Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя ameshavkin на форуме (всего: 7101 шт.)
Произведения, авторы, жанры > "Славянская" фэнтези и хоррор > к сообщению
Отправлено 6 декабря 2010 г. 00:46
Вопрос к ревнителям национального духа.
"Русалка" Черри или "Жар-птица" Морвуда это какое фэнтези, славянское или американское? А может кельтское?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 5 декабря 2010 г. 21:14

цитата kim the alien

а можно для привлечения публики написать "любимый автор Станислава Лема"

Не поможет.
"Создателя звезд" издали в 1996. Тираж продается до сих пор, оптовая цена = 10 р.
Легко догадаться, что тираж астовской книжки тоже нераспродан. Хотя серия раскрученная: Хейзинга, Флоренский, Ле Гофф разошлись полностью.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2010 г. 23:20

цитата Ashtrace

Для молодёжи? Што?

Я имел в виду не столько читателей, сколько покупателей.

цитата Ashtrace

И тем более никогда не поверю, что отчаянный концептуализм раннего Сорокина, когда ещё был он деконструктором — медвежатником — всего лишь молодёжное чтиво с капелькой скандальности.

Конечно нет. Но издают его именно под таким соусом.
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2010 г. 23:15

цитата Claviceps P.

Дороговато это на Алибе — 800.

На Алибе 550.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2010 г. 23:08

цитата LukasFilms

Ну вроде классик повлиявший на самого Лема

На Лема много кто повлиял. Парницкий, например. И что?

цитата LukasFilms

Давно не переиздавался.

Тираж ушел в стоки.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2010 г. 23:03

цитата Borogove

Престиж может послужить "морковкой" -

"Престиж" скорее отпугнет ЦА.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фантастики" (Эксмо) > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2010 г. 23:01

цитата LukasFilms

Вся НФ Конан Дойля

Не, всю не надо. "Открытие Раффлза Хоу" унылый отстой.
А вот полный вариант "Маракотовой бездны" и "Когда Земля вскрикнула" издавались не так часто. Да и вообще "Челленджера" в одном томе у нас никогда не было по-моему.
И еще добить готикой, она вполне.
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 4 декабря 2010 г. 10:49

цитата Ashtrace

Сорокиным отравиться легко — у нас многие его просто отказываются воспринимать.

А у вас это где? У нас в России это просто модный писатель для молодежи с оттенком скандальности. Продается везде и недорого.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 23:52

цитата Dark Andrew

Кто может подсказать, как правильно называется тип обложки, как на книгах Ника Перумова и у серии "Люди против магов"?

типы переплетов
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 22:13

цитата Karavaev

И в "Альтернативе" Суэнвик продавался весьма так себе, не помню, правда, был он в стоке или нет астшном.

Он и сейчас там. 53 р. прайсовая цена, отпускную надо на 2 делить.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 14:25

цитата Smithers

И тот же Олдисс с "Теплицей".

В начале 90-х "Теплица" несколько раз издавалась 100-тысячными тиражами.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 13:53

цитата alexsei111

Ну ее три года разбирали,а не 12.Второе издание в смысле.

А 1-е издание разбирали 10 лет.
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 13:48

цитата alexsei111

Так что прдолжение "Дочь железного дракона" разобрали бы я думаю.

За 12 лет разобрали бы, кто же спорит. Так же как и "Дочь".
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 2 декабря 2010 г. 12:24
Прокопий Антемий сюжет расхожий, но думаю, что это "Пятеро в звездолете" Мошковского
Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению
Отправлено 30 ноября 2010 г. 12:34

цитата vvladimirsky

В райцентрах будет лежать продукция "Армады" и "Лениздата"

Это в лучшем случае, на большого любителя, каких десяток на город.

цитата vvladimirsky

Если доберется что-то типа Дика, которого готовы купить полтора человека на весь город

Я вас уверяю, в Кудымкаре купить Дика не готов ни один человек. Даже за 100 р.
Произведения, авторы, жанры > Аркадий и Борис Стругацкие. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2010 г. 22:41

цитата Terminator

Переживал за друга — как он справится после выполнения приказа. В том, что приказ будет Маком выполнен, он не сомневался.

По-моему, совершенно очевидно, что Гай уговаривает себя, что все будет в порядке, что Мак выполнит... Но подсознательно знает, как будет на самом деле.
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2010 г. 20:12

цитата Frigorifico

(бывают же еще такие цены!)

У нас в букинисте гора книг по 5 р.
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 28 ноября 2010 г. 19:51

цитата Тёмный

Как относились к творчеству Ж.Верна, в столь ненавидимой им Англии?..

цитата Википедия

Некоторые английские издатели чувствовали, что "20000 лье под водой" изображают Британскую империю в плохом свете, и первый английский переводчик Льюис Пейдж Мерсье удалил многие обидные пассажи. Миссис Агнес Кинлох Кингстон удалила те части "Таинственного острова", где описаны политические действия капитана Немо в инкарнации индийского борца за независимость.
Мерсье и последующие британские переводчики также столкнулись с трудностью метрической системы, и иногда пропускали значимые цифры, иногда изменяли метрические единицы на имперские, не меняя значений. Поэтому вычисления Верна, в целом замечательно точные, првращались в математическую ерунду. К тому же сокращались абзацы и иногда целые главы, чтобы произведение поместилось в отведенный издателем объем.

цитата kagerou

приятных немцев что-то не упомню.

"Путешествие к центру Земли". Там одни немцы.
Новости, конвенты, конкурсы > Новости со всего света > к сообщению
Отправлено 27 ноября 2010 г. 20:24

цитата Dark Andrew

У них должен быть пиарщик

У "Симпозиума" нет никаких пиарщиков, я с ними работал.
Другие окололитературные темы > Ваша библиотека: принцип формирования, % соотношение > к сообщению
Отправлено 26 ноября 2010 г. 10:06
Нет варианта "закупаю в издательстве".
Дополнения к материалам сайта > Нет автора. Что делать? > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2010 г. 11:07

цитата Gelena

первый случай не фантастика

По-моему, там близкое будущее, и какое-то силовое поле есть.
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2010 г. 10:22

цитата ааа иии

Вот этого уже не понимаю.

Я хочу сказать, что Мартин ничего не придумывает, и никаких "юристов" в раннем европейском средневековье вообще не было. Это проекция теперешнего состояния в глубь веков.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2010 г. 10:18

цитата alex great

автор вроде бы африканский

афроамериканский:)
Октавия Батлер
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 25 ноября 2010 г. 00:06
ааа иии не понимаю. Это вот всё должно доказывать, что были полчища юристов? Ничего подобного отсюда не следует. Право было обычное, корпорации юристов просто не существовало. У вас доктринальные представления об "европейской юрократии".
Произведения, авторы, жанры > Джордж Мартин. Обсуждение творчества. "Песнь Льда и Огня" > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2010 г. 23:02

цитата ааа иии

Из наиболее резких отличий Вестероса от Англии и европейского средневековья вообще — отсутствие муниципалитетов и института суда как состязания законоведов.

Не от средневековья вообще, а от позднего средневековья. В раннем средневековье юристы были только в Италии, и только там действовали писаные нормы римского права. Во всей остальной Европе хватало обычного. Судебные поединки, да, чей чемпион заборет другого.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2010 г. 21:15

цитата Inquisitor

У инженера откуда-то имеется странная статуэтка. Эта статуэтка имеет долгую историю

Брендючков "Последний ангел"
Дополнения к материалам сайта > Нет автора. Что делать? > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2010 г. 18:34
Gelena я читал и "Десант из прошлого", и "Двойку".
В первом "силы реакции" захватывают остров и выдают себя за инопланетян, пытаясь развязать войну.
Во втором телепатический прибор.
Другая литература > Самый скандальный российский литератор современности > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2010 г. 16:32
Болмат, оба Ерофеевых, Мамлеев, Пелевин никакими скандалистами не были и не являются. В опросе они явно лишние.
К тому же "скандал" уже сто лет как апробированная рыночная стратегия. "Эта книга вызвала скандал" — самый обычный рекламный ход. Скучно все это.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 24 ноября 2010 г. 16:20

цитата Veronika

В "герметики" записывали Ландольфи

Ландольфи написал манифест магического реализма и питал слабость к популярным жанрам. Где какая герметика???
Издания, издательства, электронные книги > Как издавали фантастику в СССР > к сообщению
Отправлено 23 ноября 2010 г. 22:28

цитата Karavaev

6928- Колпаков.А — Море мечты: нф повесть и рассказ.// М. Молодая Гвардия, 1960 (ФПП)

Ну разумеется это "Альфа Эридана".
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 22 ноября 2010 г. 21:20

цитата supremacy

Запомнилась картинка рыцарь верхом на пылесосе "Ракета".

Садовников "Продавец приключений"
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2010 г. 22:03
Spyglass то, что было в книгах, внесено. Но это была бы библиография для галочки. Как минимум надо просмотреть подписку "Уральского следопыта" за 30 лет. А учитывая, что многое, что потом вошло в книги, не подписано... Тут большая сверка текстов нужна.
Другие окололитературные темы > Какие книги стоит запретить к печати? > к сообщению
Отправлено 20 ноября 2010 г. 11:00

цитата Kost9

Не соседней улице пацаненок книжек залез на сарай и пытался ливитировать сопровождая это таким матом

Непонятно, каким образом слово "книжек" встроено в грамматическую структуру предложения.
Допустим, пропущено слово "начитавшись" ("пацаненок начитавшись книжек"). Тогда вопрос.
А вы уверены, что дети начинают выражаться трехэтажным матом именно по той причине, что начитались книжек?
Трёп на разные темы > "Велесова книга", и язычество славян > к сообщению
Отправлено 19 ноября 2010 г. 00:46

цитата svarga

это просто очень качественная подделка

Если подделка настолько качественная, что ее не отличишь от оригинала, какая разница?
Трёп на разные темы > "Велесова книга", и язычество славян > к сообщению
Отправлено 18 ноября 2010 г. 00:14

цитата Продажный

Велесова книга тупо на бумаге напечатана?

Как написана, так и напечатана!
Трёп на разные темы > "Велесова книга", и язычество славян > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2010 г. 23:05

цитата Продажный

А кто построил Стоунхендж?

Это не я!
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 17 ноября 2010 г. 22:57

цитата ааа иии

отличающегося легкостью в мыслях необыкновенной, стремительностью изложения и панибратским отношением к предмету литературоведения

В этом он наследник ОПОЯЗа.

цитата ааа иии

однозначно скабрезности

О да, "как удержать фал?":-)))
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2010 г. 09:56
deex_iv Это совершенно точно "Сами боги". Вы, наверно, отрывок читали.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 14 ноября 2010 г. 00:22
deex_iv это явно "Сами боги" Азимова.
Другая литература > "Другая литература": вопросы и ответы > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2010 г. 23:43

цитата Frigorifico

трактовочка может быть соответствующей

Всё как у Прозорова.:-D
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 13 ноября 2010 г. 23:30

цитата swgold

только до второй мировой

До Первой мировой. Отрывок в то время и написан.
Другие окололитературные темы > Обязательное прочтение. > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2010 г. 20:31

цитата glupec

Точно так же Миррлиз была одной из тех, кто закладывал основы мифопоэтической фэнтези.

Вообще-то нет. "Луд" был позабыт сразу же после публикации (собственно, никто его и не заметил), и вспомнили о нем лишь в 60-е, на волне интереса к дотолкиновскому фэнтези. А сведения об авторе вообще стали известны лишь в конце 80-х. Если "Луд" и повлиял на развитие жанра, то уже ближе к нашему времени.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 10 ноября 2010 г. 00:20

цитата ЯэтоЯ

передвижной зоопарк

Эдвард Хох "Зоопарк". Публиковался неоднократно в разных переводах.
Другие окололитературные темы > Заплатили бы вы переводчику за перевод "Змея Уробороса"? > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2010 г. 12:56
За перевод Уробороса я бы заплатил, просто чтобы был. Такая книга должна быть и на русском.
Лично мне она не нужна, я ее прочитал уже очень давно и решил, что настольной она не станет.
Другие окололитературные темы > Готический роман (повесть, рассказ). Только традиционная готика!!! > к сообщению
Отправлено 8 ноября 2010 г. 00:26
Если не ошибаюсь, Бодрийяр причислил "Коммунистический манифест" к жанру ghost story на основании зачина: "Призрак бродит по Европе..." (а по-английски так даже не бродит, а is haunting).
Другие окололитературные темы > Обязательное прочтение. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2010 г. 18:15

цитата Siroga

Cyberpunk plots often center on a conflict among hackers, artificial intelligences, and megacorporations, and tend to be set in a near-future

Нетрудно заметить, что это определение относится исключительно к первой трилогии Гибсона, особенно к "Нейроманту", но не к другим его произведениям и не к Стерлингу и не Суэнвику.
То есть мы должны констатировать либо что данное определение в корне неверно (но это был бы буквализм), или, что более корректно, термин "киберпанк" на самом деле омонимичен и обозначает 1) определенное течение в нф 80-х (преимущественно Гибсон, Стерлинг и Суэнвик), а также 2) некий поджанр нф, инспирированный гибсоновским "Нейромантом".
В обоих значениях "киберпанк" неуместен в списке обязательного. Про течение я уже объяснил, а в жанре, если признать его существование, никаких особо знаковых произведений не написано.
Итак, киберпанк — фтопку!
Другие окололитературные темы > Обязательное прочтение. > к сообщению
Отправлено 6 ноября 2010 г. 17:03
На мой взгляд, категория "киберпанк" вообще лишняя. Произведения Гибсона и Стерлинга вполне укладываются в определение "социальная фантастика".
Чем киберпанк лучше "новой волны", за что ему такая привилегия? Я уже не говорю про "золотой век".
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2010 г. 12:31

цитата ЯэтоЯ

Так что откуда автор родом — загадка!

Ничего загадочного — вот он, в сборнике чехословацкой фантастики:
http://www.fantlab.ru/edition19521
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2010 г. 19:06

цитата Евгений Борисов

Корректно ли учитывать именно количество переводов?

Учитывается не количество переводов, а именно количество книг, переведенных на другой язык. То есть, учтены все издания Жюль Верна, вышедшие на всех языках, кроме французского.
Произведения, авторы, жанры > Жюль Верн. Обсуждение творчества. Секрет бессмертия его произведений. > к сообщению
Отправлено 2 ноября 2010 г. 10:40

цитата swgold

Я хотел получить динамику количества переводов по годам, но мне это не удалось. Вы не знаете, как это сделать?

библиографический поиск
http://databases.unesco.org/xtrans/xtra-f...
"Тираж" — это показатель, используемый в плановой экономике, в рыночной такой показатель в статистике не учитывается. Есть "количество проданных экземпляров" (copies sold), но это, во-первых, чисто книготорговая статистика, а не библиографическая, во-вторых, в России, например, и такого не существует.
⇑ Наверх