Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя ameshavkin на форуме (всего: 7101 шт.)
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2015 г. 10:08
Марк Сергеев
https://fantlab.ru/edition161640
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 4 ноября 2015 г. 00:30
Задумывал он пять частей, закончил две. И "На крови" в СССР публиковался с купюрами, полное издание вышло только в Берлине, в двух томах.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 23:03
witkowsky РГАЛИ.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 3 ноября 2015 г. 21:45
"На крови" с "Крышей мира" сюжетно не связан, только герой общий. Фантастики нет, или почти нет. Исторический фон — революция 1905 года. Среди персонажей Мария Спиридонова, Азеф, Гапон (автор их лично знал). Авантюрности достаточно, читается легко. Особенно интересны картинки из жизни высшего света (тоже из первых рук).
И кстати, это не дилогия, Мстиславский писал продолжение (в т.ч. утопическое), но не закончил, рукописи в архиве.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2015 г. 22:53
Вот первая публикация под именем Praed:
https://archive.org/stream/casquetliterat...
В других выпусках публиковались стихи Praed'а.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2015 г. 20:29

цитата fortunato

Вопрос, не приписали ли ему, как весьма известному литератору

Считается, что именно он писал тексты для журнала Найта, и вроде бы в воспоминаниях Найта есть об этом подробно.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2015 г. 19:20

цитата slovar06

1824: «История химика»: русский межпланетный Икар

Вообще-то автор известен, это Winthrop Mackworth Praed. Рассказ печатался под его именем, под названием "A Question of Gravity".
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2015 г. 11:56
teron 1959 (в этом году книга фигурирует в разделах библиографии нью-йоркского "Нового журнала" и мюнхенского альманаха "Мосты".)
Произведения, авторы, жанры > Альтернативная история > к сообщению
Отправлено 1 ноября 2015 г. 00:00
Zangezi Эйдельман "Фантастический 1825-й", Пьецух "Роммат"
Другие окололитературные темы > Пересылка книг по почте: советы бывалых > к сообщению
Отправлено 31 октября 2015 г. 10:08

цитата С.Соболев

Всё ровно то же как и годы назад — ходить всё прекрасно в обе стороны

Очевидно, имелось в виду, что из России отправка только авиа, а с 25 октября авиасообщение прервано.
Произведения, авторы, жанры > Роберт Джордан. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 31 октября 2015 г. 00:01

цитата DESHIVA

используют саангриалы

И просто ангриалы.
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 29 октября 2015 г. 11:59
Борис Лапин
http://fantlab.ru/edition119061
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 29 октября 2015 г. 00:53
У Йокаи десяток фантастических романов, а переводилось два.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 28 октября 2015 г. 18:16
Про перевал Дятлова первым написал Юрий Яровой: "Высшей категории трудности" (1967)
Произведения, авторы, жанры > Помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 26 октября 2015 г. 23:22
rubin.v Абрамовы "Повесть о снежном человеке"
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 24 октября 2015 г. 16:56

цитата heleknar

БОДЛЕРИЗИРОВАТЬ

цитата heleknar

Боудлер

???
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 24 октября 2015 г. 16:47

цитата Felicitas

бодлеризация

Баудеризация. А то можно подумать, что речь о Бодлере.
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 24 октября 2015 г. 11:17
Шефнер
https://fantlab.ru/edition5398
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 23 октября 2015 г. 15:49
C.Хоттабыч что-то вроде альманаха-ежегодника российской школы "Анналов".
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 23 октября 2015 г. 14:20
Пятницкий В. Заговор против Сталина. Жестокий век. М. Современник 1998
Жизнь замечательного издательства. Молодая гвардия 1922-1997. М. Молодая гвардия 1997
Никольская А. Пропавшие письма. Рассказы. Алма-Ата Жазушы 1976
Славин Л. Мой чувствительный друг. Рассказы. Записки. Портреты. М. Советский писатель 1973
Одиссей 1996. Человек в истории: Ремесло историка на исходе XX века. М. Coda 1996
Понтрягин Л. С. Жизнеописание Льва Семеновича Понтрягина, математика, составленное им самим. М. 1998
Немировский Е. Л. Книгоиздание СССР. Цифры и факты 1917-1987. М. Книга 1987
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению
Отправлено 18 октября 2015 г. 17:05

цитата bvelvet

фантастическая составляющая у Диккенса заслуживает подробного обсуждения, что в западном литературоведении периодически делается

Не только в западном, у Шпета есть целая глава в его комментарии.
Другие окололитературные темы > Фантастиковедение: книги, брошюры, фэнзины, etc > к сообщению
Отправлено 18 октября 2015 г. 14:08
С творчеством Иланы Гомель я знаком по статье "Кость в горле". Там она доказывает, что научная фантастика есть жанр теософский по форме и антисемитский по содержанию. Именно так: жанровым содержанием научной фантастики является антисемитизм. Приводились примеры из Азимова, Силверберга, Дэвидсона и других американских авторов.
Судя по всему, обе книги Гомель написаны в жанре псевдонаучного поу-моу. (Характерные особенности этого жанра описаны в известной работе Сокала и Брикмона "Интеллектуальные уловки")
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 16 октября 2015 г. 16:11

цитата mischmisch

Кстати, киллер-то в язык вошел с двумя "л"

Зато в пандан постоянно пишут "диллер".
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 16 октября 2015 г. 15:36

цитата mischmisch

паз(з)л

Помнится, когда они только появились на рынке, в середине 90-х, торговцы их называли "падлы".
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 16 октября 2015 г. 11:17

цитата

Приставом своим назначен нынче он
В лекционный зал на реферат дежурить,
И ему придется прения сторон
Олегалить, оскопить и оцензурить.
Ну, а как цензурить, если ИванОв
(Иль ИвАнов, это, в общем, безразлично)
Не знавал значенья иностранных слов,
Кроме слов «шикарно» или «симпатично»?
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 13 октября 2015 г. 12:43

цитата sibkron

Это в России мы ждём десятки лет... Недавно даже до моего любимого автора Владимира Шарова добрались, причем до самой любимой у него вещи "До и во время"

Всего лишь через 20 лет:-)
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 11 октября 2015 г. 12:35
Иосиф Халифман
https://fantlab.ru/edition133585
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 10 октября 2015 г. 22:28

цитата lena_m

Василь Быков — русский писатель?

Да.

цитата lena_m

Тарас Шевченко — русский писатель?

Нет.

цитата lena_m

Юрий Рэтхэу — русский писатель?

Рытхэу. Да.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 10 октября 2015 г. 22:17

цитата Александрович

К русской литературе она отношения имеет столько же, сколько Марк Твен и Джек Лондон  к британской

Марк Твен и Джек Лондон имеют отношение к литературе США. Они были гражданами США, жили в США, писали на английском языке, который является государственным и общеупотребительным в США. Тысячи авторов составляют литературу США.
Вопрос: к какой литературе имеет отношение Алексиевич?

цитата Александрович

Алексеевич советский и постсоветский писатель.

Это не ответ. Булгаков — советский писатель? К русской литературе он не имеет отношения?
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 10 октября 2015 г. 18:51

цитата prouste

русскоязычный

= русский
Гиголашвили пишет для русских читателей, что делает его русским писателем. А кто где родился, учился, работал — не имеет значения.

цитата prouste

Джойс не  английский писатель, а ирландский

Потому что ирландская литература пишется на английском языке. Если бы писалась на ирландском, а Джойс как отщепенец на английском писал, то был бы английским писателем. А на русском языке нет никакой литературы, кроме русской.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 10 октября 2015 г. 17:17

цитата Veronika

Я тоже пишу на русском языке

Когда вы получите премию, не обязательно Нобелевскую, я и за вас порадуюсь:-)
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 10 октября 2015 г. 17:13

цитата prouste

Белорусский

Бунин французский, Гоголь итальянский:-))):-)))

цитата prouste

Михаил Гиголашвили — не русский писатель

Потому что расово не русский? Тогда Пастернак и Бродский тоже. Или потому что живет в Германии? Тогда и Бунин см. выше.
Другая литература > Нобелевская премия по литературе > к сообщению
Отправлено 10 октября 2015 г. 14:11
Не могу понять, почему просто не порадоваться за русского писателя, что "нашим дали", не погордиться русской литературой?
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 9 октября 2015 г. 13:26

цитата Zangezi

Где раздобыли-то редкость?
Купил у местного букиниста.
Другая литература > "Другая литература": последние приобретения. > к сообщению
Отправлено 8 октября 2015 г. 23:02
Тыняновский сборник. Выпуск 10. Шестые, седьмые, восьмые Тыняновские чтения. М. 1998
Чегодаева М. Два лика времени. 1939: один год сталинской эпохи. Символы времени. М. Аграф 2001
Артамонов А. Спецобъекты Сталина. Экскурсия под грифом секретно. М. Алгоритм 2013
Император Юлиан. Сочинения. Изд-во Санкт-Петербургского университета 2007
Чуковская Л. Дневник — большое подспорье. 1938-1994. М. Время 2015
Среди великих. Литературные встречи. М. РГГУ 2001
В рассеянии сущие… Культурологические чтения «Русская эмиграция XX века». Сборник докладов. М. Дом-музей Марины Цветаевой 2006
Кино > Игра престолов (сериал, 2011 - ...) > к сообщению
Отправлено 8 октября 2015 г. 22:54

цитата newcomer

Арья — однозначно не мискаст

В книге лошадка, в фильме толстушка.
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 7 октября 2015 г. 09:42
Анатолий Днепров
http://fantlab.ru/edition8454
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 5 октября 2015 г. 21:15

цитата vokula

Только "масановская" информация: ЮРЕНСКИЙ Николай Николаевич [1899, Солигалич — 19??] Наверняка в к.30-х репрессирован...

У Масанова ошибка: не Юренский, а Ювенский. Вероятно, сын солигалицкого протоиерея-депутата Н. И. Ювенского. Окончил ВЛХИ, работал в ГАХН, затем в Московской центральной городской библиотеке. Постоянный рецензент журнала "Молодая гвардия". С началом войны в ополчении, пропал без вести в октябре 1941.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 5 октября 2015 г. 18:39
Необычный рассказ о мировой революции.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 4 октября 2015 г. 11:35
Продублирую.
Издания, издательства, электронные книги > Фантастический раритет. Фантастика до 1940 года. > к сообщению
Отправлено 4 октября 2015 г. 10:36
Вот такую сказочку опубликовал С. Мстиславский в 1927 г.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2015 г. 14:03

цитата witkowsky

Героиня позднего рассказа "Гашиш" носит имя ВЕРА ГЕОРГИЕВНА. и приключений у нее предостаточно.
Рассказ в № 174 прямо называется "Приключения Веры Георгиевны.

Спасибо, этого я не заметил!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2015 г. 13:31

цитата stax

Ведь Е. В. Андреева была писательницей

и начала писать в 10 лет? Первую книгу выпустила в 14?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2015 г. 10:52

цитата witkowsky

В архивной же карточке прямо сказано — "К. К. Келер"

Это не совсем так.


Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2015 г. 09:49

цитата milgunv

Если бы не инициалы "В.В."

Во всех прижизненных изданиях просто Владимир Келер. Откуда "В. В."?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2015 г. 09:44

цитата milgunv

приложение  Профессия Ведьма.rar (9762 Kb) не читается

Это какой-то вирус, который сам по себе прикрепляется во вложение.
Другие окололитературные темы > Книги на сайте с автографами писателей > к сообщению
Отправлено 29 сентября 2015 г. 09:29
Геннадий Босов
http://fantlab.ru/edition132386
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2015 г. 22:37

цитата witkowsky

Однако ближе всех подходит:

Осталось объяснить, каким образом рукописи его произведений очутились в архиве Андреевой и почему она считала их автором своего отца, Владимира Константиновича Келера:-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 28 сентября 2015 г. 09:38
Екатерина Владимировна Андреева родилась 23 декабря 1900 г. в поместье Партенит. Кому принадлежало поместье? Правильно, Владимиру Константиновичу Келеру. Предполагаемому сыну было бы на этот момент 10 лет.
Вообще все вопросы можно выяснить, ознакомившись с архивом Андреевой. А до этого времени о чем спорить?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Престиж Бук" > к сообщению
Отправлено 27 сентября 2015 г. 19:20
Итак, я выяснил личность В. Келера. В архиве писательницы Екатерины Владимировны Андреевой есть и рукописи ее отца, среди которых находим и "Змеи развалин", опубликованную в недавней книге.

Отцом Андреевой был надворный советник Владимир Константинович Келер (1856-1919). Правда, в описи он назван Келлером, но на надгробии ясно читается Келер:
⇑ Наверх