Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя KERDAN на форуме (всего: 689 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2008 г. 19:45

цитата Snowman

Всем спасибо, думаю не буду тратить время на Беркема Аль Атоми.


Единственно правильное решение.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2008 г. 23:50

цитата Snowman

Подскажите стоит ли читать Беркема аль атоми ???


Литературная составляющая очень низкая. Язык и стиль просто неудобоваримы. Относительно сюжета: напоминает мечты ребенка лежащего под одеялом и думающего как он обустроит свою НЕПРИСТУПНЕЙШУЮ ИЗ НЕПРИСТУПНЕЙШИХ БАШЕН!

Остальное — решайте сами. Я бы не стал тратить на это деньги.
Другие окололитературные темы > "Я не люблю их творчества, но другие почему-то любят. Почему?" > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2008 г. 13:04
  

цитата Jylia

Не могу читать Белянина и ему подобных. Книги одноразовые, как анекдот в газете, даже если и смешно, прочитал и забыл. А чаще всего и не смешно.


Такая же проблема и у меня. НЕ МОГУ ЧИТАТЬ: Коша, Иванову, Белянина, Катласа, Рудазова, Громыко, Казакова и остальных авторов — однодневок.
Не люблю хотя и прочитал Черный Отряд Кука — очень унылое и тяжелое чтение.
Не получил удовольствия и абсолютно не понимаю тех слюней, что развели вокруг Дяченок в целом и Vita Nostra в частности.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2008 г. 16:08

цитата Dragn

Мне сказали что Аберкромби в Киеве будет только в январе..


Та же история, как и "Алюмен" и "Звездные гусары".>:-|
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2008 г. 16:06

цитата valkov

кстати, подумываю, над тем, чтобы купить. На что это вообще похоже?


Похоже это на Волшебника Изумрудного города и Нью-Кробюзон. Хотя иногда проскальзывали аналогии и с Вирикониумом. Особенно Харрисон вспомнился во время сцены преследования (это средина книги). Но я уже сейчас бы не стал покупать. Благо есть несколько более подходящих кандидатов — Олди и Валентинов например.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2008 г. 14:36

цитата Dark Andrew

Мне привезли Аберкромби "Кровь и железо". После 30 страниц у есть большое желание неожиданно заболеть, не работать, но книгу прочитать, как можно скорее. И по тем же 30 страница — прекрасный перевод, видно, что с душой подходил переводчик.



НАМ ЕЩЕ НЕ ПРИВЕЗЛИ!!!!!!!!!

Завидую, у меня как раз отпуск, а у нас до НГ скореее всего не будет>:-|>:-|>:-|:-(((:-(((:-(((
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2008 г. 14:36

цитата PetrOFF

Как раз таки стильно. Стилизация вроде как.


Я понимаю, это стилизация под Люьиса, Кэррола, но удивляет абсолютное неумение автора описывать обстановку событий. Т.е. ощущение такое, как в театре, само действие есть, а декорации нарочно картонные.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2008 г. 14:33

цитата Мисс Марпл

В каком смысле? Просто сама о ней думаю...


В самом прямом. порой удивляюсь, как автор быстро и я бы сказал прям реактивно описывает действие. То десять лет проходят как один день, то сутки длятся 5-10 стр. И это не стиль и не задумка, а сточки литературного анализа (который довелось изучать) полное неумение выражать свои мысли. Опять же и перевод грешит косноязычием. Хотя есть один плюс — ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНЫЙ мир.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2008 г. 08:48

цитата PetrOFF

Да, он странный, и это хорошо. Хотя понять его трудно, это да.


Нет, возможно меня не поняли. Я хотел сказать, что именно ощущения от прочтения странные, а в общем, ничего необычного, хотя книга и весьма интересна. Просто очень слабый язык и стиль. Я так и не могу понять с чем это связано.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 25 декабря 2008 г. 22:35
Читаю Стива Кокейна "Странники и островитяне"
Ощущения странные: интересное повествование, есть определенные весьма любопытные моменты, авторские находки в описании мира, однако и перевод, и сам язык автора весьма схематичны, если не сказать картонны чем меня несколько раздражают.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2008 г. 16:39

цитата SergUMlfRZN

Кто читал "Механизм Времени" Олди+Валентинов — поделитесь впечатлениями, пожай-ай-ай-луста


отдельные отрывки — просто великолепны, а сама книга только вышла и до нас не добралась. Замысел готовился очень долго, так что на счет качества реализации я бы не стал сомневаться.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 24 декабря 2008 г. 16:38

цитата B.E.You

Я вот прикупил Геммела "Друсс" из "Дренайского цикла", можно ли читать эту книгу без первой трилогии "Нездешний?"


Боюсь, Друссом не ограничится, скорее наоборот.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2008 г. 09:29

цитата ZiZu

я так понимаю Ойкумена в серии Миры Г.Л. Олди снова откладывается? Понятно, что нужно продвигать новую серию, но ждемсь всё же :-((


По дошедшей до меня информации даже авторы затрудняются сказать, когда это возможно.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 23 декабря 2008 г. 09:19
Дамы и господа, вот давеча сидел с товарищем и слушал одного замечательного менестреля (Тэм Гринхилл) есть у нее прекрасная песня "Воин ночи".
Отсюда вопрос — хочется почитать чего — нибудь отвечающего следующим критериям:
— ГГ это представитель какой-либо ужасной и непривлекательной профессии (можно магической) как Геральт или Фес
— соответственно ГГ все ненавидят, но понимают что его услуги совершенно необходимы;
— в мире расплодилось всякой классической нечисти: зомби, упыри и т.д.
— желателен хороший литературный язык и стиль.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 20 декабря 2008 г. 22:19

цитата anton281

Здравствуйте.
Присматриваюсь к следующим книгам:
1. Громыко. Профессия Ведьма.
2. Злотников. Вечный.
3. Пехов. Хроники Сиалы.
4. Белянин. Меч без имени.
5. Бабкин. Слимперия.
6. Рудазов. Архимаг.
Все имена для меня новые, боюсь разочароваться. Что посоветуете.
–––

Если честно, то ни одну бы из этих книг не посоветовал бы. Ибо слишком примитивно и простенько написано, причем абсолютно у всех перечисленных авторов. Хотя если хотите исключительно развлекухи — вперед.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2008 г. 16:12

цитата chiffa

Потом попробую почитать Шрам.


Лучше начните с "Вокзала потерянных снов" не разочарует — гарантировано. А Шрам интереснее читать уже после "Вокзала..."
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 19 декабря 2008 г. 16:09

цитата ФАНТОМ

- подержал,полистал...
И не взял.

Что-то не понравилось,заскорузлость какая-то в языке изложения


Полностью согласен после "Адской закусочной..." я вообще на этом авторе поставил жирный крест.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 18 декабря 2008 г. 09:34

цитата Dark Andrew

Остапенко "Лютый остров" (в обоих оформлениях)


Нет случаем обложек?
Другие окололитературные темы > В очереди на прочтение > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2008 г. 21:05

цитата Сказочник

Юрий Бурносов/Михаил Кликин: "Книга демона";


Очень слабая и плохо написанная книга. Читать и тратить деньги на нее не советую. Сам удивился, когда начала читать. Бурносова (Джаббу) — уважаю и как человека и как писателя. Рекомендую из его творчества: "Числа и знаки" и "Чудовищ нет". Из Кликина — "Страж могил".
Другие окололитературные темы > "Мертвые" (для издателей) авторы - кого из них надо издать в первую очередь > к сообщению
Отправлено 17 декабря 2008 г. 19:39

цитата Elric

Ну а Харлан Эллисон кем отложен ?


С Эллисоном другая ситуация, тут проблема в том, что после издания УКРАДЕННЫХ рассказов Эллисона, он очень обиделся на наших издателей. Поэтому запретил издавать себя на русском и со времен издания его сборника в забытой серии Капитаны Фантастики ничего не выходило. Есть планы по нему в ОО но это очень большой вопрос.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2008 г. 20:16

цитата Dragn

Ты ж ей 1 поставил!


Я же не говорил, что все из этого списка мне нравится.
Попросили веселое и с магией, вот и написал, что в память пришло, старался сделать список разноплановым вот и внес Мартинеса. Хотя книга по — моему и не может существовать в таком виде необходима хотя бы редактура и переиздание в нормальном формате.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 16 декабря 2008 г. 19:29

цитата Илья

Илья

Советую: А.Ли Мартинес "Адская закусочная Джила", Асприн МИФ, Вальтер Моэрс "Город мечтающих книг", Том Холт "Переносная дверь"
Другие окололитературные темы > В очереди на прочтение > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2008 г. 20:09

цитата valkov

Йэн Бэнкс "Шаги по стеклу"


Завидую, я вот с Бэнксом расправился и теперь страдаю8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2008 г. 20:08
Очень хотелось бы К.Лаумера — Ретиф и цикл о Лафайете О Лири.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2008 г. 17:20
Читаю Том Холт "переносная дверь"
Отличная книга, возбудила мой интерес с первой страницы и теперь не могу оторваться.
Превосходный юмор и очень приятная атмосфера, напоминает "Понедельник..." АБС. Порадовала и цена на ВД (старый) у нас фена 24 грн.
Единственное, что не очень порадовало это большое количество аналогий, которое мне как не лондонцу сложно проследить.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 14 декабря 2008 г. 02:37
Сегодня приобретены:
   Том Холт "Переносная дверь"
   Сергей Палий "Чужой огонь"
   Сумма — 63 грн.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2008 г. 18:56
Всем, спасибо.:-)))
Городские легенды буду покупать.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2008 г. 17:15
Господа, стоит ли читать Чарльза де Линта?
И если стоит, то что. С чем можно сравнить и стоит ли тратить деньги?
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 12 декабря 2008 г. 16:41

цитата Pupsjara

Читаю "Косул содружества" Зорича, что-то потянуло меня на российских авторов. После 100 страниц очень недоволен, какой-то детский лепет, чтиво для подростков, очень надеюсь, что дальше сюжет будет более захватывающим.


Там вся книга немного наивна, однако эта наивность очень добрая и веселая.
Из Зоричей рекомендую Карл-Герцог.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2008 г. 17:10
Сегодня не удержался и купил:
Михаил Елизаров — "pasternak"
Барри Хьюарт "Мост птиц"
Нил Гейман "М-значит магия".

Скоро из-за покупок не будет хватать на хлеб8:-0
Сумма — 90 грн.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2008 г. 10:57

цитата valkov

KERDAN а почему не в подарочной, персональной серии? Вам ЗСФ больше нравится?


Именно, потому, что перевод и приложения не частично, а досконально исправлены. Ну и ЗСФ у меня очень много, вот и решил чтобы одной серией шло.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2008 г. 17:47
Дочитываю С.Клар "Дамы из Грейс — Адье" очень приятный и весьма оригинальный сборник. Особенно порадовала история "Мистер Симонелли или эльф-вдовец".
А вообще, могу сказать, что Кларк очень даже может посоревноваться с Краули в манере и умении передать восхитительный мир сказочной Англии.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2008 г. 15:13
Куплено сегодня "Пир стервятников" в ЗСФ — 65 грн 50коп.
Теперь у меня все 4 ПЛИО в ЗСФ:cool!::cool!:
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2008 г. 09:19
azi233 Спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2008 г. 19:16
badger Спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2008 г. 18:43
Claviceps P. Спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2008 г. 17:47
jailbird Спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 3 декабря 2008 г. 16:26
Господа, я прочел всего Геймана, люблю очень многое из Маккаммона, прочел много книг в своей жизни, однако, специально откладывал Кинга. Зная, что класс, я как-бы смаковал и предвкушал. Теперь прошу вас, посоветовать мне 2-3 книги Кинга, которые просто необходимо приобрести и прочесть.

ЗЫ: появились свободные деньги:-)))
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2008 г. 17:57
Читаю !"Дамы из Грейс — Адье" С.Кларк — очень нравится. Весьма неспешное и очень любопытное чтиво. Поразило то, как удалось передать атмосферу, такое впечатление, что рассказы написал Диккенс.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 1 декабря 2008 г. 16:07

цитата Kuntc

Вот только хотелось бы чуть более харизматичных персонажей, главные герои на это место не совсем подходят, а одного Ткача маловато будет. :(


Главный персонаж очень харизматичен — это и есть Вокзал потерянных снов, вкупе с Нью-Кробюзоном.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2008 г. 22:48

цитата Pupsjara

Начал читать "Игры богов" Золотько. Пока все очень уныло: бедный язык, недостаток авторского мастерства, да и сюжет подозрительно напоминает "Гибель богов" Перумова.


Более того, в этой книге я еще заметил и явные отсылки к Олди, что немудрено, ибо харьковская школа.
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2008 г. 16:40
Чайна Мьевиль "Нон Лон Дон".
Замечательная, добрая и очень атмосферная сказка. Удивительная фантазия автора, которая породила Нью-Кробюзон, смогла еще раз заставить меня только подивиться умению придумывать разнообразных существ. Замечательная книга, неплохой, хотя и не великолепный перевод. Книга будет интересна не только всем любителям Мьевиля, но и тем, кому просто интересны детские книги, особенно "Абарат" и "Каролина".
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2008 г. 22:45

цитата tilur

KERDAN В данный момент читаю. Дошел до сеоедины. Чтоб не зависла разбавляю Тедом Чаном. Но обязательно прочтите. Как дочитаю обязательно оставлю отзыв. В Стрэндже есть изюминка — однозначно.


Спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2008 г. 22:39

цитата Dark Andrew

А по Фарланду — будь он нормально издан, в единой редактуре, у Эксмо в "МиМ" или "КФ" — быть ему хитом. А так первые книги прошли незамеченные, а главное — четыре тома — три редактора, которые не в состоянии даже имена главных героев отследить, чтобы одинаково звучали. Просто бесит, когда в четвертом томе (там два переводчика) в начале герой вал Ордин (как в первых трех томах), а потом вдруг Ордэном становится. Единственная надежда, АСТ все четыре романа может в одном томе переиздать, с общей редактурой — вот тогда книгу и оценят. Но шансов на это по-моему никаких.


Согласен, именно одного тома и жду. Все Кларк теперь точно куплю.:cool!: Спасибо и ПОЗДРАВЛЯЮ!
Трёп на разные темы > Юбилеи > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2008 г. 22:30

цитата Dragn

Dark Andrew



ПОЗДРАВЛЯЮ!!!
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2008 г. 22:22

цитата chiffa

если "Дамы..." понравились, то и роман тоже должен.Если конечно, любите немного затянутые романы.


В общем, понятно, роман очевидно немного тягучий и затянутый. Думаю, куплю для чтения летом на пляже.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2008 г. 22:17

цитата Dark Andrew

Лучше всего — ЭКСМОвый перевод с правками, если я не ошибаюсь, Kail Itorr'a, который в библиотеке старого чародея, а старые книжные переводы читать без слёз в принципе нельзя.


Полностью согласен, Кайл вообще очень неплохо работает над правками переводов. ЭКСМО сделало лучший перевод Амбера, еще можно похвалить их за переводы мелнибонэйского цикла Муркока в ШФ.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2008 г. 22:13

цитата SamAdness

А фиг его знает... Язык хорош. Композиция безбожно растянута. Диккенс нравится? Если — да, то читайте. Если нет — то.... Суть в том, что я (лично и имхо) ничего не нашёл в романе.


Вот такие отзывы я получаю, примерно, от половины прочитавших роман. Ладно, буду думать. Спасибо.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2008 г. 22:07

цитата Dark Andrew

Фарланда в ЗСФ рекомендую также не пропустить.


Согласен, сам очень люблю Фарланда. Удивительная и очень оригинальная фэнтези, а как на ваш вкус, стоит ли читать Сюзанну Кларк "Джонатана Сренджа и мистера Норрела"?
Мне "Дамы из Грос — Адье" очень понравились, однако, есть опасения на счет затянутости романа.
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 29 ноября 2008 г. 22:05

цитата glupec

Я где-то слышал (или читал), что "Драконью погибель" полуперевел-полупересказал на русский Е. Лукин, и что там больше от Лукина, чем от Хэмбли. А в оригинале это якобы крайне примитивная вещь.


Я это слыша лот самого Евгения Лукина, он не пересказал, просто адаптировал перевод который сам и сделал. Что — то подобное делали Стругацкие с Уиндемом.
⇑ Наверх