Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя avsergeev71 на форуме (всего: 10966 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 5 сентября 11:53
цитата Seidhe
Вы в принципе, кардинально, не понимаете о чём я веду речь.

Все я прекрасно понимаю.
Вы предлагаете, ни много ни мало, при покупке книги думать за издателя "разлетятся у него книги или нет" и есть ли у него "экономическая заинтересованность".
Как вы думаете, при таком новаторском подходе будут ли циклы вообще продаваться?
Произведения, авторы, жанры > Василий Щепетнёв. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 5 сентября 11:41
Главное, что автор жив, здоров и продолжает писать.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 5 сентября 11:33
цитата Алексей121
ну раз в капитализме, то какой смысл пенять издательству, которое зарубило очередной неприбыльный цикл/серию?

Так я и не издательству пеняю, а отвечаю уважаемому Seidhe. :-)))
А вообще, я в последнее время остерегся брать циклы на бумаге в больших издательствах. Понятно, что издательству от этого ни горячо ни холодно, просто для справки. Тут нашла коса на камень: издатель никому ничем не обязан, и покупатель тоже ничем не обязан. Покупатель просто несет деньги в другое место. В эту игру можно играть вдвоем. :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 5 сентября 11:08
цитата Seidhe
Когда люди равняют мир по себе любимым, не понимая что необходимо найти ещё хотя бы тысячу человек, которые рассуждают точно так же, чтобы продать минимальный тираж — объяснения не работают.

Seidhe, вы сами то поняли, что сказали? По вашей логике, покупая книгу, я должен отныне думать, где мне взять хотя бы тысячу человек?
Мы точно с вами при капитализме живем? Мне всегда казалось, что капитализм — это рынок покупателя. Покупая товар, я должен заплатить деньги. И все! Деньги — это все, что мне необходимо найти, а не тысячу человек!
С таким подходом микротиражники скоро махровым цветом расцветут.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 5 сентября 09:02
цитата ZiZu
и "продать" таким образом ещё 10-20 экземпляров.

А еще лучше самому купить эти 10-20 экземпляров и раздать друзьям/знакомым! :-)))
Проще пойти к микротиражникам — цена вопроса такая же будет, а оформление не сравнить.
Произведения, авторы, жанры > Василий Щепетнёв. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 4 сентября 22:57
цитата ArK
Выкладывать начну с 10 сентября. ЕБЖ

Ну и слава Богу. А то уж подумали невесть чего.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 14:49
цитата sjabberwocky
что когда-нибудь ВК наконец-то можно будет прочитать на русском языке.

Сочувствую вам от всей души, — надеюсь, что когда-нибудь дождетесь и прочитаете.
Но лично у меня нет времени столько ждать. В первый раз прочитал ВК в начале 90-х. Тогда еще не знали про проблемы с переводами.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 14:37
цитата DenyK
а какая разница, если новый том все-равно в комплекте — 3 и 4 том.

Намекаете, что брать все равно придется? :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 14:18
цитата MaxDementjev
А чисто теоретически, какого рода там могут быть изменения ?

Цвет обложки. Рисунок на обложке. Состав тома по содержанию. Состав тома по тексту. Состав тома по иллюстрациям.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 13:33
цитата DenyK
ну некоторые с/с и по 10 лет выходят (Казанцев), и что?

Тут проблема то не в том, сколько по времени с/с выходит. Есть опасения насчет содержания томов.
"Дневник" выходил, когда ни про какое с/с и речи не было. Сейчас его издают в составе с\с. Мой вопрос следующий: в составе вновь издаваемого тома что-то поменялось или это просто переиздание?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 13:27
цитата MaxDementjev
И вроде никто не возмущался.

Так никто и не возмущается. Просто хочется ясности.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 13:24
цитата DenyK
а разве это был не первый том с/с???????

Учитывая, что он выходил в 2021 году, скорее всего — нет.
Но подождем разъяснений от представителей издательства.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 12:43
цитата MaxDementjev
Да, но не в составе с/с.

Ага. Кто-то купивший "не в составе" сейчас тихо всплакнул. :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 4 сентября 12:41
цитата eos
Вроде как продажи не очень устраивали, потому решились на редизайн

Ага. Раскрученная серия стало хуже продаваться, давайте пустим ее под нож. Гениальный маркетинг.
Полностью разделяю мнение Sph.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 10:23
цитата Andy-R
В очередную книгу автора включены два романа. Место действия романа «Ночи под каменным мостом» – Прага ХVI–XVII веков, в которой происходят все 14 историй.
«Снега Святого Петра» – роман с загадочными происшествиями, таинственными поворотами и абсолютно неожиданным финалом.

Andy-R , благодарю. :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 сентября 08:47
цитата Andy-R
Рэй. Книга призраков. доп.

О! Неужели долгожданная допечатка самого первого тома Рэя? :cool!:
А у Перуца что?
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 3 сентября 16:34
цитата 89605167502
Я же всё это уже написал. Причём в обзоры попала только малая часть недостатков.

Ну, я собственно тоже уже пояснил, что львиная доля указанных вами недостатков для подавляющего числа читателей никоим образом не отразится на восприятии текста. Они их даже не заметят. Можно ли в этом случае утверждать, что перевод сделан не качественно? Вопрос если что — риторический.
А за указанные косяки — спасибо. Было интересно. :beer:
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 3 сентября 16:23
цитата 89605167502
Зачем унижать людей?
Думаю, что работу нужно всегда делать качественно.

То есть, если я вас правильно понял, вы утверждаете, что в данном случае работа была произведена не качественно?
Мне вся эта история напоминает не прекращающиеся много десятилетий баталии на тему "какой перевод ВК лучше". Там тоже бедных переводчиков обвиняют во всех смертных грехах. А миллионы людей спокойно читают ВК, не зная о том, что их обделили и унизили.
А "посвященным эрудитам" могу лишь посочувствовать и посоветовать подобные вещи читать исключительно в оригинале. В силу того, что идеальный перевод трудов а ля Джеймс, в принципе не возможен. И дело тут вовсе не в нерадивости переводчика.
Рядовым же читателям еще раз настоятельно советую — берите книгу ничтоже сумнящеся. Подобная если и выйдет, то выйдет очень не скоро. И неизвестно, будет ли она лучше.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 3 сентября 15:54
цитата sergeant
И то, и другое — его право. Он стог купил.

Абсолютно согласен. Пусть подождут еще лет 10, — может, кто-то издаст лучше. Но я бы лично не рассчитывал на это.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 3 сентября 15:51
Вообще, личность Джеймса интересна само по себе. Любое издание его трудов достойно того, чтобы стоять на книжной полке. Тем более, что русскоязычные издательства нас отнюдь не радуют обилием таковых.
Уважаемому sergeant огромный респектище за его труды! Всегда с удовольствием покупаю издания, к которым он приложил руку. :beer:
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 3 сентября 15:42
цитата mcleod
Не согласен с теми, кто пытается как-то "заткнуть" коллегу, поставившего эти вопросы.

"Заткнуть", как вы изволили выразится, никто никого не пытается. С моей стороны это попытка объяснить рядовым (не "эрудированным") читателям, что никакой трагедии лично для них в перечисленных косяках нет. Пусть берут книгу смело, на чтение все вышеперечисленное никак не повлияет. Подавляющее большинство вообще никаких косяков не заметит.
Сам книгу взял, почитаю с удовольствием.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 3 сентября 15:19
цитата heruer
Книгу заказал уже после того, как прочитал на форуме о ICU, псалме и другом.
прочту нескоро

Не хочу никого обидеть, но твердо уверен, что как минимум половина читателей вообще не знает, что такое "псалом". А 99% не знает, в чем отличие Вульгаты от Септуагинты (а кто-то — вообще не знает, "кто все эти люди").
И скажите теперь честно — это повод не читать книгу? Тем более книгу развлекательного жанра.
Мое твердое убеждение: все перечисленные косяки для подавляющего большинства читателей влияют на восприятие произведений чуть меньше, чем никак. А для немногочисленных экспертов в данной области могу лишь посоветовать более серьезные издания по теме, а не книжный ширпотреб.
Буря в стакане воды.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 2 сентября 15:46
sergeant, спасибо, что нашли время для подробного комментария. :beer:
Лично я данное издание уже купил (причем по хорошей скидке). Очень интересно будем сравнить варианты переводов.
Если можно, раскройте ваши дальнейшие издательские планы.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 2 сентября 09:55
цитата heleknar
Попаданцы из СССР учат местных коммунизму и социализму

Ну, там еще американец был.
А насчет "обучения социализму" — речь идет об неком социальном эксперименте, а не о революции как таковой. Давайте тогда уж и АБС с их "Обитаемым островом" и "Градом обреченным" в соцреалисты запишем.
А третья книга трилогии мне даже в то время не нравилась, что есть то есть. Но не опять же — не из-за идеологии. Просто в литературном плане она сильно проигрывает первым двум.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 2 сентября 09:39
цитата heleknar
Представляю как кто-то купит Абрамовых по дешевке, а потом будет давиться унылой историей про социалистическую революцию на другой планете.

Там нет про социалистическую революцию. Там вообще идеологии нет никакой.
Первые 2 романа трилогии до сих пор читаются "на ура". А про то время, когда они были написаны — и разговора нет, книги реально зачитывались до дыр, передаваясь от читателя к читателю "на одну ночь".
После АБС, Ефремова и Кира Булычева, семейный дуэт Абрамовых был тогда пожалуй самым читаемым.
Странно, что не издали "Все дозволено" — великолепный космический боевик, по многим параметрам уникальное явление в тогдашней советской фантастике.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 23:10
цитата скунс
Да просто потому, что вы переводите не cats и rats.
Киска — kitty, а вот крыска — я английский аналог не могу подобрать, увы.

скунс , еще раз для понимания: Речь не о конкретных "кошке и киске".
Вы привели "кошек и мошек" как удачный пример "не дословного" перевода. Я усомнился в его удачности, ибо при таком переводе теряется суть оригинального оксюморона. И привел в свою очередь, как мне кажется, пример более удачный, без потери сути. Но я не писатель и даже не переводчик, поэтому на своем варианте, как единственно возможном, ни в коем случае не настаиваю.
Я, если что, тоже — не сторонник дословных переводов. Но погоня за удачной рифмой не должна приводить к потере сути. Тем более, у таких авторов, как Кэролл. :beer:
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 22:23
цитата markfenz
То есть никто не вспомнил, что никаких "rats" у Кэрролла нет?

А как это меняет суть?
Речь идет о кошках и мышах, пусть и летучих. Где поедание мышами кошек — оксюморон.
А поедание кошек мошками ничем кроме детской рифмы не примечательно.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 22:18
цитата скунс
Дословно ее передать невозможно.

Ну почему же. Я только что привел вам пример с "кисками и крысками". Но вы его упорно игнорируете. Или вы в детстве никогда не называли кошек кисками?
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 22:08
цитата скунс
Возможно.
Но там нет ни кисок, ни крысок.
А есть кошки и крысы.

Мошек там тоже точно нет. Вообще нет ни в каком виде. И кроме "искрометной" рифмы — нет никаких ассоциаций.
Более того у каждого, кто знает английский хотя бы на школьном уровне, подобная странная рифма не вызывает ничего, кроме недоумения.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 1 сентября 21:59
цитата скунс

Льюис Кэролл. Алиса.
Cats eat Rats. Rats eat cats.
Думаю, смысл понятен без перевода.
Однако, в переводе:
Кошки едят мошек. Мошки едят кошек.
Почему бы это?

А можно ведь было:
Киски едят крысок, крыски едят кисок.
Так что пример — не удачный.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 31 августа 10:31
цитата маслоу
Интересно кстати, а влияет на стоимость печати книги цвет обложки?

Да никак не влияет. Цвет обложки зависит исключительно от наличия только от наличия определенной палитры в типографии. Выбор тут небольшой: ждать нужного цвета неизвестное количество времени, либо печатать сейчас но в с тем цветом, который есть в типографии.
На этом форуме сей момент обсуждался многократно.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 30 августа 11:21
цитата chief
планирую перетащить в МФ.

Очень хорошо! Наконец-то Симмонс под "одной крышей" будет. :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Издательство АСТ > к сообщению
Отправлено 30 августа 00:01
цитата KorbenDallas
а те книги, которые ранее выходили во Вселенной Стивена Кинга тоже перекочуют в МФ? Будет ли Симмонс весь издан именно в этой серии?

Присоединяюсь к вопросу.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 29 августа 12:53
цитата Aleks_MacLeod
Ну не может дед дописать, не складывается у него пазл, откусил больше чем смог прожевать. Сам уже небось проклял все на свете. Зачем ему лишний раз на мозоль больную наступать?

Что в таком случае ему мешает честно признаться в этом? Расставить уже все точки для фанатов и для себя.
Он же наоброт — постоянно кормит обещаниями. Кому же это понравится?
Произведения, авторы, жанры > Литература "хоррора" - мнения и рекомендации > к сообщению
Отправлено 26 августа 13:26
цитата spawn-83
Герберт Уэллс «Остров Доктора Моро»

Хм. А Уэллс — точно готика, пусть даже и NEO? Как по мне, несколько странная подборка для серии.
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 20:26
цитата Сноу
Мы уже обсуждали же с вами этот вопрос)

Ну, я думал, может какая-то конкретика нарисовалась. А оценки на Фантлабе — это слишком расплывчато. Общий вектор, не более.
Стояло бы там 7, что бы это поменяло в принципе? Народ читает и покупает, а это — самое главное.
Но ваша точка зрения мне понятна. :beer:
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 17:41
цитата Сноу
нормально, но чутка переоценен, на мой вкус.

Сноу, а что конкретно вы имеет в виду под "переоценкой"?
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 17:40
цитата Абарат
Разве биограф может выставлять себя самого в эпиграф?

«Я — поэт. Этим и интересен. Об этом и пишу." (Маяковский) :-)))
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 21 августа 16:46
цитата Абарат
Собратья, знаю, что нельзя кормить тролля, но тут надо выступать с защитой (чтоб продолжали печатать), так как на этот свежий гной слетелись уже три мухи (было столько плюсов, пока читатели не заминусовали):

Не вижу смысла рефлексировать на подобное. Каждый пока еще имеет право на собственное мнение. Будем это ценить.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 15 августа 21:37
цитата Vikt0r
Очень красивая обложка у "Всадников", жаль только книга в продажах на годы ляжет.

Абрамовы — это хорошо. А "Всадники" — лучшее, что у них есть.
Перечитывал совсем недавно — все также читабельно и актуально.
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 15 августа 17:36
цитата Нифонт
стати, а вот у меня одного возникло впечатление, что мавки и белоглазая чудь, как они показаны в "Заступе", отсылают не только к фольклорным прототипам, но и к мартиновским Детям Леса и Иным, соответственно?

Мне они больше североамериканских индейцев напоминают. А ля Фенимор Купер.
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 августа 17:54
Цой Рух — жив! :-[
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 августа 16:14
Sohor, решать конечно вам, но наверное все же не стоит уничтожать Руха, даже если цикл закончен. Всегда можно будет вернуться к любимому герою в случае чего.
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 августа 16:06
цитата Sohor
Водопад, конечно, просится.)

Ага. Чтобы потом "Возвращение Руха" написать. По многочисленным просьбам безутешных читателей! :-)))
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 августа 15:22
цитата Sohor
Всего, по плану, еще книги четыре, не хочу растягивать в бесконечный цикл.

Хм. Надеюсь, обойдется без Рейхенбахского водопада?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 12 августа 09:55
цитата Petr
Обалденная "демократическая" цена, ага — Фаэты (Казанцев А.П.) | Казанцев Александр Петровичhttps://ozon.ru/t/yt8E9hr

Тоже нашли, на что сослаться. Там и 100 000 могли легко выставить. :-)))
Ждите допечатку, если в свое время купить не успели.
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 12 августа 09:03
цитата mcleod
Джон Диксон Карр — Человек, который не боялся

Отличный темп! :cool!:
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Фантастика и фэнтези. Большие книги" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 12 августа 09:01
цитата Seidhe
но сейчас — 300 экземпляров для ностальгирующих + 200 на тех, кто собирает всё, не собираясь читать.

Причем эти 300 + 200 уже давно выпущены Престиж Буком в хорошем исполнении с полным комплектом иллюстраций и по вполне демократичной цене:Фаэты
И, насколько мне известно, грядет допечатка.
Издания, издательства, электронные книги > Самодельные малотиражные издания > к сообщению
Отправлено 9 августа 11:56
цитата Elric
А как такое да еще в 3х видах купят ???? Или по 3шт

Кто-то собирает "в рамке", кто-то в ШФ, кто-то в ОО.
Произведения, авторы, жанры > Иван Белов. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 августа 11:54
цитата vfvfhm
а чему посвящено голосование?

Какое произведение вам лично понравилось больше. Стандартный же опрос в темах, посвященных творчеству авторов.
⇑ Наверх