Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя ameshavkin на форуме (всего: 7100 шт.)
Другие окололитературные темы > Является ли для вас хорошо выполненное чтиво - "хорошей" литературой? > к сообщению
Отправлено 20 июля 2010 г. 13:07

цитата sofer

Эко и Гессе я должен читать, чтобы получить эстетическое удовольствие — от языка, от формы и т.д.

От вымысла, от сюжета.
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 20 июля 2010 г. 12:35

цитата sofer

пусть это будут наивные обыватели, дикари-с, но ведь и им, наверное, любопытно, что из написанного — правда, а что ложь

Дикари не будут раскапывать древний город, для этого нужна наука археология. Дикари вообще читать не умеют, да им это и незачем.
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 20 июля 2010 г. 11:52

цитата sofer

Как мы поймем, что вот это Пелевин придумал, обкурившись, а это ученый писал, кропотливо собирая факты, изучая архивы и т.д. и т.п.?

Т.е. это не инопланетяне, изучающие погибшую планету, а потомки выживших? Если они утратили культуру, все забыли, то и через 1000 лет никаких "историков" не возникнет. Может, через 10000.
В общем, понимание зависит от культурных особенностей самих исследователей.
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 20 июля 2010 г. 11:19

цитата sofer

совершенно верно — произойдет космический пипец и никаких внешних свидетельств, кроме вот этой кучки текстов не останется. Что тогда делать бедным историкам?

Прежде всего, эти тексты невозможно будет расшифровать.
Другие окололитературные темы > "Мертвые" (для издателей) авторы - кого из них надо издать в первую очередь > к сообщению
Отправлено 20 июля 2010 г. 10:36

цитата arcanum

А как интересно его по всему миру издают? С его-то скандальностью? И причем, не просто издают, а на руках носят и молятся как на святого. И считают "золотым ребенком" от НФ, который ее вывел в статус "типа серьезной литературы".

К сожалению, Эллисон давно уже известен во всем мире не как писатель, а как завзятый сутяжник, который каждый год подает по нескольку исков ко всем подряд.
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 20 июля 2010 г. 10:29

цитата Ataman

Рыбаков — это вам не какой-нибудь Фоменко, и его "фантазии" как минимум не пусты, а являются плодом долгих научных изысканий.

Мы прекрасно знаем, что в СССР ученые посты, степени и звания далеко не всегда распределялись по действительным заслугам. Рыбаков — смешанный случай. Он всю жизнь занимался историей Древней Руси, но при этом не удосужился выучить древнерусский язык.
Я прекрасно знаю источники, котрые упоминает Рыбаков, и что там на самом деле написано. Они десятки раз обсуждались историками и филологами. Рыбаков втюхивает туфту. Из побуждений, которые считает правильными.
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 20 июля 2010 г. 08:45

цитата Ataman

Появившиеся в Киеве через 300 лет после первого упоминания "народа РОС" варяги стали тоже именоваться русью в силу того, что они оказались в Киеве ("оттоле прозвашася русью").

По крайней мере, Рыбаков не отрицает, что Рюрик, Олег, Игорь и прочие были варягами, а не какими-то там балтийскими славянами.
Что же касается поисков этимологии слова "русь" в глубине веков, то с исторической и лингвистической точки зрения это не более чем пустая фантазия, хотя и пуперпатриотическая.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 18:13

цитата Ant12

Средневековая, или христианизированная латынь — это прежде всего литургические тексты

К сожалению, в Википедии написана чепуха.

цитата

В новой обстановке по-новому должны были решаться и проблемы языка и стиля. Главным в обстановке было то, что в «темные века» латынь впервые перестает быть разговорным языком: не сдерживаемая школьной нормативностью, она стремительно перерождается в местные романские наречия, из которых выйдут новые языки. Латынь остается лишь языком церковного клира, языком администрации и суда, языком литературы, который сам должен был теперь определять меру своей традиционности и своего новаторства. Мера эта оказалась различной в зависимости от языкового окружения: в романоязычных провинциях судьба литературной латыни была одна, в новоосвоенных германоязычных — другая.

цитата

В ходе борьбы за создание романо-германской державы Карла Великого некоторые европейские народности определились в своих границах: франки — в Галлии, другие германские народности — между Рейном и Эльбой. Богатая письменность, возникшая в это время, была литературой не на новом живом языке одной из этих народностей. Ее представители — люди из самых различных стран Европы — пользовались латинским языком и опирались прежде всего на латинскую литературную традицию. Их труды имели значение для всех народностей, создававших
454

ее. Литература эта была рождена сложными процессами, происходившими в те годы в общественной и культурной жизни на широких просторах всей Западной Европы.

Пестрое, многоплеменное кельто-романо-германское население империи Каролингов нуждалось в сложной системе законов, созданных на основании своеобразного соединения юридического наследия римского права и местных «правд» — племенных уложений и законов. Для управления огромным государством Карла нужна была и единая административная система, и единый язык — не только церковный, но и юридический, политический. Таким языком и стала латынь. Однако к VIII в. латынь, бывшая в употреблении у священников и в ряде случаев у местных властей (в романских странах), претерпела сильные изменения. В романских землях — в Италии, Франции, Провансе, в испанских провинциях латинский язык приобрел множество местных особенностей: возникла так называемая народная латынь, во многом не похожая на классический латинский язык, преподавание которого в немногочисленных монастырских школах того времени шло все хуже и хуже.

Приняв классический латинский язык как общегосударственный язык церкви и власти в пределах своей разноязычной империи, Карл и его помощники деятельно взялись за реформу образования, которая стала вместе с тем и реформой подготовки многочисленных кадров государственного аппарата. Его кадры воспитывались в новых школах, открытых Карлом при широкой помощи духовенства — особенно ирландского и английского, представители которого были более просвещенными и грамотными, чем монахи континентальной Европы. Преподавание латинского языка велось в этих школах по-новому, основное внимание уделялось овладению корректной классической латынью; изучение классических авторов завоевало прочное место в учебной программе наряду с текстами «отцов церкви». В целом в ней неразрывно переплелись латинская ученость и христианская набожность. Большое место в подготовке будущего клирика, императорского чиновника заняли, кроме теологических дисциплин, сведения об искусстве, риторика и грамматика. Овладение латинским стихом считалось для ученика школы обязательным, как бы входило в представление об образованном человеке.
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 16:17

цитата Blackbird22

Странное определение "норманизма". Зачем сторонникам норманизма открещиваться от скандинавского происхождения "Руси"?

А да, точно. Я имел в виду антинорманизм. Спасибо за подсказку!
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 16:17

цитата Blackbird22

Странное определение "норманизма". Зачем сторонникам норманизма открещиваться от скандинавского происхождения "Руси"?

А да, точно. Я имел в виду антинорманизм. Спасибо за подсказку!
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 16:09

цитата Blackbird22

???

Если это вопрос, в чем он состоит? Или он риторический?
Другие окололитературные темы > "Мертвые" (для издателей) авторы - кого из них надо издать в первую очередь > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 16:04

цитата Oswald

Я слыхал у Вэнса Lyonesse хорошая вещь. Вот бы её...

Пробовал читать — неимоверно скучно. Может, не под настроение попалась.
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 16:02

цитата Ataman


Собственно в "приписывании им заслуг" норманнизм и состоит. В приведённой мною цитате Рыбаков от него явно отмежёвывается

Рыбаков отмежевывается от "норманизма", который сам же и придумал. Антинорманизм в обычном смысле состоит в первую очередь в поисках нескандинавской этимологии слова "русь" и в отрицании скандинавской этничной принадлежности "руси". Ап. Кузьмин, В. В. Седов, например.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 14:29

цитата Ant12

Вы с базара?

Да, я с базара.

цитата

Со времени расчета Кеплера считалось, что затмение 431 года было полным. Ещё Дж. Гершель полагал его таким, хотя и написал, что стоило бы сделать расчёт ещё раз[19]. Однако в XIX веке, с увеличением точности астрономических вычислений, обнаружилось, что затмение 431 года было кольцеобразным, а в Афинах наблюдалось лишь как частное, хотя и в большой фазе. Это согласуется с описанием Фукидидом Солнца в виде месяца, но далее автор пишет, что в максимальной фазе на небе были видны звёзды[20]. Большинство астрономов согласно, что при этих обстоятельствах на небе кроме затменного Солнца могла наблюдаться только планета Венера (условия видимости которой были близки к оптимальным), что противоречит упоминанию Фукидидом звёзд во множественном числе.

Фраза о звёздах была воспринята как художественное преувеличение, тем более понятное, что событие было записано через много лет, при этом из текста книги не следует, что Фукидид наблюдал затмение лично. Тем не менее, это несоответствие позволило некоторым авторам поставить под сомнение идентификацию затмения Перикла и затмения 3 августа 431 года и предложить альтернативную датировку. Были проведены попытки найти другое затмение около даты начала войны, которое бы больше подходило под описание. В конце XIX века С. Джонсон[19] предложил более раннюю дату — 30 апреля 433 года. Однако эта версия не получила поддержки: в 1884 году в полемике на страницах журнала The Observatory[21] она была опровергнута Линном[22]. Последний указал, что 30 апреля слишком ранняя дата, чтобы вместить множественные события, произошедшие в том году до затмения. Кроме того, второе затмение в таком случае смещается с 8-го на 10-й год войны, в противоречие с текстом Фукидида.

Оригинальный подход проявил известный историк античности Манро. В опубликованной в 1919 году статье он обратил внимание, что Фукидид описывает события начала и конца лета так, как будто он сам при них присутствовал, в то же время непонятно, был ли он в Афинах в середине лета. Манро, посчитав слова Фукидида о звёздах точным описанием виденного им, предложил по этому описанию определить, где именно находился автор «Истории» 3 августа 431 года. В итоге Манро пришел к выводу, что в этот день Фукидид был с посольством во Фракии, где фаза затмения была большей[23].

Согласно современным расчётам максимальная фаза затмения 3 августа 431 года в Афинах составляла 0.882.

цитата

предложенное Фоменко затмение 1039 г. было кольцеобразным, и даже слабее, чем оспариваемое затмение 431 г. до н. э. (затмилось 70 % солнечного диска)[29].

Врет Фоменко, как сивый мерин! И методика его фуфлыжная!
Другая литература > История или вымысел > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 14:21

цитата Ataman

Так что норманнистом Рыбакова ну никак назвать нельзя.

Можно!
"Происхождение славян" и "происхождение летописной руси" — это совершенно разные вопросы.
"Происхождение древнерусской государственности" и "происхождение летописной руси" — перескающиеся, но в общем разводимые вопросы.
Рыбаков считал летописную русь скандинавами, но не приписывал им заслуг в построении государства Киевская Русь. В этом смысле он был норманистом.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 12:22

цитата Фоменко

В то же самое лето, в новолуние, — кажется только тогда это и возможно, — СОЛНЦЕ ЗАТМИЛОСЬ ПОСЛЕ ПОЛУДНЯ И ОПЯТЬ ВОСПОЛНИЛОСЬ, ПРИНЯВ ВИД ПОЛУМЕСЯЦА И ПОЯВИЛОСЬ НЕСКОЛЬКО ЗВЕЗД

цитата Фукидид

28 В ту же летнюю кампанию, в новолуние, – кажется, только тогда это и возможно, – солнце после полудня затмилось, приняло вид полумесяца, причем появилось несколько звезд, и снова стало полным.

или в другом переводе:

цитата Фукидид

28. Тем же летом в новолуние (когда это, видимо, только и возможно) после полудня произошло солнечное затмение, а затем солнечный диск снова стал полным. Некоторое время солнце имело вид полумесяца, и на небе появилось даже несколько звезд.

Почувствуйте разницу.
Врет Фоменко как сивый мерин, даже цитаты искажает. Первое затмение тоже было частичным!
Таким образом, все дальнейшие фоменковские расчеты "триады" не имеют под собой основания.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 19 июля 2010 г. 10:34

цитата Ant12

Вопрос трактовки

Это к чему???
Вопросы языка и вопросы письма, а тем более применяемого шрифта, это разные совершенно вопросы.
Произведения, авторы, жанры > Перспективы научной фантастики > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 17:28

цитата ааа иии

Кондратюк свою трассу к Луне, по Вашей версии, рассчитывал и публиковал без интереса редакций? А Годдард? А Группа Инженеров Работающих Даром?

Энтузиасты.:-)
Произведения, авторы, жанры > Перспективы научной фантастики > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 16:51

цитата subhuman

Оно ещё при Верне было

Ага, при Лукиане и Сирано де Бержераке ще.
Трёп на разные темы > Потери > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 16:49
Фантаст Джеймс Хоган. На русском выходил роман "Кодекс творца".
Другая литература > Кто что читает (не фантастику!) > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 16:47
"Империя и либералы". Материалы конференции по декабристам, 2000 год.
Пестель в "Русской правде" предлагает депортировать непокорные горские народы, а их земли заселять русскими.
"Наказ" Екатерины был запрещен во Франции королевской цензурой за вольнодумство.
В марте 1917 к Мережковскому пришел Керенский и предложил написать брошюру о декабристах для распространения в войсках, 100-тысячным тиражом. Что Мережковский немедленно и осуществил, под названием "Первенцы свободы", с посвящением: "Великому продолжателю дела декабристов А. Ф. Керенскому".
Правнучатая племянница Каховского руководила боевой организацией эсеров на Украине, в том числе организовала убийство фельдмаршала Эйхгорна (внука философа Шеллинга).
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 16:35

цитата Ant12

Различают следующие виды искусственных языков:

Фукидидовскую историю на них можно написать? Нет, нельзя!
Фоменко отдыхает.

цитата Ant12

Где-то читал(может у Фоменко), что латынь — письменный язык, понимать говорящего на нем сложно(специфика построения фраз).

Есть письменный русский язык, а есть разговорный русский язык. У них разный синтаксис.
Разговорная латынь не сохранилась. Потому что разговорная.
Другие окололитературные темы > Появятся ли в России авторы ужасов/триллера/мистики уровня Кинга, Баркера, Страуба, Кэмпбелла и т.п.? > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 16:29

цитата Frigorifico

откуда такая статистика, русский язык в шесть с лишним раз беднее английского словарно?

Подсчитывать "слова" — все равно что звезды на небе. Это величина виртуальная и зависит от разрешения телескопа.
Произведения, авторы, жанры > Перспективы научной фантастики > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 16:23

цитата subhuman

существование НФ тесно связано с интересом общества к науке

цитата subhuman

АЭЛИТА и ЗВЕЗДА КЭЦ, допустим, были написаны явно не в 50ые.:)

Высказывания, явно противоречащие друг другу.:-)
Никакого "интереса общества" к космическим полетам в 20-30-е годы не было!
Произведения, авторы, жанры > Перспективы научной фантастики > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 16:11

цитата subhuman

Когда был рывок НТР, все верили в полёты в космос в ближайшем будущем

Не "когда был рывок НТР", а когда была космическая гонка конца 1950-1960-х. Обусловлена она была чисто политическими причинами, а не научными и не техническими.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 14:55

цитата

Звуки З и М могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "з" и латинское "m" отличаются лишь ориентацией. Буква "m", лежащая на боку, совпадает с буквой "з".
Звуки З и Н могли переходить друг в друга, так как латинские буквы N и Z отличаются лишь положением на строке. Буква N, положенная на бок, превращается в Z и наоборот.
Звуки В и Б могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "в" рукописное и латинское "b" рукописное (с петелькой наверху) совпадают.
Звуки М и В могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "м" и латинское "w" отличаются лишь ориентацией. Перевернутое М могли читать как W и наоборот. Кроме того, латинское M иногда писали практически так же, как и W. На рис.s.3 мы приводим таблицу, составленную лингвистами на основе старинных латинских текстов и показывающую — как по-разному писались иногда латинские буквы. Обратите внимание на запись латинской буквы M, которая похожа и на W, и на русское рукописное М с хвостиками справа и слева.
Звуки Ж и М (или Г) могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "ж" и латинское "m" пишутся похоже и могли путаться.
Звуки Т и М могли переходить друг в друга, так как буквы — русское
m ("т" рукописное с тремя палочками и черточкой наверху) и латинское "m"
пишутся практически одинаково.
Звуки Л и Б могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "l" рукописное и "b" рукописное пишутся очень похоже. Отличие — лишь в нижней петельке.
Звуки Я и Р могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "Я" и латинское "R" отличаются лишь ориентацией, зеркальным отражением. Обычно считается, что современное написание буквы Я вошло в русский язык только при Петре I, во время его реформ. Однако это не совсем так. В русской СКОРОПИСИ XVII века, задолго до Петра, такая форма буквы Я использовалась, см. ХРОН4,гл.13:5.
Звуки Н и Х (или Г) могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "Н" и латинское "H" пишутся одинаково.
Звуки Т и Л могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "t" рукописное и латинское "l" рукописное очень похожи.
Звуки Т и З могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "t" рукописное и латинское "z" рукописное (с черточкой посередине) пишутся похоже.
Звуки Н и П могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "п" и латинское "n" пишутся практически одинаково.
Звуки Н и М могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "n" и латинское "m" пишутся похоже.
Звуки Н, У и В могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "n" и латинское "u" отличаются лишь ориентацией (перевернуть вверх ногами), а латинское "u" и латинское "v" пишутся похоже и часто подменяли друг друга.
Звуки Ф и С могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "f" и латинское "s" ранее писались практически одинаково, см., например, ХРОН7,гл.18:9, старинные надписи на глобусе Мартина Бехайма.
Звуки Р, Д, Б, КУ, П, Г или Ж могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "р", русское "д" рукописное (с петелькой внизу) и латинские "d", "b", "q", "p", "g" отличаются лишь ориентацией. А так как Т и Д тоже часто переходили друг в друга, то все перечисленные здесь звуки могли путаться также с Т. При этом отметим, что русское "д" рукописное с петелькой внизу пишется так же, как и латинское "g". По поводу перехода Б-Г добавим также, что такой переход был известен на Руси. Например, как сообщает В.Даль, слово БУМАГА в некоторых русских говорах произносилось как ГУМАГА [223], т.1, столбец 1008. Причем таких примеров у В.Даля приведено довольно много.
Звуки М и Ш могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "ш" и латинское "m" отличаются лишь ориентацией: переворачивали буквы вверх ногами.
Звуки З и Б (или Д) могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "з" рукописное с петелькой внизу отличается лишь ориентацией от похожего написания рукописной латинской буквы "b" с петелькой наверху (см. также "d" латинское). Отметим, что этот переход оказался довольно редким.
Звуки Р и К могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "R" и латинское "k" рукописное с петелькой наверху писались похоже. Такой переход оказался довольно редким.
Звуки П и К могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "P" и латинское "k" рукописное с замкнутой петелькой наверху писались похоже.
Звуки Н и Л могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "n" и русское "л" (или ^) пишутся похоже.
Звуки В и С (или З) могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "v" и русское "с" отличаются лишь ориентацией: положили букву набок и в результате "v" переходило в "<" и наоборот.
Звуки Г и Р могли переходить друг в друга, так как буквы — русское "г" и латинское "r" пишутся практически одинаково.
Звуки Р и Л могли переходить друг в друга, так как буквы — латинское "r" и латинское "L" отличаются лишь ориентацией, то есть либо перевернули букву, либо ее зеркально отразили: l-r.

Все эти бредовые "могли переходить" — единственный инструмент "наращивания мяса". Математики — ноль! Фоменко не отличает буквы (графическую форму букв!) от звуков. Полное отсутствие правил (любой согласный может перейти в любой другой согласный, а гласные вообще не имеют значения) подрывают доверие к так называемым "реконструкциям". Все языки произошли из современного русского, и не далее, чем 400 лет назад!
А вы говорите, Фукиидид!
"Скалигеровцы" придумали "древнегреческий" язык, а потом написали на нем сотни книг.
Пусть Фоменко придумает хоть какой-нибудь язык и напишет на нем хотя бы басню "лисица и виноград".
Все последующие "доводы" и "аргументы" этих жуликов, которые держат всех остальных за идиотов, снимаются автоматически. Требованием экспериментальной проверки.
Произведения, авторы, жанры > Перспективы научной фантастики > к сообщению
Отправлено 18 июля 2010 г. 12:45

цитата subhuman

Сейчас люди и учёные знают больше, чем раньше

Сумма знаний не увеличивает возможности предвидения. "Научное" предвидение невозможно в принципе.
Произведения, авторы, жанры > Перспективы научной фантастики > к сообщению
Отправлено 17 июля 2010 г. 08:35

цитата subhuman

Век НТР закончился

Необоснованное мнение.

цитата subhuman

Последние, кто поймали "волну НТР", были так называемые киберпанки 80ых.

Это вы Джеффа Раймэна не читали!
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 16 июля 2010 г. 17:01

цитата

На рис.5.5 мы приводим изображение гробницы "Генриха VII", находящейся сегодня в Пизе. Эта гробница — очень поздняя, часть "материальных свидетельств", специально созданных в XVIII-XIX веках для "обоснования" скалигеровской истории.

Глобальный антирусский заговор, понимать надо! Ничего враги не упустили!
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 16 июля 2010 г. 15:11

цитата

В имени Габсбург, то есть Habsburg, вторая часть — BURG — означает ГОРОД. А первая часть HAB, согласно нашей реконструкции, является латинизированным прочтением славянского слова НАВ, записанного обычной кириллицей. То есть НОВЫЙ. Латинское Н пишется как славянское Н. А латинское В — как славянское В. В таком случае HABSBURG — это просто НОВЫЙ ГОРОД, НОВГОРОД.
Итак, ГАБСБУРГИ XIV-XVI веков это просто НОВГОРОДЦЫ.

Строгий математический метод, да.
Прочитать половину слова кириллицей, другую половину латиницей.
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 16 июля 2010 г. 14:35
Возникновение русской науки о литературе М. Наука 1975
Литературные манифесты западноевропейских романтиков Университетская библиотека М. Издательство Московского университета 1980
Труды Отдела древнерусской литературы XXXI. Слово о полку Игореве и памятники древнерусской литературы Л. Наука 1976
Шруба М. Литературные объединения Москвы и Петербурга 1890-1917 годов. Словарь М. Новое литературное обозрение 2004
Веселовский А. Народные представления славян Philosophy М. АСТ 2006
Новое литературное обозрение. № 102 (2, 2010) М. Новое литературное обозрение 2010
История понятий, история дискурса, история метафор Интеллектуальная история М. Новое литературное обозрение 2010
Ямпольский М. Сквозь тусклое стекло. 20 глав о неопреденности Научная библиотека М. Новое литературное обозрение 2010
Миллер А. Империя Романовых и национализм. Эссе по методологии исторического исследования Издание 2-е, исправленное и дополненное М. Новое литературное обозрение 2010
Вульф Л. Изобретая Восточную Европу. Карта цивилизации в сознании эпохи Просвещения Historia Rossica М. Новое литературное обозрение 2003
Жирар Р. Насилие и священное Интеллектуальная история М. Новое литературное обозрение 2010
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 19:01

цитата Dark Andrew

Но продать "Старика", как фантастику — это будет довольно трудно.

Не труднее же, чем булычевскую "Алису".
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 18:58
Я бы всерьез задумался над тем, что "Старик Хоттабыч" утянет за собой и остальные тома. У Лагина до сих пор не было Собрания сочнинений.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 18:40

цитата LENA56

серия КОФ успехом у покупателей пользовалась...

Как продавец говорю — совершенно не пользовалась. Разошлась по стокам.
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 18:26
Лагин?
Мирер?
Новости, конвенты, конкурсы > Издательские планы. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 18:04

цитата Dark Andrew

кто из отечественных фантастов, по вашему мнению, у нас мог бы быть издан и продан в "Отцах-основателях"?

Естественный кандидат — Павлов, "Лунную радугу" до сих пор помнят и читают.
Михайлов?
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 17:02

цитата rusty_cat

глиняный мальчик чудесным образом становился живым мальчиком,

Глиняный парень старается сожрать всех вокруг, т.е. ведет себя именно как гомункулус Выбегаллы.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 15:07

цитата bbg

Наверное, все-таки не из этого? Привлекаются какие-то дополнительные факторы?

Никаких. С точки зрения НХ совпадения цифр достаточно.

цитата bbg

Насколько я понял, исследуется множество числовых рядов, из этого исследования, с некоторой вероятностью, следуют выводы

Множество числовых рядов, в которых фигурирует множество королевских имен. Из чего следует вывод, что количество последних следует сократить в 4 раза.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 14:21

цитата bbg

Мне более интересно, что первично в НХ:
Статистические методы или лингвистика и тд.

Все сложнее. Статистические методы применимы, когда есть, что считать. Когда есть корпус однородных единиц, пригодных для обработки.
Вы не задумывались, что именно считает НХ?
Исходное положение Фоменко-Постникова (таков был первоначальный тандем) состояло в сопоставлении продолжительности правления отдельных монархов и целых династий.
Из того, что английский король Эгберт и император Юстиниан Великий правили оба по 38 лет, они делают вывод, что это одно и то же лицо.
По-моему, не слишком основательно. Да и "матаппарат" здесь на уровне школьной арифметики.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 13:42

цитата bbg

Из множества цитат я понял, что лингвистические изыски авторов НХ — это попытки увязать выводы из их математических выкладок с реальной историей.

А где эти "математические выкладки", кроме датировки "Альмагеста"? В трудах НХ нет ничего кроме "лингвистических изысков". Вот еще один:

цитата

В течение XIV-XVI веков Русско-Ордынская Империя распространила свою власть на Евразию, Северную Африку и значительную часть Америки. В большинстве случаев распространение было не завоеванием, а колонизацией, так как местное население, состоящее из отдельных мелких народностей, не могло оказывать заметного военного сопротивления имперским войскам = казакам. На колонизированных землях с приходом "монгольской" имперской администрации возникали крупные государства. В том числе, Великие Моголы в Индии, "монгольское" государство в Китае, самураи - то есть самарийцы, самарцы, выходцы из Самары - в Японии, мамелюки в Египте, государства майя и инков в Америке и т.д., рис.5.2.


Раз уж вылезла эта пурга про огласовку со ссылками на авторитеты аж двухсотлетней давности, считаю нужным привести цитату из современного влиятельного труда, "Истории письма" Иоганнеса Фридриха.

цитата Фридрих

Самой жгучей проблемой внутреннего развития письма было о б о з н а ч е н и е   г л а с н ы х . Западносемитское письмо возникло как слоговое, имевшее для всех слогов с одним и тем же согласным, но с различными гласными по одному знаку, или, говоря привычным языком, оно возникло как буквенное письмо, обозначавшее только согласные звуки слов, но не гласные. В этом состоянии чисто консонантного письма находятся еще древнейшие финикийские надписи, например надписи Ахирама и Киламувы , а также побочная ветвь семитского письма — у г а р и т с к а я письменность (см. н и ж е , стр. 121 и сл.). Принцип чисто консонантного письма проводится здесь со строгостью, делающей иногда слова неузнаваемыми: так, написание — ' b можно понимать к а к 'abu ' о т е ц ' , так и 'abì ' м о й отец'; p'l —
как pa'al ' он делал ' , так и pa'alu 'они делали'; таким образом, ни «мой», ни множественное число глагола не получают графического выражения. Неясности такого рода требовали устранения .
Возможность более точного обозначения гласного возникла сначала в походе слова сама собой в процессе языкового развития. Вследствие исчезновения кратких конечных гласных (примерно в X в. до и. о.) именительный-винительный падеж 'abi 'мой отец', 'моего отца', до тех пор писавшийся 'Ь, и родительный падеж 'abija 'моего отца', до тех пор писавшийся 'bj, совпали в произношении 'abi. Так что, когда для этого 'abi стали употреблять форму родительного падежа 'bj, то не только «мой» оказалось графически отчетливо выраженным, но и само собой возникло обозначение долгого -i в исходе слова посредством j.
Соответственно мужское имя Panamuwa, писавшееся Pnmw, превратилось в Panamu, a -w стало письменным выражением долгого u и смогло быть перенесено на pa'alu 'они делали', которое стало писаться p'lw. Не исключено, что возникновению таких написаний (scriptio plena) способствовали также и упомянутые выше па стр. 70 и сл. клинописные написания типа аккадских ki-i = ki 'как', sa-du-u = sadu 'гора'.
Обозначение долгих i и u посредством j и w ограничивалось первоначально только и с х о д о м слова, что отчетливо видно по древнеарамейской надписи Закира и древней еврейской надписи из Силоамского туннеля. Лишь на древних еврейских черепках из Лахиша впервые появляются в н у т р и слова написания 'js дня 'is 'человек' и m'wmh для m"umah 'что-то'.
Сложнее обстояло дело с графической передачей -а в исходе слова. Аналогично сказанному относительно развития 'abija в 'abi знаком ' в древнееврейском *masa'a 'он нашел' (писавшемся ms') первоначально обозначался с о г л а с н ы й , и лишь в дальнейшем вследствие языкового развития *masa'a в masa(') он стал восприниматься как обозначение долгого -а. Но до употребления знака ' также и для -а- внутри слова (наприм: р, в др.евр. dabar 'слово', qamu 'они стояли') в древнееврейском дело так
никогда и не дошло. Лишь в арамейском по языку Вавилонском Талмуде b'natà 'дочери' пишется bn't' ; здесь описанные нами «гласные буквы» применяются даже и для к р а т к и х гласных, например m'n = man 'кто?'. В общем следует сказать, что древние семитские языки пришли стихийно только к передаче д о л г и х i и u сначала в конце слова, а позже и в середине, но даже передача долгого а на исходе слова носила более или менее случайный характер. Об обозначении кратких гласных первоначально не могло быть и речи.

цитата

Обозначение же гласных могло осуществляться двумя различными средствами. Можно было так или иначе возникшие новые знаки для гласных вставлять, как это делалось в греческом и латинском письме, м е ж д у согласными, которые до тех пор безраздельно господствовали в семитских письменностях.
Так поступили на крайнем западе семитского языкового ареала пунийцы, а на противоположной восточной его окраине мандеи, такого принципа непоследовательно придерживается
и Вавилонский Талмуд.

цитата

Евреи и сирийцы стали обозначать гласные другим путем. Они сохранили существовавший облик письма в неприкосновенности и стали обозначать гласные при помощи знаков, размещавшихся
над и под согласными.

цитата

В продолжение восточносирийской системы была в дальнейшем разработана в Вавилоне более совершенная система обозначения гласных в древнееврейском языке, так называемая вавилонская (также см. таблицу на рис. 143 и рис. 145). Наконец, около 800 года н. э. в Палестине, по всей вероятности, в ученой школе Тивериады возникла наиболее совершенная так называемая тивериадская система пунктуации (таблица — на рис. 143, образец текста — на рис. 146), которая взяла верх над другими и является единственной применяемой в современных печатных Библиях.

Из современного российского библеиста:

цитата Казенин

Вместе с тем, оценивая результат труда масоретов, необходимо принимать во внимание особенности еврейского письма как письма консонантного, то есть регулярно передающего только согласные. Известно, что одни группы масоретов записывали текст Писания принятым консонантным письмом, а другие разрабатывали специальные, не употреблявшиеся дотоле значки для гласных ("огласовки") и расставляли их в тексте. Огласовки были необходимы прежде всего для правильного чтения Писания вслух в синагоге. Произвольной мены согласных в тексте масореты не допускали. Даже если текст, передававшийся из поколения в поколение, содержал явные описки, предполагаемые исправления разрешалось поместить на поля, но никак не в сам текст. Работа же над огласовками неизбежно была более творческой: часто одну и ту же последовательность согласных закрепленного текста Писания можно было огласовать по-разному, с переменой смысла. В таких случаях надо было выбирать между различными осмыслениями текста, и вполне возможно, что в ряде случаев осмысления, выбранные масоретами, могли отклоняться от исходного смысла. Неслучайно современные исследователи Ветхого Завета, с огромным вниманием относящиеся к тексту, сохраненному масоретами, в некоторых местах предлагают иные варианты его огласовки.

Короче говоря, о "произволе" в огласовках не может быть никакой речи.
Дополнения к материалам сайта > Составление библиографий: проблемы и решения > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 13:04

цитата sham

вопрос: каков максимальный объём микрорассказа?

Официальных установок на этот счет не существует. Скорее всего, одна страница.
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 13:02

цитата Гвардеец


Отнюдь нет.
Т. Л. Шерред "Попытка"
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 13:00

цитата kovboj_74

где бы по дешевле книжечки найти по инету!!!!

сравнение цен
http://www.findbook.ru/
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 12:59

цитата bbg

Как профессиональный математик может не использовать математических методов?

Очень даже просто:

цитата Фоменко

Отметим, что имя Калита — это просто одна из форм хорошо известного средневекового титула Калиф, или Халиф.

В чем здесь состоит "математический метод"? Точно так же и все другие "доказательства" Фомы и Ко сводятся к произвольному сопоставлению имен и названий. Совершенно очевидно, что экспертиза нужна лингвистическая, а не математическая.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 12:40

цитата bbg

Я задал простой вопрос — проводилась ли профессиональная (математическая) экспертиза используемых методов.

Простой ответ — никаких математических методов Фома и Ко не используют, поэтому проверять нечего.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 12:31

цитата bbg

Но если матаппарат верен, возможно, в этих выводах есть какое-то здравое зерно?

Да сколько же можно повторять, что нет никакого матаппарата!!!
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 12:20

цитата Petro Gulak

То, что ее обработал (как полагают) Федор Курицын, еще не делает ее русской.

Однако в Западную Европу была импортирована именно русская версия.
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 11:21

цитата Alaskes

там сейчас куча старых книг Амфоры, среди которых часто попадаются шедевры, распродается по 49 рублей.

, а также по 39 и 29, и даже за 19 (в мягкой обложке).
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 15 июля 2010 г. 09:07

цитата rusty_cat

Зато именно в европейской традиции — гомункулус и голем — явные прототипы роботов и оживших кукол.

цитата

Источник: русская народная сказка "Глиняный парень" ("Глиняный Ивашка" из сборника Ончукова "Северные сказки", записи 1884г. Обработана А.Н.Толстым.

Жила на свете одинокая старая пара. Не было у них детей и от отчаянья, они слепили человеческую фигурку из глины. Глиняный человечек ожил и тут же потребовал еду. Когда он съел все что было дома старика и старухи, он сожрал их, а потом стал пожирать всех кто ему попадется. Так он съел дровосеков, косарей, попа с попадьей, быка, женщин. Победил его хитрый говорящий баран (козел).

цитата

Жили-были дед да баба. Дед смолу гнал, а баба по дому управлялась. Вот баба и стала донимать деда:

— Сделай ты соломенного бычка!

— Что ты, дурная! На что тебе тот бычок сдался?

— Буду его пасти.

Делать нечего, сделал дед соломенного бычка, а бока у бычка смолой засмолил. Утром взяла баба прялку и пошла пасти бычка. Сидит на пригорке, прядёт и припевает:

— Пасись, пасись, бычок — смоляной бочок.

Пряла, пряла, да и задремала. Вдруг из темного лесу, из великого бору, бежит медведь. Наскочил на бычка:

— Ты кто такой?

— Я соломенный бычок — смоляной бочок!

цитата rusty_cat

А классические упыри могли к нам прийти уже в пору рассвета вампирской тематики на западе.

Западное слово "вампир" славянского (сербского) происхождения, впрочем "упырь" общеславянское и даже праславянское. Легенда о Дракуле еще конкретнее русская.
Другая литература > Как Вы относитесь к "Новой Хронологии" Г. В. Носовского, А. Т. Фоменко? > к сообщению
Отправлено 14 июля 2010 г. 17:46

цитата Ant12

РАНЕЕ X-XI ВЕКОВ Н.Э. НАСТУПАЕТ ЭПОХА МОЛЧАНИЯ ПИСЬМЕННЫХ ДОКУМЕНТОВ.

ПОВТОРЕНИЕ ЦИТАТЫ ВОВСЕ НЕ ДЕЛАЕТ ЕЕ УБЕДИТЕЛЬНЕЙ.
Это по-прежнему бредочушь.
⇑ Наверх