механическая раскраска, эффект как от раскрашенных современными редакторами гравюр Доре: аристократический эстамп превратился в лубок).
Иткин (2008)Иткин (2018)Рейпольский (2019)
Сходство в композиции (и трактовке персонажей) у обоих художников поразительное: они одинаково мыслят. Разница в экспрессии: у Иткина скелет более страстный (он же хочет Адрияна обнять в благодарность за работу).
Всё-таки наши прославленные старые советские художники, которые опубликовали свои новые циклы к произведениям Пушкина за последнее десятилетие, ни с кем не сочетаются. Это чистый безмятежный реализм в мягкой технике (акварель, пастель, мелки и что там ещё). Не надо его ничьим соседством замутнять.
Худ. А.Рейпольский, 2019
И с книгами, и с художниками уже встречались. У Иткина — два варианта (ранний — чёрно-белый) 2008 года и поздний — цветной 2018 года. У Райпольского — цветной 2019 года.
А.Иткин (2008 и 2018)
Сборник 2008 годаСборник 2018 года
А.Рейпольский (2019)
Худ. А.Рейпольский. "Энас-Книга", 2019
А сравнивать картинки этих художников можно в едином потоке.
Заставка
Предназначение заставки-иллюстрации неоднозначное. Я думаю, что она выступает в роли графического эпиграфа ко всей книге или отдельной части. Иткин так заставку и делает: не очень навязчиво, но с намёком на содержание. У Рейпольского заставка просто первая из цикла иллюстраций, описывающая ранний эпизод: летний роман Маши и Владимира.
У Рейпольского портрет Маши перед побегом (письма пишет, как и у многих художников). У Иткина — утром после венчания с незнакомцем Маша выходит к родителям: такой Маши мы ещё не видели.
Худ. А.Рейпольский, 2019Худ. А.Иткин, 2018
Владимир
Традиционная сцена для иллюстраторов: заблудившийся Владимир.
Худ. А.Рейпольский, 2019Худ. А.Иткин, 2018
Победа
Рейпольский нарисовал возвращение войск из-за границы.
Худ. А.Рейпольский, 2019
Маша и Бурмин
Объяснение Маши и Бурмина — тоже традиционная сцена. У Рейпольского — юные стройные герои. А вот у Иткина — какие-то негламурные.
Худ. А.Рейпольский, 2019Худ. А.Иткин, 2018
Рассказ Бурмина про его венчание с незнакомкой — это нарисовал только Иткин. Рейпольский от изображения этого неблаговидного поступка уклонился. У Иткина сцена венчания — в двух вариантах. Композиция одна и та же, но разница велика. На чёрно-белом рисунке стройный Бурмин во фраке с хищным оскалом — так какого-нибудь Дракулу могли бы французские художники в XIX веке награвировать. В позднейшей цветной иллюстрации Бурмин уже просто мелкий бес.
Худ. А.Иткин, 2008Худ. А.Иткин, 2018
Концовка
Интересные концовки у обоих художников. Рейпольский нарисовал пожилую женщину — видимо, мать Маши: милый семейный покой в кругу семьи обеспечен Бурминым. Иткин в концовку поместил церковь, к которой съехались возки. Но метели нет — и такая церковь в нежных зимних сумерках была бы уместнее к рождественскому рассказу. Но идея та же — всё хорошо, всё спокойно.
Худ. А.Рейпольский, 2019Худ. А.Иткин, 2018
Очень хочется советским художникам в XXI веке, чтобы все были счастливы и умиротворены.