Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя ameshavkin на форуме (всего: 7100 шт.)
      
      Сортировка: по датепо форумампо темам
    
    | Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 14 марта 2017 г. 10:46 
 В чем выражалась эта поддержка? | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 14 марта 2017 г. 08:54 
 Сильверберг не мог такого сказать. По-видимому, он сказал, что фантастику в США преподают в университетах? | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 14 марта 2017 г. 01:21 
 У вас неверные сведения. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 22:34 
 англо-американским фэнтези, что останется? Да всё останется. Это разные жанры, рассчитанные на разные аудитории. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 19:20 
 "Властелин колец" вот не нашел себе дорогу в СССР, и "Дюна" тоже. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 18:54 
 А это не имеет значения. Мы говорим о жанре в целом, а не об отдельных вершинах. Если в Польше есть Лем, то она третья мировая держава фантастики? | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 16:52 
 А это вы с чего взяли? В СССР фантастика влачила довольно-таки жалкое существование. Во Франции, ФРГ, Италии, Польше хотя бы журналы были. 
 А чем апулеевский "Золотой осел" не фэнтези? Понимаете, если по небу плывет облако, похожее на корабль, это не значит, что это облако можно отнести к кораблям. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 16:27 
 При должном напоре что угодно можно отнести к чему угодно   | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 15:47 
 Не было никаких упущенных возможностей. Вы находитесь в плену неверных представлений о "развитии" как развертывании потенциально заложенного (как дерево развивается из семечка). Эта метафора неприложима к развитию общественных явлений. Вы считаете, что даже без западного влияния фэнтези "все равно" развилось бы в каком-то виде, более аутентичном для национальной культуры. А на самом деле такой необходимости (в развитии отдельного жанра фэнтези) русская литература не испытывала. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 13:44 
 Это "проблема" только для расистов. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 12:31 
 "Смыла"? Совсем наоборот, катализировала. К сожалению, все присутствующие неверно понимают, что такое в данном контексте "развитие". | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 13 марта 2017 г. 10:33 
 Стилизованные легенды, каких во всем мире навалом, но никто не считает их "фэнтези". 
 Пьесы. 
 Поэма. В чем беда вашего списка — он объединяет произведения по случайному признаку. Например: "Нет, во Франции есть свое фэнтези! Сент-Экзюпери, Анатоль Ле Бра, Ануй, Жан-Жак Бернар, Альфонс Алле, Сюпервьель — вот французское фэнтези!" Ну можно с помощью игры в определения (негодный риторический прием) "доказать", что это все фэнтези. Но насколько такой список репрезентативен? По-моему, нинасколечко. | 
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению | 
|  Отправлено 12 марта 2017 г. 22:02 "Маятник Фуко" 
 
 
 | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 12 марта 2017 г. 18:46 
 Вам бы точно отказали   | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 12 марта 2017 г. 16:28 
 Административная машина сдержала бы его на 100%, никакого Сварога вообще бы не вышло. | 
| Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 23:37 
 В том и дело, что Люндвалль жаловался на непонимание окружающих, отсутствие интереса у публики, малочисленность фэндома... | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 22:58 
 И что? Во всем мире критика работает как тормоз. При чем тут цензура? 
 Как и А. Стругацкий. 
 Мог выставить, но пожалел? Наивный вы человек! Если бы Казанцев мог выставить Страгацких из СП, то и выставил бы, он вовсе не был добрячком. В мемуарах Казанцева это вообще трансформировалось таким образом, что Стругацкие и их клика Казанцеву житья не давали и едва со свету не сжили. | 
| Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 22:21 
 А если уделить этой теме чуть больше времени, то окажется, что Кобленкова во многом права. Тот же Люндваль был фэном-энтузиастом, который после 1970-х пребывал в глубоком унынии относительно перспектив нф в Швеции. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 22:13 
 Нет, так же как и академик Францев. Это литературная критика. В данном случае неумная, злобная, идеологизированная, но не цензура. Казанцев не мог ничего запретить, не мог потребовать даже заменить какую-то фразу. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 18:43 
 Выделено. Вот именно, несмотря ни на что и вопреки всему. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 18:41 
 Нельзя назвать как угодно, понимаете? Если вы говорите о СССР, нельзя его назвать "США". 
 Редакторы выполняли функции редакторов. При этом была нелепая система, когда редактор не имел права сообщить автору, что требования цензуры такие-то. Он был обязан подавать все требования как бы от своего имени. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 17:10 
 Это называется редактурой, а вовсе не цензурой. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 15:14 
 А чем тогда занимаются редакторы теперь, у нас и в других странах? | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 14:33 
 Сами путаетесь и других путаете. Отбором по качеству занималась редакция, цензурой занимался главлит. Совсем другое ведомство. | 
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 13:34 
 Массово — в смысле количества книг. | 
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 13:31 
 Они первыми стали массово окучивать   | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 13:28 
 Миллион раз уже объясняли: никакой причинно-следственной связи между наличием цензуры и отсутствием графоманов в печати нет. Отсеивать графоманов всегда было обязанностью редакторов. Это и в цивилизованном мире так: отсеивают графоманов без участия цензуры. И в СССР тоже так было. Цензура была не против графоманов, цензура была против отступлений от линии партии. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 11 марта 2017 г. 10:57 
 "Декоммерциализированность" это когда книги бесплатно раздают. Как в буккроссинге. В СССР даже брошюры Ленина не раздавали бесплатно. | 
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению | 
|  Отправлено 10 марта 2017 г. 22:17 просточитатель советская фантастика в английских переводах: http://www.depauw.edu/sfs/chronologies/te... | 
| Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению | 
|  Отправлено 8 марта 2017 г. 17:55 Славич https://fantlab.ru/work30247 | 
| Кино > Прибытие (2016) > к сообщению | 
|  Отправлено 5 марта 2017 г. 23:26 Согласно рассказу, нет ни "будущего", ни "прошлого", одно сплошное настоящее, единый пространственно-временной континуум, и просветленное сознание, освобожденное от химеры "времени" и "причинно-следственных связей", живет одновременно во всех точках своего жизненного пути. В фильме эта тема скомкана. Не читая рассказ, домыслить ее невозможно. | 
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению | 
|  Отправлено 5 марта 2017 г. 16:44 
 Автор книги — житель Смоленска Сергей Викторович Воронин http://www.smolcity.ru/reset/culture.php?... | 
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению | 
|  Отправлено 5 марта 2017 г. 10:04 teron Эм Борисов = Эдуард Дворкин | 
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению | 
|  Отправлено 5 марта 2017 г. 09:42 Cwrd никакого "таймпанка" и прочих "-панков" не существует в природе (т.е. в культуре). Эти термины есть только в русском языке, они придуманы авторами журнала "Мир фантастики". | 
| Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению | 
|  Отправлено 2 марта 2017 г. 23:18 Сидур В. Памятник современному состоянию. Миф. М. Вагриус 2002 Даниэль С. М. От иконы до авангарда. Шедевры русской живописи. СПб. Азбука-классика 2000 Моска Г. История политических доктрин. М. Мысль 2012 Стили в литературах средневековой Европы. М. ПСТГУ 2016 Хмурые будни холодной войны. Ее солдаты, прорабы и невольные участники. М. РФСОН 2012 Биология в Санкт-Петербурге. 1703-2008. Энциклопедический словарь. СПб. Нестор-История 2011 Эльяшова Л. Л. Мой блокадный университет. 2-е издание, исправленное и дополненное. СПб. Нестор-История 2011 Мюллер Р.-Д. Враг стоит на Востоке. Гитлеровские планы войны против СССР в 1939 году. М. Пятый Рим 2015 Дюков А. Ликвидация «враждебного элемента». Националистический террор и советские репрессии в Восточной Европе. М. Пятый Рим 2017 Мамардашвили М. Стрела познания. Набросок естественноисторической гносеологии. М. Языки русской культуры 1996 Пастуро М. Цвета нашей памяти. СПб. Alexandria 2016 | 
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению | 
|  Отправлено 2 марта 2017 г. 22:51 
 Джерри Пурнелл. | 
| Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению | 
|  Отправлено 1 марта 2017 г. 22:43 
 А на английский-то с французского.  
 Источники Мэлори давным-давно известны и досконально изучены. | 
| Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению | 
|  Отправлено 1 марта 2017 г. 15:45 
 Там, где есть дословное совпадение целых глав — перевод, где нет — обработка. | 
| Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению | 
|  Отправлено 1 марта 2017 г. 00:01 
 Книга Мэлори — это перевод с французского, с некоторыми вольностями. | 
| Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению | 
|  Отправлено 27 февраля 2017 г. 15:53 Beksultan https://yadi.sk/i/o3U2iaVr3EiNsW | 
| Другие окололитературные темы > Серии книг по мифологии/фольклору > к сообщению | 
|  Отправлено 27 февраля 2017 г. 15:07 Beksultan из трехтомника в переводе Доппельмайера (полный Галлан) отсканирован, похоже, лишь второй том. | 
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению | 
|  Отправлено 27 февраля 2017 г. 13:19 Мир приключений (из переписки с читателями)   | 
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению | 
|  Отправлено 25 февраля 2017 г. 18:30 Мир приключений 1926, переписка с читателями:   | 
| Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению | 
|  Отправлено 25 февраля 2017 г. 14:35 
 Гаврилов был третьим. | 
| Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению | 
|  Отправлено 25 февраля 2017 г. 09:47 
 Гопман под псевдонимом. | 
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению | 
|  Отправлено 25 февраля 2017 г. 09:45 
 Это грамматически неправильно. | 
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению | 
|  Отправлено 22 февраля 2017 г. 16:14 У Глена Кука в "Меченосце" богиня Suchara. А как в переводе? | 
| Произведения, авторы, жанры > Альтернативная история > к сообщению | 
|  Отправлено 22 февраля 2017 г. 10:32 
 де Камп "Да не опустится тьма" | 
| Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению | 
|  Отправлено 19 февраля 2017 г. 21:37 Эфрон А. История жизни, история души. В трех томах. М. Возвращение 2008 Генезис зарубежной массовой литературы и ее судьба в России. Сборник научных трудов. М. ИМЛИ РАН 2015 Байбурин А. К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. М. Языки славянской культуры 2005 | 
| Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению | 
|  Отправлено 18 февраля 2017 г. 21:48 
 Когда-то и Хаксли был Гексли. |