Сообщения и комментарии посетителя
Сообщения посетителя ameshavkin на форуме (всего: 7100 шт.)
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Совсем не образно, в этом весь смысл. "Веселый сыр" это образно? Вовсе нет. Здесь механизм синэстезии: произносишь cheese, и губы сами растягиваются в улыбке.
Повторюсь: это не выражение. Встречается только в рассказе Эйкен. И нигде больше.
Здесь другой механизм: слышишь "лимон", думаешь о лимоне, рот наполняется слюной. |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
Мистические рассказы Н. Костомарова |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Это не set expression, а сугубый авторский окказионализм. Ассоциация: фраза фотографа "say cheese". По-русски: "скажи изюм". "весёлый как изюм". |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
А с обвинением? |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Или Моисеев закон. |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
|
Медицинский реферативный журнал 1970 Технология и организация производства 1971 Педагогика и школа за рубежом 1969 Мукомольно-элеваторная промышленность 1970 Новое в жизни, науке, технике: Математика, кибернетика 1971 |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
![]() Издано более 40 лет назад. А вообще слово "компьютер" заимствовано в конце 1960-х. Хотя это, конечно, вульгарная транслитерация
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Любое заимствование было когда-то либо транслитерацией, либо транскрипцией, либо на худой конец калькой. Только недалекие и пошлые личности ("пуристы") считают, что "иностранные" слова должны быть стигматизированы, что у "исконных" слов есть какие-то преимущества. В русском языке все слова русские
|
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
|
Молл это молл, плаза это плаза ![]()
|
| Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
А я как раз сегодня получил посылку от ККФ
|
| Издания, издательства, электронные книги > Книготорговля: почему, как и доколе? > к сообщению |
Ложная дихотомия. Вопрос дурацкий. |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
С 1958. В базе неточность. |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Печатается с 1950-х. |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
http://www.alib.ru/5_russkij_qdisson_gori... |
| Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению |
|
Дворжак М. История итальянского искусства в эпоху Возрождения. В двух томах. М. Искусство 1978 Цветаева М. Неизданное. Сводные тетради. М. Эллис Лак 1997 Катынь. Свидетельства, воспоминания, публицистика. М. Текст 2001 Ротбард М. К новой свободе. Либертарианский манифест. М. Новое издательство 2009 |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Хреновина |
| Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Все упреки Полу ди Филиппо
|
| Произведения, авторы, жанры > Станислав Лем. Обсуждение творчества > к сообщению |
|
Лучшая обложка
|
| Другие окололитературные темы > Ляпы в произведениях наших и не только наших ;-) авторов-фантастов > к сообщению |
Primitive — ложный друг переводчика. Переводится на русский как "первобытный". |
| Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению |
Алексин, Мне 16 лет |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Нет, это единственное значение. |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
Совершенно верно.
Погуглите, и будет вам счастье. Это строительный термин. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
Чушь. Содержание книги: испытание аппарата, разоблачение шпиона. Всё. |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Цензура называлась Главлитом, и это был не отдел ЦК, а самостоятельное учреждение.
Кому-то неизвестный, кому-то известный Геннадий Емельянов, член Союза писателей с 1968 г., автор в основном реалистической прозы. Он использовал в нескольких повестях топику НФ без научной составляющей, в чисто литературных целях.
А вот как это описывает испытавший на себе:
|
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Никаких графоманов цензура не отсекала, дела ей до этого не было. Графоманов отсекали редакторы. |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
500 лет не было слова, которое бы отражало всю прелесть Рабле. И вот он появилось, в 21 веке: "троллинг". Велик прогресс!
Гм. Не знаю даже, как ответить. Вы буквы А и И различаете? |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Это не "троллинг", а сатира. Такой литературный жанр. Жанр "Буратино" — детская сказка, а не сатира.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Том_Свифт В 1910-1941 вышло 33 тома, каждый год продавалось 150 тыс. экз. От имени Тома Свифта происходит слово "тазер" — изобретатель отдал дань уважения любимому детскому чтению. |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
И кто в этом виноват? Уж никак не ЗФ, а та самая советская цензура, которая так радела о высочайшем литературном уровне советской фантастики, что отсеивала 80% "графомании". |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Можно начать с Тома Свифта. ![]()
"Троллинг коллег" не стал бы любимой детской сказкой ![]()
И правильно, потому что ХМГ — это не фольклор, а псевдофольклор.
Маугли — вообще не фольклор. Это литературное произведение, автор — Киплинг
|
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Эээ.. в каком году была революция? Что-то вы меня запутали.
В Америке были и революция, и гражданская война, и тяжелейший экономический кризис.
"Буратино" когда написан? ![]()
Не городите чепухи.
Невежество не аргумент Своих Кариков и Валь у Америки десятки и сотни.
|
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
В Америке были журналы фантастики (в каждом номере по десятку рассказов), а в СССР ни одного. Фантастика печаталась в среднем по одному рассказу в одном номере научно-популярного журнала. |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Такова была структура рынка. Рынок для авторов фантастики был по преимуществу журнальным и альманашным. Это принуждало писать по преимуществу в малой форме. Журналов, регулярно печатающих фантастику, было немного, альманахов еще меньше. |
| Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению |
|
просточитатель https://fantlab.ru/work505963 |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
За неимением другого. А если бы переводили Гамильтона, и был бы он так же доступен?
Это и называется деградацией ![]()
Глубочайшее заблуждение. Немцов старательно создавал впечатление, что нужны тракторы и только тракторы, и Немцов пророк их. |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Немцов не результат развития, а результат деградации. |
| Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению |
|
Чехословацкие события 1968 года глазами КГБ и МВД СССР. Сборник документов. М. Объединенная редакция МВД России 2010 Заламбани М. Искусство в производстве. Авангард и революция в Советской России 20-х годов. М. ИМЛИ РАН 2003 Дьяконов И. М. Люди города Ура. Культура народов Востока. Материалы и исследования. М. Главная редакция восточной литературы 1990 Буркхардт Я. Рубенс. СПб. Академический проект 2000 Ортега-и-Гассет Х. Веласкес. Гойя. М. Республика 1997 Савенкова Е. Д. Этрусская морфемика. Опыт формального моделирования. Изд-во Санкт-Петербургского университета 1996 Алпатов М. А. Русская историческая мысль и Западная Европа (XVIII — первая половина XIX в.) М. Наука 1985 Щеглов Ю. К. Антиох Кантемир и стихотворная сатира. СПб. Гиперион 2004 Ильин И., Шмелев И. Переписка двух Иванов (1927-1934). Собрание сочинений И. Ильина. М. Русская книга 2000 Захарова О. Былины. Поэтика сюжета. Учебное пособие. Изд-во Петрозаводского университета 1997 Богуславский М. М. Свидетель эпохи. Записки юриста-международника. М. Норма 2008 Хвостенко Т. Вечера на Масловке близ Динамо. Воспоминания. В двух томах. М. Олимпия Пресс 2003 Искусство и культура Италии эпохи Возрождения и Просвещения. Виктору Николаевичу Гращенкову. М. Наука 1997 |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
Нету 2-ой стр. журнала. |
| Произведения, авторы, жанры > Феномен советской фантастики > к сообщению |
Казанцев перестраивался каждый год вместе с линией партии. Перестраивался он и вместе с перестройкой, и после 1991-го. |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
Нф рассказ Арк. Бухова (без юмора) http://14-18.ru/?page_id=3645 |
| Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению |
|
|
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
|
2 декабря был 100-летний юбилей А. Громовой. Ее архив, в том числе неопубликованный роман "Странствия сквозь сердца", находится в ЦМАМЛС.
Там же сценарии: "Тайна серой папки", "В институте времени идет расследование" и др. |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
А Михеев-то не знал ![]()
Плагиат и есть.
"по материалам сети"... вон оно чо, Михалыч! |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
https://www.ourbaku.com/index.php/%D0%9F%... |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
kmk54 "Вампир" Авенариуса не мистика, а метафора безжалостного крепостника. |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
Kons http://www.ourbaku.com/images/e/ec/Gl.5-6... |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
Из воспоминаний Амнуэля:
|
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
Нового издания не будет. |
| Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению |
|
kmk54 вот реценезия |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
Зачем вообще что-то издавать на бумаге? Ответ простой: затем, что есть спрос. |
| Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению |
Насколько мне известно, ведется работа над четвертым томом. |

Геннадий Емельянов, член Союза писателей с 1968 г., автор в основном реалистической прозы. Он использовал в нескольких повестях топику НФ без научной составляющей, в чисто литературных целях.
