Сообщения и комментарии посетителя
Комментарии посетителя Wladdimir в блогах (всего: 1167 шт.)
СМЕРТЬ ТРОЛЛЯ (Nowa Fantastyka 10/148 2002). Часть 9 > к сообщению |
![]() Нет, ну вот да -- захватывающе интересно. Я действительно тут уже с тонну всякого-якого написал, но найдите мне (ткните меня носом) хоть одну строчку, где я нес бы по кочкам Казанцева или тем более Захарченко и называл херней гипотезу палеоконтакта ("про Христа-пришельца"). Ну вот просто жутко мне это интересно: ткните... э-э... пальцем. |
СМЕРТЬ ТРОЛЛЯ (Nowa Fantastyka 10/148 2002). Часть 9 > к сообщению |
![]() цитата Вот жутко мне интересно: и где это такое вы у меня нашли? |
СМЕРТЬ ТРОЛЛЯ (Nowa Fantastyka 10/148 2002). Часть 3 > к сообщению |
![]() цитата Мое дело — обратить на недостачу ваше внимание. Ваше дело, как ответственного за данную биобиблиографию — ко мне прислушаться. Или послать меня куда подалее. Можно и так, и этак. Мне от этого ни тепло, ни холодно. |
СМЕРТЬ ТРОЛЛЯ (Nowa Fantastyka 10/148 2002). Часть 3 > к сообщению |
![]() цитата А-а, это да — мне стоило бы проверить, прежде чем постить. Но я-то составлял пост около года назад. И не всегда у меня находится время на дополнительную проверку. |
СМЕРТЬ ТРОЛЛЯ (Nowa Fantastyka 10/148 2002). Часть 3 > к сообщению |
![]() цитата В карточку надо внести последнее издание сборника (2018). Примерно так же надо актуализировать карточки по циклам "Ахайи" (да и на другие книги стоит глянуть). А что касается биографии? Проследите за несколькими следующими выкладками в рамках этого номера. Там вы найдете то-другое, с чего можно будет по крайней мере начать дополнения. Хотя, боюсь, очередь до этих выкладок еще нескоро дойдет... |
ЗАМОК (Nowa Fantastyka 9/147 2002). Часть 9 > к сообщению |
![]() Да, это оно. Так что можно считать атрибуцию завершенной. Спасибо! |
ЗАМОК (Nowa Fantastyka 9/147 2002). Часть 4 > к сообщению |
![]() Да, верно — правлю, спасибо. |
РЕАЛИЗАЦИЯ ИДЕИ СБОРНИКА: ЛАРИОНОВА О. Н. / ФИРСОВ В. Н. > к сообщению |
![]() Неудачны на мой взгляд обложка и титульный лист. Из них следует, что Ольга Ларионова и Владимир Фирсов написали совместно (в соавторстве) некую вещь, названную "Чакра Кентавра". Я бы или снял вообще фамилии авторов с обложки и титульного листа, оставив лишь название, либо разнес их примерно так: ОЛЬГА ЛАРИОНОВА Чакра Кентавра ВЛАДИМИР ФИРСОВ Срубить крест. |
Шабаш: Алиса 35 лет > к сообщению |
![]() По-моему, в АК (авторской колонке) человек может писать обо всем, что ему кажется интересным. Тематические колонки — иное дело. Так что и вопрос muravied-а и моя ирония были (опять же на мой взгляд) вполне уместны. |
Шабаш: Алиса 35 лет > к сообщению |
![]() цитата Ну как же — уже названия альбома достаточно для объяснения. |
REAL LIFE (Nowa Fantastyka 7/145 2002). Часть 9 > к сообщению |
![]() Да, конечно. Это серия Седенько (интересная, кстати — там переиздано почти все... правда, здесь "почти" — важное слово) и издательство "Solaris". Как-то просочилась ошибка... Исправляю, спасибо большое за поправку. |
Пробный лист Экстелопедии Вестранда > к сообщению |
![]() Я тебя умоляю! |
Писателям-фантастам посвящается... > к сообщению |
![]() Похоже, что нужна ему эта пятая нога примерно так же, как и собаке... |
ФИЛИП ДИК (Часть 13) > к сообщению |
![]() Спасибо! |
ФИЛИП ДИК (Часть 10) > к сообщению |
![]() Пожалуйста, но анализ (не мой) не закончен цитата Я вынужден делить даже законченные фрагменты перевода на более мелкие... По ряду причин. Так что окончание анализа — завтра. |
ФИЛИП ДИК (Часть 5) > к сообщению |
![]() Да, спасибо, правлю... |
CТРОИТЕЛИ ЗВЕЗД > к сообщению |
![]() Знаете, я бы посоветовал вам наведаться в этом блоге в статьи по тэгу "французская НФ". Вот, еще в самом начале, статья Тадеуша Марковского об одной из французских серий НФ ЗДЕСЬ Вот интересный доклад Барбары Окульской об истоках французской фантастики, начало ЗДЕСЬ А вот мои комментарии к этому докладу, начатые ЗДЕСЬ и растянувшиеся на десяток постов с завершением ТУТ При написании этих комментариев помимо прочего я весьма активно использовал и книгу Прушиньского (о чем, помнится, и сообщил где-то в тексте). А вообще советую просмотреть весь указанный тэг. Я это только что сделал и, к своему удивлению, обнаружил там много чего еще интересного (например, интервью Ж.-П. Юбера)... |
Барбара Хэмбли "Те, кто охотится в ночи" > к сообщению |
![]() Название поста надо бы исправить: ошибка в написании названия книги... |
Обложки > к сообщению |
![]() Для справки. О втором и немного о первом собрании сочинений Лема см. ЗДЕСЬ О третьм — см. ТУТ |
ДРУГИЕ ЗАВЕТЫ (Nowa Fantastyka 6/144 2002). Часть 9 > к сообщению |
![]() Спасибо — правлю... |
ДРУГИЕ ЗАВЕТЫ (Nowa Fantastyka 6/144 2002). Часть 2 > к сообщению |
![]() Заимствованы части фраз в кавычках. А откуда — где же мне это сейчас, через год после написания, знать... |
NARRENTURM (Nowa Fantastyka 5/143 2002). Часть 2 > к сообщению |
![]() Да, у меня ошибочка. Сейчас исправлю. |
Листая журналы... > к сообщению |
![]() Библиография переводов с русского в ROBUR-е более обширна: 1. В №№ 9, 10, 11 был напечатан роман А.и Б. Стругацких "Страна Багровых Туч" c интересными рисунками ТАМАША ТОТа; 2. В № 10 — рассказ М. Пухова "Человек с пустой кобурой"; 3. В № 11 — рассказ М. Пухова "Порт Перпетуум". О журнале можно почитать также ЗДЕСЬ |
МЫ СЛИШКОМ ХОРОШО ЭТО СДЕЛАЛИ (Nowa Fantastyka 4/142 2002). Часть 8 > к сообщению |
![]() Это РОСИНЬСКИЙ! Произносится с придыханием... |
И снова о фэнзинах > к сообщению |
![]() Касаемо болгарских. Тот, который хорошо показан на снимках (15 лет ИНТЕГРАЛЬНЫЙ КЛУБ...) — буклетик, выпущенный по конкретному случаю Софийским КЛФ. Единичное издание, не фэнзин. А вот второй — ФЕП (то бишь "Фантастика Эвристика Прогностика"), слева от "ТАЛМУД"-а — это один из номеров вполне себе профессионального журнала, хоть и не слишком долго прожившего. То есть опять же не фэнзин. |
МЫ СЛИШКОМ ХОРОШО ЭТО СДЕЛАЛИ (Nowa Fantastyka 4/142 2002). Часть 4 > к сообщению |
![]() Спасибо, конечно. Проблема, однако, в том, что без Вашей помощи я этого увидеть на сайте не могу (как, впрочем, и любой мне подобный). |
МЫ СЛИШКОМ ХОРОШО ЭТО СДЕЛАЛИ (Nowa Fantastyka 4/142 2002). Часть 5 > к сообщению |
![]() Спасибо! Действительно интересная флуктуация... |
МЫ СЛИШКОМ ХОРОШО ЭТО СДЕЛАЛИ (Nowa Fantastyka 4/142 2002). Часть 4 > к сообщению |
![]() цитата Мне и писать было его обидно, но факт остается фактом — этой библиграфии пока что нет (хотя времени на ее составление было предостаточно) и, боюсь, в этой жизни я ее уже не увижу. Люди предпочитают заниматься составлением библиографий МТА и продолжателей сериалов типа "Метро". |
МЫ СЛИШКОМ ХОРОШО ЭТО СДЕЛАЛИ (Nowa Fantastyka 4/142 2002). Часть 2 > к сообщению |
![]() Разве только последний. Но где-то очень далеко. И таки да — я живу в Минске с 1967. А раньше, в смоленской деревне — какие уж там "Dookola swiata". |
ЯНУШ ХРИСТА. Библиография (2) > к сообщению |
![]() Зачем мне ерничать? Я просто не могу спрятать ничего под спойлеры. Каждая статья оснащена таким количеством выделительных знаков (иных, чем спойлерные), что программа на них теряется. Такие дела. Так что терпите. Впрочем, вы, вероятно, правы — мне пора заканчивать со всем этим. То, о чем я пишу, мало кому интересно. |
ЯНУШ ХРИСТА. Библиография (2) > к сообщению |
![]() Извините, я не очень опытный автор — веду свою колонку всего лишь около шести лет. Да и выставляю я свои посты совсем не часто — всего лишь каждый третий день большую часть этих шести лет. 1423 поста — разве это цифра? Возможно к 2000 я и накоплю какой-никакой опыт. Ну а с постами — что поделаешь, бывают длинноватые: скапливается 70-80 картинок. Бывает. Я вам сочувствую. Может быть договоримся так — я буду резать такие посты по 10-15 картинок и выставлять их... ну, скажем, каждые пять дневных часов (ночью я обычно сплю). Пяти часов вам хватит, чтобы прокрутить 10 картинок? Хотя вряд ли это выход — люди определенно возмутятся. А вот еще выход — предложите администрации сайта отрезать меня от новостной колонки. Очень даже нормальный выход. |
ЯНУШ ХРИСТА. Библиография (2) > к сообщению |
![]() По причине точно такой же реплики я убрал свою статью о бразильской фантастике из еще одной (общей) темы. И больше туда ни ногой. И еще раз повторяю: вам надо что-то прятать, вы что-то там где-то там и прячьте. Здесь, в этой (моей) колонке, я никогда и ничего прятать не буду (в крайнем случае — начинаю об этом задумываться — стану снимать с показа посты вообще. То есть я-то их видеть буду, мне удобна эта площадка, а больше не будет видеть никто). Эти посты нужно смотреть на нормальном экране, в них визуальная составляющая не менее, а может быть и более важна, чем словесно-информативная. Не получается у вас смотреть так, как я предлагаю — не смотрите. А уж что мне надо и что мне мне не надо делать позвольте решать мне самому. |
ЯНУШ ХРИСТА. Библиография (3)... и прочее > к сообщению |
![]() Да, это довольно сложно... Возможно я вскоре напишу статью о журнале, там будет подробнее, а пока что давайте ограничимся несколькими фактами. Журнал "Relaх" издавался издательством "Krajowa Agencja Wydawnicza" ("KAW") в 1976 — 1981 годах. Причем издавался очень нерегулярно: 1976 — 1 номер (1), 1977 — 12 номеров (2 -13), 1978 — 10 номеров (14 — 23), 1979 — 3 номера (24 — 26), 1980 — 3 номера (24 — 29), 1981 — 2 номера (30 -31). То есть нумерация была сплошной: 1 — 31. К сожалению, мой комплект (не полный, увы) далеко запрятан, а сейчас перед глазами у меня лежат только два номера. Номер 2 (в нем первый комикс — "Do grodu Kraka") c ходу идентифицировать вообще невозможно — нет никаких данных. А вот номер 9 (в нем первый комикс "Piorun wiecej nie uderzy...") узнать легче легкого: на внутренней стороне задней обложки указаны все нужные данные — что это "KAW", 1977 r., zeszyt 9. В принципе в сети довольно легко найти полную библиографию "Relax"-a (например, в журнале ESENSJA, расположенном по адресу https://esensja. pl была опубликована целая серия статей о нем) и по ней спокойно восстановить нумерацию тех журналов, которые у вас есть на руках. Скачать журнал легко на торрентах, если умеете ими пользоваться (я — не умею). Сейчас журнал возрожден — напечатаны первые номера (начиная с номера 32), сайт этого нового журнала легко ищется любым поисковиком. |
Достижение > к сообщению |
![]() Примите мои поздравления! Удачи вам во всех ваших начинаниях! Радости и счастья в жизни и, разумеется, здоровья! |
ВЕСТИ с ПОЛЕЙ > к сообщению |
![]() Плюшке наши особые поздравления! |
УБИТЬ УЧИЛУ (Nowa Fantastyka 3/141 2002). Часть 2 > к сообщению |
![]() OK. |
УБИТЬ УЧИЛУ (Nowa Fantastyka 3/141 2002). Часть 2 > к сообщению |
![]() Карточка слепая. Где ж та полнота информации, которая требуется на сайте? |
Филлис Эйзенштейн (26.02.1946 - 7.12.2020) > к сообщению |
![]() Вечная память! Почитать о ней можно также здесь https://fantlab.ru/blogarticle40410 |
ТРЕТИЙ РИМ... (Nowa Fantastyka 1/139 2002). Часть 4 > к сообщению |
![]() Mea Culpa! |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() Спасибо! |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() Автор статьи Катажина "Офелия" Коцьма (без вариантов)... |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() Спасибо! И таки да — переводы Ст. Лема на португальский -португальский и португальский- бразильский мы уже обсуждали — см. https://fantlab.ru/blogarticle36732 |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() Похоже, что так — не переводилось... |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() Видимо я плохо воспитан. Поэтому обходитесь как-нибудь без меня и моих материалов. |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() "Данное пособие сводит их к расхождениям в передаче трех букв: <...> "s" (в конце слова и перед глухими гласными) в португальских именах — "ш"; "s" (перед звонкими согласными) — "ж"; "s" (в конце слова и перед согласными — как звонкими, так и глухими) в бразильских именах — "с"... Р.С Гиляревский, Б.А. Старостин «Иностранные имена и названия в русском тексте». M., ВЫСШАЯ ШКОЛА, 1985. Издание третье, исправленное. Стр. 195. Следующие два замечания — тут Вы правы, и я правлю текст... (Вот на такой случай я всегда и оставляю в тексте оригинальное написание реалий). Спасибо за правки. |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() Вы правы — эту статью нужно смотреть с нормального устройства. Она, как и все остальные мои статьи — не для мобильника. Обычно я такие статьи делю на части, но тут это было бы не с руки. Да, вы меня убедили. Пожалуй, я статью из ветки "Как издавали фантастику" уберу. И больше сюда ничего выставлять не буду. |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() цитата Нет, я этого никогда не делаю. Если покажете, почему я должен это сделать, я эту статью попросту уберу в свою авторскую колонку. |
БРАЗИЛЬСКАЯ ФАНТАСТИКА > к сообщению |
![]() "Бразильское произношение несколько отличается от португальского, что создает дополнительные трудности. В настоящее время наблюдается тенденция к уменьшению случаев расхождения в передаче португальских и бразильских имен. Данное пособие сводит их к расхождениям в передаче трех букв. <...> Следует иметь ввиду, что многие советские справочники трактуют эти различия значительно шире, отмечая их, например, при передаче букв "e" и "o" в конце слова: — в португальских именах "e" в конце слова "и", в бразильских именах -"e"; — в португальских именах "o" в конце слова "у", "ю", в бразильских — "о"" Р.С Гиляревский, Б.А. Старостин "Иностранные имена и названия в русском тексте". M., ВЫСШАЯ ШКОЛА, 1985. Издание третье, исправленное. Стр. 195. |
ПЯТЫЙ ПЕРРОН (Nowa Fantastyka 11/137 2001). Часть 8 > к сообщению |
![]() Надо же, какие прекрасные и точные иллюстрации! Налицо и торт, и фужер вина... Спасибо! |
ПЯТЫЙ ПЕРРОН (Nowa Fantastyka 11/137 2001). Часть 8 > к сообщению |
![]() Файл переслать не удалось. Поэтому вот перевод: ИМЕНИНЫ ЛЕМА Не удалось празднование 80-летия со дня рождения Станислава Лема. На одиннадцатого сентября, канун торжества, в Кракове было запланировано широкое празднество, на котором певцы (в том числе Лешек Длугош) должны были петь Лему песни, а поэты (Керн, Милош, Липская) читать стихи. Вследствие атаки террористов на WORLD TRADE CENTER вся развлекательная часть была с согласия юбиляра свернута и свелась лишь к разрезанию торта и дебатам за фужером вина. О творчестве Лема говорили главным образом в контексте неожиданного события на Манхеттене. Собравшимся раздавали номер “Przekroj”-я с обширным материалом, посвященным Лему, а также “Tygodnik Powszechny” c приложением “Apokryf”, полностью посвященным Лему. Подобным образом было лишено всяких развлекательных элементов мероприятие, запланированное на субботу 15 сентября. То есть не было ни гонки луноходов вокруг Главного Рынка, ни конкурса двойников Лема. Сам мэтр в течение примерно часа подписывал антологию лучших своих рассказов “Fantastyczny Lem”, обслужив таким образом около трех сотен читателей; среди этих счастливцев была и наша сотрудница Доминика Матерская. Дело дошло до разрезания очередного торта – и на этом чествование завершилось. Время решительно не способствовало празднованию. |