Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Апельсин на форуме (всего: 1128 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Купите ли вы перевод "Властелина колец" А.Грузберга в серии АСТ "Властелин Колец в разных переводах"? > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2019 г. 22:29
Надо-ли переводить фамилию Держиморда, Айболит, вот в чём вопрос....8:-0
Другие окололитературные темы > Купите ли вы перевод "Властелина колец" А.Грузберга в серии АСТ "Властелин Колец в разных переводах"? > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2019 г. 22:07
Veronika у меня такая мысль, что от ВАМ вообще всё надо брать.
Произведения, авторы, жанры > Джесс Буллингтон (Алекс Маршалл). Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2019 г. 19:40
Иногда хошь читать книжку с мелодраматическим уклоном: овечки на лугу в Альпах,селяне, селянки..., а иногда шоб наоборот: все такие брутальные, без сантиментов, на субсветовых скоростЯх, все из себя такие ультра...но эти стили вроде трудно перепутать?...А в фэнтези посложней будет со стилями?, чего там только нет, идрит-мадрит...можно промахнуться со вкусом. Вот и с Багряной примерно так: те, кто хотел читать волшебно-сказочную пастораль, через главу получают пыльным мешком по голове? и из-за этого пребывают в недоумении и обиде( к сожалению) и потому не покупают следующих книг.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2019 г. 10:41
ЧГ прислал заказ за 4 дня( вместо обычных 7-10). Я конешно, умилилась и ...фсё. В заказе одна книга. Когда сделаю следующий....а хто его знает ( Надеюсь, что Бук в курсе?).
П.С. Посмотрев ЧГ-шные заказы за январь2018 можно сказать, что .....а нечего им сказать в свою пользу на январь 2019.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 31 января 2019 г. 15:22
Alex_31 спасибо.
П.С.Жаль , если такая петрушка продолжится.На Счастливый час( если он будет) не успеть.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 31 января 2019 г. 11:02
Alex_31 у вас получилось заказать в Буке? У меня сегодня тоже заказ завис на стадии оформления
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 28 января 2019 г. 21:46
garuda не-не-не, Марото предлагал услуги, а себя не предлагал??. В этом весь Буллингтон: скабрезность на грани фола, но без похабства?.
П.С. Марото- ха-ро-о-оший....
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 28 января 2019 г. 20:18
garuda у Марото только одна часть тела никогда не болела и не подводила, даже кормила в грустное для него время.?
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 января 2019 г. 18:32
Mitishka процесс пошёл, это хорошо, а если ещё акцию получше подождать, а там и Сандерсона в Буке дождемся...
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 27 января 2019 г. 18:25
просточитатель , одно понятно, что Сияющей Вершине достается от самой себя.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 27 января 2019 г. 11:53
Luсifer спасибо
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 27 января 2019 г. 11:41
Seidhe извините, а в каком именно издании Сильмариллион- жемчужина ?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 22:20
Что может быть лучше продолжения книжки, той ,которая зацепила, удивила слогом и сюжетом...? Только ещё одно-два-три продолжения !
Произведения, авторы, жанры > Питер Бигл. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 22:10
negrash а почему если книга станет толще( омник на 700-800), то станет не выгодно ? Читатель-то сейчас большой экономщик.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 22:02
Я думаю, что В.А.М . никогда не позволяла себе отзываться о чужих переводах в дурном тоне, даже если там ей что-то не нравилось.В её переводе с ВК можно знакомить и детей и взрослых и они прочитав, полюбят эту книгу.Нам тут заявляют, что дескать стиль повествования совершенно не тот( как если-бы любовную лирику перевели как трэш и угар). А какой ентот самый стиль должОн быть-то? Почему некий человек претендует на Исключительность своего восприятия ВК ? Если ему очень надо, то тогда конечно...Но при этом не обязательно , когда люди говорят, что читают ВК в переводе В.А.М. и Со° и им нравится, заявлять:" а вы г...читали".
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 20:43
karlan , а шо поделать ? ?
Третий том без первого вот уж точно не нужен ?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 19:37
А чой-та мы, которые новенькие покупатели, должны в поисках первого тома шарится по стокам? Мы тож любим удобства: зашёл на сайт, подумал...И вообще, тутошний самый главный начальник сказал:" Посмотрим как Райан людям нравится и тогда решим хорошее решение про первый том". Мы тут ринулись со всем усердием покупать ( в расчёте на честное слово) и надеемся , что ослиные уши у нас не вырастут.
П.С. ишь ты, первый том ему не нать...?
Произведения, авторы, жанры > Питер Бигл. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 19:22
negrash будем ждать.
П.С.книжки-бы потолще делать...8:-0
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 14:06
просточитатель чей идеальный перевод ВК не взяли в издательстве можно угадать с .... раза8-)
Картина маслом в редакции:
-Здравствуйте. Я самый крутой переводчик ВК.
-Можете доказать? Давайте посмотрим , что вы там перевели
- Сначала деньги заплатите, потом посмотрите.
- Хотелось-бы сначала посмотреть чего вы стоите как переводчик, ваш уровень...
-Да я...да вы....да у меня уровень....да я английский без словаря( оксфордского)...да ты-хам, хам, хам...
- извините, но я повидал много переводов ВК, читал в оригинале, имею представление, так сказать. Хочу и о вашем сначала понять....
- Никто не читал Настоящего перевода ВК потому, что только Я понимаю Толкина в истинном свете
-Позвольте, это всего лишь ваши слова о себе самой, где доказательства?
- ах, ты...вот, вот эти люди, вот они как хорошо отзываются обо мне
- мнение этих людей мне не интересно.Перевод ВК покажете ?
- Только за большие деньги, а то так и не узнаете, что там в ВК на самом деле.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 12:19
Seidhe вот вы нашли с кем спорить8-) , пока есть ВК в переводе В.А.М., память о ней в читательских сердцах. По переводу В.А.М. видно, что она любила и то, что она делала и будущего читателя.
П.С.есть такой анекдот: шахматный клуб, все сидят ,играют парами и только один сам собой .У него спрашивают:
- а что вы один играете?
Он в ответ:
- а вы-бы хотели играть с тем, кто во время игры плюётся, шахматами кидается, драться лезет?
- нет, с таким-бы играть не сел
- вот со мной никто и не играет
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 26 января 2019 г. 11:21
Ещё один серьёзный аргумент это то, что Бук не требует обязательной предоплаты и сумма для бесплатной доставки- корректная и 40% скидкой человек может пользоваться каждый день( пока слова все не переберёт8-)). Вообщем это будет отличная замена ЧГ .
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 25 января 2019 г. 21:09
Райана- бы первого...8:-0
П.С. Муркок теперь тоже в списке обязательных покупок
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 25 января 2019 г. 19:39
gamarus не-не-не, говорили, что нет официальной инфы по принципу:" С завтрашнего дня торгуем на Буке".8-), но и не было:" Ни за что не будем торговать на Буке"8-)
Отдельные книжки Азбуки на Буке могут быть вполне себе отработкой логистики: как это будет работать
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 25 января 2019 г. 19:17
Ну, уж всяко книги Азбуки в Буке не будут дороже, чем в конкурирующих ИМ. Ведь цель магАзина продать Усё и как можно быстрее, а какой смысл ставить книги на продажу в новом ИМ с не конкурентной ценой?8-) Почему Бук не может торговать Азбукой ? Почему Бук не может работать по принципу обычного магазина: торгуем всем, что приносит прибыль?
П.С.не подходящие времена для фасону.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 21 января 2019 г. 20:52
vfvfhm да вообще интересная ситуация, как и с Элиотом: шпарят прям друг за дружкой ( издательства) , даже след не успевает остыть.8-)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 18 января 2019 г. 22:13
igor_pantyuhov если вас смутила в Братьях разнузданность бытия
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 18 января 2019 г. 22:10
[Сообщение изъято модератором]
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 18 января 2019 г. 22:02
igor_pantyuhov а вы до какого места дочитали Багряную ?( если не секрет, конечно).
П.С. Уж, поверьте, Джесс себе нихде не изменяет✌
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 18 января 2019 г. 21:19
igor_pantyuhov а зачем вы читаете, если вам и так всё ясно в сюжете ? Ради чего?
П.С. и мне очень подозрительно: а с чего это вам начинает нравится Багряная империя, когда вы изхулили Буллингтона ?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Шедевры фэнтези" (АСТ) > к сообщению
Отправлено 17 января 2019 г. 12:44
igor_pantyuhov извините, но ваша настойчивость в пиаре Кэрью....это как пюрешку каждый день есть, при этом без масла, молока и соли.
П.С. Кэрью давно уж far far way, просто примите это
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 16 января 2019 г. 08:17
manitou это не акция была, а скидочное слово AST, которое выставили здесь. И зачем тогда эта бонусная карта, если по ней ничего не получить? Совершать покупку без скидок ? У них сейчас преимущество небольшое- книги Азбуки, но никто не отменял, что у читателя, как-бы он не любил книги, есть другие Обязательные платежи.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 15 января 2019 г. 22:08
В ЧГ опять сплошное безобразие Бонусы за ещё прошлогодний заказ не дали, начислили за Книжный дозор пару дней назад, а сегодня уже ничего нет, история по начислениям не работает,   постоянной махонькой скидки и той нет. Им хоть пиши, хоть не пиши...Ну, дают они сейчас снежковые 15% и прям все обрадоваться должны...неужели хотят на 3 месяца вперёд план продаж сделать ? 8-)
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 января 2019 г. 10:02
Seidhe но ведь sanchezzzz вменяет Лихтенштейну корявость перевода8-). Люди значит читают, готовы ждать выхода всех книг, не спорят( почти) о двухтомиях изданий , получают впечатления от Малазана, сравнимые с впечатлениями от ПЛиО, понимают, что такая фантазия исполненная на любом языке, это вам не тут, а уж перевести...И в итоге имеем сагу в переводе Лихтенштейна( дай ему Боже здоровья!), где интересно Всё: битвы, любофф-морковь, колдовство, колдуны, не колдуны, солдаты, проигравшие, побежденные, мёртвые, живые, возрождённый, животные......И тут начинается самое интЭрЭсное.....оказывается, что из-за какого-то "ну-с..", мы чегой- то не то читаем....
П.С.Эриксон + Лихтенштейн + Пузий
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 14 января 2019 г. 09:39
Fауст ,Sopor только Иванов проникся...
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 января 2019 г. 22:02
sanchezzzz Там буквальщина если и есть, то только в таком значении: Лихтенштейном максимально точно, почти буквально передан авторский замысел.
П.С. С точки зрения физики, северное сияние — рядовое явление, на пальцах объясняется, буквально. А попробуй-ка повтори, а попробуй посмотреть "разув" сознание...Вот и Малазан как северное сияние и Лихтенштейн нам ( русскоговорящим) его показал , мы его красоту увидели.
Произведения, авторы, жанры > Стивен Эриксон. Обсуждение творчества. > к сообщению
Отправлено 13 января 2019 г. 20:22
У Эриксона фантазия как Космос, нет границ, нет граней.
Малазан- драгоценный камень фэнтези, а перевод Лихтенштейна- достойная оправа. С первой книги мне стало понятно, что Малазан --для меня и именно благодаря переводу Лихтенштейна, а тут, смотри-ка, поливать грязью начали, вот только с чего это вдруг ? Мне, как рядовому читателю ( только не надо понимать как : "деревенщина неотесанная , которая по аглицки не разумеет:-)))), глубоко напле..не интересно, все эти фразочки на английском, потом типа перевод на русский и как это могло-бы быть...Оно должно быть так, как перевёл Лихтенштейн и не иначе потому, что как читателя, ни одна книга в его переводе, не оставила равнодушной. И Лихтенштейн это- Знак Качества.
П.С. завидовать надо молча( очень хорошая русская поговорка)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 9 января 2019 г. 22:46
igor_pantyuhov да, с "Игоряшей" перебор. Прошу пардону.8-)
И вот теперь вторая часть Марлезонского балета.
Вы, igor_pantyuhov пишете : "на описание я редко обращая внимания" и "обычно фантазия моя сама себе хозяйка". А вы сами случаЁм не пописываете ? Уж больно вы небрежно и походя чужую фантазию распихиваете и отпихиваете.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 9 января 2019 г. 19:57
igor_pantyuhov , Игоряша, каких таких описаний персонажей вы не нашли8-) ? Антропологические : рост, вес, соотношение жира и мышц, тип волос , цвет кожи , это Раз . Морально-волевые : сексуальные пристрастия , поведение в бою, выполнение долга по отношению к родственникам, друзьям , любовниками, государству, это- Два.
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 9 января 2019 г. 10:44
Metalex74 своя польза от того хая тоже есть : очень много людей, которые даже не подозревали о существовании этих книг, смотрят на них и думают, но не про обложку, конечно
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 8 января 2019 г. 17:40
Даже если Азбука на Буке будет продаваться с 30% скидкой от ЧГ-ой цены, то уже будет хорошо, а если 40% или 50% .....Да они-ж руками и ногами продавать будут( чего и хотят все издательства)
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 4 января 2019 г. 22:24
Veronika в соответствующей теме одни бои Пафоса с существующими переводами . Поди разбери там....перевод В.А.М. был выбран по косвенным признакам хорошести
Произведения, авторы, жанры > Кто что читает? (мнение о прочитанных книгах обосновывается) > к сообщению
Отправлено 4 января 2019 г. 21:07
Читайте "Властелин колец" в переводе В.А.М.
Вы будете удивлены как я( когда — то была " отравлена" одним из переводов ВК ) . Оказывается это т-а-ак интересно ....описание персонажей, их характеры, события ...лёгкий язык ..а какие там эльфы..
Трёп на разные темы > Лаборант года-2018 > к сообщению
Отправлено 3 января 2019 г. 11:56
AkihitoKonnichi- Гутенберг года
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 28 декабря 2018 г. 20:31
Le Taon по вашему, когда Антон Ломаев работал над Русалочкой, он в море-окияне плавал , а Джим Бернс вообще в космические дали забирался ?
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2018 г. 14:49
Axeron до не давнего времени в Книжном дозоре чеки всегда нормально проходили. Теперь в ЧГ нет Грамотных игр, нет 10% скидки по новому мэйлу. Вот сейчас они дают по акции 10%, но бонусы не начисляются, Книжный дозор лихорадит. И из-за 10% огород городить? А ведь буквально недавно мы все здесь к 15% присобачивали 10%( примерно) и по Книжному дозору 5 % нам возвращали.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2018 г. 13:02
У Гордеевских персонажей отвратительное выражение морды лица.
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 27 декабря 2018 г. 12:54
Axeron тоже самое у меня. Чек зарегистрировать не получилось.
Вот всё-таки интересно : а на кой эта бонусная карта, если бонусы в их ИМ никак не получить ?Два- три раза в год ждать максимальной скидки ? Вот они интересные в ЧГ, не понимают, что Уже думаем над альтернативой( смотрим в сторону Озон).
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2018 г. 21:36
Сан Саныч да, акции у них становятся жиденькие.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды новой фэнтези" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2018 г. 14:22
Маршалл сам по себе мальчик, свой собственный. Он может всё: грустно и весело, нахально и не теряя лица, высокие чувства и низменные инстинкты. Он всё перемешивает, ставит с ног на голову, при этом не превозносит добродетель и не бичует пороки, просто рассказывает сюжет, предоставляя каждому думать " в меру своей испорченности"
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Фантастика". Обсуждение планов и книг > к сообщению
Отправлено 26 декабря 2018 г. 09:54
Вагоноуважаемый cakypa (простите за вольность в обращении к Вам
⇑ Наверх