Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Spacemanjones на форуме (всего: 580 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 16 октября 2019 г. 17:46
ekter

цитата

А как же ситуация с Нивеном?

А что с ним не так?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 16 октября 2019 г. 17:36
Karavaev

цитата

Если б фантлаб процентов 10 от энергии, направленной на обсуждение обложек

А что тут обсуждать? Текст нормальный, перевод нормальный. Это же Азбука)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 16 октября 2019 г. 16:13
teamat_7

цитата

про толерантную обложку с негром?

Это, кстати, возможно единственная обложка в книгах Азбуки, где есть негр. :-D
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 14 октября 2019 г. 15:31
[Сообщение изъято модератором]
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 14 октября 2019 г. 07:50
ukatan ну тк спрос же рождает предложение. Вон Варшавского и Гансовского издали, значит, берут же люди.
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 14 октября 2019 г. 06:19
chegevara а ведь люди-то покупают серию подороже. Интересно.:-)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 14 октября 2019 г. 02:25
mc_joy а также 50x50, первый том Стальной крысы в ЗМФ.
Почему нет доп. тиражей?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 13 октября 2019 г. 15:22
А войдёт ли альтернативная концовка Сокровища семи звёзд в ИЛ:БК?
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 13 октября 2019 г. 10:05
iZEN Булычев никогда не писал ё в фамилии
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 6 октября 2019 г. 15:21
Почему нового сборника Роберта Янга "нет в продаже" в Читай-городе? С чем связанно?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 3 октября 2019 г. 11:49
eos

цитата

одинаковая — белый офсет, исключений не вспомню.

этого вполне хватит. Спасибо:-)

Кстати, слышал отзыв, что бумага в Тэнне газетная.. :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 3 октября 2019 г. 08:02
Господа, кто уже Роберта Янга купил? Как там бумага, хорош ли перевод, есть опечатки? :-)
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 2 октября 2019 г. 08:01
BENER https://fantlab.ru/edition229398
https://fantlab.ru/edition214020
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 2 октября 2019 г. 02:13
Народ, а какой сборник Стокера брать выгоднее: Азбуки или АСТ? Азбука смотрится полнее. Наверняка там перевод более улучшенный? 8-)
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 25 сентября 2019 г. 17:19
Paul Atreides наверное, это перевод Грузберга. В любых вариантах.
У него Страйдер вроде Скороход (в первой версии перевода). И перевод буквальный, то есть он точен (в отличие от Кистямура, Григру, Волковского и так далее) ;-)
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 24 сентября 2019 г. 15:52
ArchieG

цитата

Встретил тут вариант перевода прозвища Арагорна — Скороход) по мне так очень неплохо, и как прозвище звучит, и смысл

Не, Бродяжник удачнее
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2019 г. 15:49
psw ого, появилась. Странно. ??? спасибо
Edred извините!
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 14 сентября 2019 г. 11:28
Edred

цитата

Если тираж кончился — то допечатка наверняка когда-нибудь будет, но не факт, что сразу. Вопрос лишь в том, кончился ли тираж.

Здравствуйте! Вот в Читай-город зашёл Шекли глянуть, а там исчезли его тома: Лавка старинных диковин и Мф-овский сборник Абсолютное оружие. Вот буквально испарились, нет ни статуса "ожидается" или "нет в продаже". С чем может быть связано?
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2019 г. 12:03
alexmi5

цитата

Spacemanjones нельзя просто от нечего делать менять, типа передумали. А вот если брак — то можно :-)


Благодарю!!
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 9 сентября 2019 г. 05:39
Спасибо всем!
alexmi5

цитата

2 раза менял книгу подзамятую. Вообще никаких проблем не было. Оформил через сайт возвра

Да вот на сайте у них написано, менять книгу нельзя. Или зависит от региона?
Издания, издательства, электронные книги > Книжные интернет-магазины. Новости и обсуждения > к сообщению
Отправлено 8 сентября 2019 г. 20:39
Народ, стоит в озоне брать? Обмен и возврат делать нельзя, доставка платная, причём в пвз. Да ещё и заранее оплачивать. Вдруг потрепанная книга приедет? Кто брал, нормально привозят? Хочу взять советскую антологию фантастики, вдруг они там со старыми изданиями плохо обращаются.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 5 сентября 2019 г. 12:08

цитата

which it snowed food and rained drink, as hobbits say.
Кистямур:

цитата

ели до отвала и пили до упаду

Всякое "припорошило/заснежило" — полная ерунда, если по-русски сказать. Кистямуры придумали свой вариант, причём смысл сохранен. Лучший вариант, на мой взгляд.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2019 г. 17:42
Да все скупят, тиражи небольшие, 5000-2000. А на фантлабе в среднем 20 000 человек с лишним сидит8-)
Трёп на разные темы > Ремонт/реставрация/чистка книг: советы бывалых. Адреса мастерских. Переплетное дело. > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2019 г. 15:47
Sprinsky
Взял как-то книгу, решил проверить (она старая, 2004 года). Отцепил с лёгкостью наклейку в ней на развороте, клей был оказывается засохший.
Вот за сколько времени клей в наклейке "портится"? В той книге 2016 года ещё сколько клей простоит, чтобы его можно было легко оттереть потным пальцем?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды мировой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2019 г. 15:08
alexmi5 да, странное дело. Вроде Шекли не сильно покупали, а тут решили снова издавать..
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды мировой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению
Отправлено 4 сентября 2019 г. 14:59
alexmi5

цитата

Шекли вообще уже нету, Гибсона тоже, Гаррисона

А Шекли обещали в какой-то серии издать. Видимо, в Делюксе. Почему так — черт знает. Может, переиздатут тома МФ и добавят какие-то другие рассказы
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2019 г. 10:42
https://fantlab.ru/edition260044
Хм, написано, перевод Грузберга. Просто Грузберга. Всё-таки авторскую версию издадут, Александровой не будет?
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 3 сентября 2019 г. 03:31
Lukin их массово издают в других сериях
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2019 г. 09:58
Victor31 Подслушивал, сэр? Не понимаю, простите. В Торбе-на-Круче совсем нет карнизов.
Это версия Александровой?
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 2 сентября 2019 г. 04:39
iZEN

цитата

уверен, Минас Тирит не погибнет выстоит.
Боромир слабо улыбнулся.

А почему бы be at peace не перевести как "не переживай"? Для русского языка вполне лучше звучит, чем будь спокоен.
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 15:46
Шалом. Возник вопрос, почему на форумах сидят представители издательств Азбуки, Эксмо и АСТ. Тут же вроде маленькая аудитория. Или фантлабовцы как-то влияют таки на издания этих издательств?
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 15:03
Вот смотрите, а почему АСТ просто не отредактировать во всех переводах это "Боромир слабо улыбнулся"? Вроде как немного времени потребуется для этого. Или это изюминка чтоб была какая-то, чтобы читателя заинтересовать?
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 14:53
А как у Кистямура? Как у них Боромир улыбнулся?
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 1 сентября 2019 г. 06:25
SupeR_StaR

цитата

Говорят, для русских нетипично улыбаться в ответ. Если русский видит улыбающегося ему/ей незнакомого человека, он, несомненно, будет искать причину веселья

Тогда лучше не улыбнулся, а ухмыльнулся. Почему такой вариант не рассматривают..
Можно ещё осклабился.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 31 августа 2019 г. 15:55
chief Спасибо. Можете ли объяснить, почему выгоднее издавать перевод без правок? Так он кажется подлинным, не испорченным, таким, каким задумывался, или есть какие-то другие причины? (Однако Григру почему-то издаётся отредактированный).

Lucifer, да очередная малотиражка.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 31 августа 2019 г. 14:27
В переводе Грузберга и Александровой будут отредактированы "плохие" моменты в новом издании?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 августа 2019 г. 21:16
allajex а, дада. Я видать не так выразился.
Имел в виду его сборник рассказов, будут ли ещё тома)
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 30 августа 2019 г. 21:11
Саймак случаем не планировался в 3 томах?
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 30 августа 2019 г. 17:55
urs

цитата

тоска по дословному переводу

Это вы точно подметили!! :beer:
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 26 августа 2019 г. 17:19
AkihitoKonnichi то есть будут, возможно, большие сборники, не по одному роману на том?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 26 августа 2019 г. 17:14
А сколько томов Коннелли планируется издать?
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 23 августа 2019 г. 17:42
Если бы текст лучше пропечатывали, книга была бы гораздо дороже, чем есть, возможно. Так что не надо унывать. Ролевая печать — это дешевле, в инете прочёл. . :-)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 20 августа 2019 г. 17:56
AkihitoKonnichi если не секрет, расскажите, что же будет происходить с этими авторами? Будут ли новые сборники повторять тома из МФ, ЗМФ?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 19 августа 2019 г. 12:35
ElisKotova993 спасибо
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 19 августа 2019 г. 12:34
Да по-любому Лихачева будет.
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 19 августа 2019 г. 12:16
greenrus07

цитата

ВК Астрель анонсировала "Книги крови" Баркера в двух томах в новой серии ужасов

Ссылку скиньте, пожалуйста.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 19 августа 2019 г. 09:53
vxga а как же "оh my god"? Разве не говорят?
Трёп на разные темы > Книжные интернет-магазины. Кодовые и секретные слова для скидок > к сообщению
Отправлено 17 августа 2019 г. 20:01
knihar Спасибо. Срок действия не знаете?
Трёп на разные темы > Книжные интернет-магазины. Акции > к сообщению
Отправлено 11 августа 2019 г. 15:17
Есть ли какие-то кодовые слова для ЧГ? кроме "новинки" и филворда?
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 10 августа 2019 г. 16:57
Edred Спасибо, понял. :-)
⇑ Наверх