Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Wladdimir в блогах (всего: 1167 шт.)
ИММУНОЛОГИЧЕСКИЙ БАРЬЕР (Fantastyka 10 (37) 1985) (часть 2) > к сообщению |
![]() цитата Да, знаю. Это Павел Лауданьский -- он, кстати, следит за этой колонкой и, спасибо ему, ставит меня на место, если я слишком уж завираюсь ![]() |
ИММУНОЛОГИЧЕСКИЙ БАРЬЕР (Fantastyka 10 (37) 1985) (часть 2) > к сообщению |
![]() цитата Увы, вовсе не обязательно -- там дальше у Роттенштайнера будет несколько ярких примеров. |
ИММУНОЛОГИЧЕСКИЙ БАРЬЕР (Fantastyka 10 (37) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата Дождитесь конца очерка ![]() |
ИММУНОЛОГИЧЕСКИЙ БАРЬЕР (Fantastyka 10 (37) 1985) (часть 2) > к сообщению |
![]() цитата Спасибо за уточнение. Жаль, что она мне до сих пор в руки не далась. Но я надеюсь, что все еще впереди ![]() |
ИММУНОЛОГИЧЕСКИЙ БАРЬЕР (Fantastyka 10 (37) 1985) (часть 2) > к сообщению |
![]() цитата Да и мы с Роттенштайнером о том же ![]() |
Одна старая географическая загадка > к сообщению |
![]() Спасибо, очень интересно! |
"Пыркон-2015" -- доконвентное > к сообщению |
![]() цитата Значит -- будут! ![]() |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 15) > к сообщению |
![]() цитата К сожалению, по-видимому, пока что это единственная доступная фотография. Возможно, есть его фото в ранних изданиях книги по акупунктуре. В моем архиве такая же фотография как на сайте. И такого же качества. Увы... |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 13) > к сообщению |
![]() цитата У меня хватало друзей не только среди поляков... |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 13) > к сообщению |
![]() цитата Что касается Карела Михала, Нефф даже не нашел почему-то нужным указать его в своей довольно полной на тот момент библиографии (хотя в рукописном варианте библиографии отражена книга Михала 1961 года)... |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 13) > к сообщению |
![]() цитата Обратите внимание на вот эту вот ремарку: цитата |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 13) > к сообщению |
![]() И еще -- мне кажется, что вас должна была больше озадачить вот эта вот фраза: цитата |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 13) > к сообщению |
![]() цитата Гляньте на дату публикации эссе ![]() |
СТРАННОЕ ДЕЛО... > к сообщению |
![]() цитата Какая-то часть меня отвлеклась и все же пригляделась к цифиркам. Скажите, я правильно понимаю? Есть на сайте некий крайне выдающийся человек, который за последние 30 дней прочитал 3052 произведения и, после нелегких, надо полагать, раздумий, всем им вынес свой строгий, но справедливый вердикт? |
Панорама > к сообщению |
![]() Как всегда, снимок просто изумительный! Спасибо! |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 10) > к сообщению |
![]() цитата А-а, вижу, да... Но у меня (с Ольшей-младшим, разумеется ![]() ![]() |
Роберт Зембиньски "Каролина" > к сообщению |
![]() цитата Вот та буквочка -- блин, все время забываю, как она называется... а-a, ну да, "е с диакретическим знаком" (или что-то подобное) по-русски читается в таком положении как "ем" (сравните с Дембским)... |
СТРАННОЕ ДЕЛО... > к сообщению |
![]() цитата А ты вспомни Буонопарте, мать его, Наполеоне. Насчет "главное ввязаться в драку..." цитата Я тут получил послание, после которого у меня резко поднялось настроение. Понимаешь, парень (судя по нику) недоумевает, как это у меня получаются такие разные по качеству иллюстрации -- ведь я сканирую их с одной и той же журнальной страницы. Я так смеялся... |
СТРАННОЕ ДЕЛО... > к сообщению |
![]() цитата Ну, значит, мне суждено до конца дней моих пребывать в наилегчайшем весе. (Гляньте, кстати, еще раз на мою фотографию так сказать в полный рост ![]() |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 9) > к сообщению |
![]() цитата А вам ее не хватает? ![]() |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 9) > к сообщению |
![]() цитата Места, однако, знать надо ![]() |
СТРАННОЕ ДЕЛО... > к сообщению |
![]() цитата Во-о-т! А я о чем, по-вашему, думал, когда говорил, что арифметика не исчерпывается нашими с Караваевым цифрами 1 и 2? Гм... может, стоит это высказывание заключить в рамку, распечатать и повесить на стенку. По меньшей мере красиво будет... |
СТРАННОЕ ДЕЛО... > к сообщению |
![]() цитата Жаль только -- жить в эту пору прекрасную... Забыл, как это там дальше у классика ![]() |
СТРАННОЕ ДЕЛО... > к сообщению |
![]() цитата Ой, не говорите! Мне подумать даже об этом страшно! |
СТРАННОЕ ДЕЛО... > к сообщению |
![]() цитата Вот! Tеперь мне понятно, почему от меня по-английски ушли два подписчика: у них уже не хватало места на жестком диске и они решили этот вопрос кардинально. Интересная, однако, мысль... |
фАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 7) > к сообщению |
![]() цитата То ли еще будет ![]() |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 6) > к сообщению |
![]() цитата Я хорошо помню вашу просьбу насчет Оссендовского и стараюсь выжимать все возможное об этом из того, что просматриваю (тем более, что мне и самому эта весьма не однозначная личность очень интересна). Там у Невядовского, кроме упоминания, увы, больше ничего нет. А ссылка у вас интересная. Да, тут надо копать. Только вот коллега Papyrus навел меня на очень интересную максиму, с которой я (что тут поделаешь) вынужден согласиться на все сто процентов. "Я все это могу сделать. Но я не могу сделать все"... |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 6) > к сообщению |
![]() Спасибо большое, описка, конечно ![]() |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 5) > к сообщению |
![]() цитата У Гакова -- Бегемот, хотя, похоже, Бафомет и Бегемот -- действительно разные демоны. Не, не буду пока исправлять, пусть Гаков сам за свою ошибку отвечает ![]() |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата Что-то я не понял вопроса ![]() |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата Ну, в таком случае, вы найдете в следующих частях поста еще много чего для себя интересного. Главное -- не теряйте терпения ![]() |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата А за что Паровскому и Орамусу наложили запрет на профессию? Паровский ведь с трудом устроился в "Фантастыку" -- только когда те, кому надо, уяснили, что запрещена лишь РУКОВОДЯЩАЯ должность в СМИ, он попал в штат. И то, сначала, не пришей, не пристебай -- без указания должности. И с Крамером та же история -- попал под каток, вдавили в дерьмо, ну так лежи и не чирикай. Такие времена были... Но, надо сказать, до этих времен были времена и похуже. |
ФАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() Я написал про соавторство, но по сути дела Вейс в те недобрые времена в каких-то рамках уступил свое имя Крамеру, поскольку у того на публикацию хоть чего-то под собственным именем шансов не было. Как уж они там делились и гонорарами, и славой -- этого я не знаю... Еще раз: вероятно, следует принять как факт, что некоторое время и в каких-то определенных произведениях имя Ярослав Вейс было псевдонимом Александра Крамера. В других речь шла о действительном соавторстве (и опять же под псевдонимом Ярослав Вейс). Но это такой скользкий предмет... И еще раз: никто ни у кого ничего не крал -- там были совершенно ясные, понятные и устраивавшие обоих взаимоотношения. Такие дела... |
ВИТКАЦИЙ (Fantastyka 8 (35) 1985) (часть 7) > к сообщению |
![]() Ну вот, наконец-то, признание! Спасибо, ведь мне статья и в самом деле не так уж просто далась. ![]() |
фАНТАСТИКА ПО-ЧЕШСКИ (Fantastyka 9 (36) 1985) (часть 2) > к сообщению |
![]() цитата Ну как бы я без вас ![]() |
Пародія М. Романівської на "Аргонавти Всесвіту" В. Владка > к сообщению |
![]() Спасибо! |
ВИТКАЦИЙ (Fantastyka 8 (35) 1985) (часть 4) > к сообщению |
![]() цитата А то... ![]() цитата Сам знаешь, что одно другому не мешает. ![]() |
ВИТКАЦИЙ (Fantastyka 8 (35) 1985) (часть 5) > к сообщению |
![]() Не торопитесь, я ведь предупредил, что выкладку только еще начал... |
Лауреаты премии Джеймса Типтри 2014 > к сообщению |
![]() Премия Джеймса Типртри-младшего. Для автора в этом "младшем" был какой-то смысл, не надо ей мешать... |
«Старинка» на Фантлабе — март 2015 года > к сообщению |
![]() Насчет В. Макинтайр загляните https://fantlab.ru/blogarticle33713 |
СЕМЬ ГЛАВНЫХ ГРЕХОВ ПОЛЬСКОЙ НФ (Fantastyka 7 (34) 1985) (часть 1) > к сообщению |
![]() цитата Коллега kpleshkow совершенно прав (спасибо ему) -- в названии поста стоит тот материал "оборзеваемого" журнала "Fantastyka" (а "оборзеваю" я уже 34-й номер), который я (а иногда и редакция журнала) считаю "ударным". А название журнала "Фантастика" (оно там, в скобках), которое было определено за шесть лет до того, как журнал, наконец, родился, подразумевает очень широкий спектр рассматриваемого материала. Мне, вообще-то было бы интересно узнать, что вы скажете о следующем номере журнала, который был (а у меня будет) посвящен такой очень непростой творческой личности, как Станислав Игнаций Виткевич (он же Виткаций или Виткацы)... ![]() |
СЕМЬ ГЛАВНЫХ ГРЕХОВ ПОЛЬСКОЙ НФ (Fantastyka 7 (34) 1985) (часть 1) > к сообщению |
![]() Эти бабы хотя бы загадочно улыбаются или сидят в позе лотоса (ну, или почти в оной). Вы лучше вспомните баб-культуристок, вот там да, там мрак... Назвать фамилии художников? |
ИГРА (Fantastyka 6 (33) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата У меня тоже ![]() |
ИГРА (Fantastyka 6 (33) 1985) (часть 2) > к сообщению |
![]() Ну вот сам не знаю, откуда взялось то, что я сейчас исправил ![]() |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата Скорее трудоемкая... |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата Для того, чтобы это узнать, достаточно заглянуть в газетный зал любой большой библиотеки. И, кстати, для комплектности в карточку нужна еще и первая книжная публикация (она есть) и прочие публикации (а вот их существование надо проверить). |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() цитата Место первопубликации в оригинале, фамилия переводчика на русский язык. |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 3) > к сообщению |
![]() Спасибо за поправку, это я напортачил, в рецензии указан "rocznik 1939" -- это и в самом деле год рождения писателя, а не год выхода книги. Исправляю... |
Последний лед > к сообщению |
![]() Спасибо! Прекрасные фотографии! |
ШАМАН (Fantastyka 5 (32) 1985) (часть 1) > к сообщению |
![]() Ну а кто же спорит -- это он и есть. Читаем чуть позже ![]() |