Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя Spacemanjones на форуме (всего: 580 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 20 марта 2019 г. 10:06
просточитатель ну кроме Маугли у него есть "Сказки просто так", переведённые Маршаком, Чуковским и ещё кем-то. Есть ещё Сказки старой Англии, Сталки и компания
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 20 марта 2019 г. 05:40
Sri Babaji эксмо будет издавать полное собрание Бестера? Сомневаюсь.
В том новом издании вообще мало рассказов, и большинство в переводе Сташевски. Хорошо или плохо — черт знает. А "Тигр тигр" почему-то в переводе Баканова, когда уже есть от Сташевски. Хрен поймёшь их.
По поводу псс мои догадки. Если и издатут — произведений у него довольно немного — тогда хорошо конечно. Но это вряд ли :-)))

Я б взял поляриса
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 20 марта 2019 г. 02:34
просточитатель а Редьярд Киплинг что? Тоже в те годы писал. Даже, может, немного пораньше.
Довольно легко написано)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 марта 2019 г. 18:37
А, нет. Выходит все по одному роману. Жаль
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 19 марта 2019 г. 18:36
AkihitoKonnichi то есть в покетах выходит все то, что выходит у Чандлера/Чейза в классике детектива?
Издания, издательства, электронные книги > Планы издательств 2019. Факты, слухи, обсуждение > к сообщению
Отправлено 19 марта 2019 г. 14:14
Эллисона возьму, если будет копировать точь-в-точь полярисовский трехтомник
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 18 марта 2019 г. 15:56
eos а с чего вы решили, что издатут ещё какие-нибудь его произведения? Вряд ли будет такое)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 18 марта 2019 г. 15:20
AkihitoKonnichi

цитата

поговорить об авторах, уже выходивших в серии.

Эх, и по-любому не о Шекли с Каттнером, а о каком-нибудь Поле Андерсоне или Нивене)
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 18 марта 2019 г. 02:06
eos причём тут самиздат? Я имел в виду, что такое не издают издательства вроде Азбуки, потому что это не популярно
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Мир фантастики" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 16 марта 2019 г. 12:35
Такое сейчас не издают, увы. "Устарело"
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 16 марта 2019 г. 05:12
А сколько всего томов Чейза и Чандлера в классике детектива будет?
Другая литература > Серия "Большие Книги" ("Азбука") - кроме подсерии "Фантастика и фэнтези" > к сообщению
Отправлено 14 марта 2019 г. 16:58
Все эти авторы у других издательств. Так что издатут их, наверно, через лет 50 в Азбуке. У АСТ и Эксмо что-то давно права не кончаются на них
Издания, издательства, электронные книги > Серия "Звёзды мировой фантастики" (изд-во Азбука) > к сообщению
Отправлено 14 марта 2019 г. 10:16
Здравствуйте. В магазинах нет некоторых книг ЗМФ: Гаррисона, Шекли. Будут ли допечатки или будет в МФ?
Другая литература > Другая литература: помогите вспомнить автора или книгу > к сообщению
Отправлено 14 марта 2019 г. 07:31
Galicat Дик Френсис написал, кстати :-)))
Произведения, авторы, жанры > Роберт Хайнлайн. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 13 марта 2019 г. 16:58
swgold это может быть не китайский, а японский. В японском и китайском одинаковые иероглифы
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 12 марта 2019 г. 16:29
Почему в содержании сборника Цена бессмертия имя Пирожникова стоит в рамке?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 12 марта 2019 г. 10:26

цитата

Кстати, довольно давно в серии "Всё о..." выходил сборник "Рассказы о животных" с множеством авторских рисунков в качестве иллюстраций.


А почему сейчас не переиздают?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 12 марта 2019 г. 04:47
AkihitoKonnichi а почему бы сразу не издать полный сборник "Рассказы о животных"?
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 12 марта 2019 г. 02:26
просточитатель blind sniper
Спасибо!
alenn1, не читал из списка только Бруклинский проект и Достаточно времени для любви. А Твоя навеки — Анна очень хорош, на мой взгляд. Спасибо
Произведения, авторы, жанры > Что бы такое почитать? > к сообщению
Отправлено 11 марта 2019 г. 19:23
Шалом! Посоветуйте что-нибудь в духе Двери в лето с похожим сюжетом. Часы времени, Девушку — одуванчик, Поиски наугад читал уже, не предлагайте
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 11 марта 2019 г. 16:30
AkihitoKonnichi

цитата

Рассказы о животных" есть в нескольких вариантах в детских сериях от издательства "Махаон". Также с 16-го года тянутся продажи тиража в серии "Азбука-классика

К сожалению, в версию Махаона вошли не все рассказы. Не хватает очень многих.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 11 марта 2019 г. 13:07
ameshavkin вы не правы, оба — переводчики.
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 11 марта 2019 г. 10:49
mischmisch нет, это два разных человека.
Хотя в отзывах на фантлабе пишут, будто перевод Колесникова
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 7 марта 2019 г. 15:34
Mearas кто издавать будет?
Графические романы, комиксы, манга > Посоветуйте графический роман/комикс/мангу > к сообщению
Отправлено 5 марта 2019 г. 16:56
kvadratic что именно вам в ней понравилось?
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 марта 2019 г. 14:58
AkihitoKonnichi никто о собрании сочинении не говорил. Имели в виду, что остались некоторые романы. Например, Клуб Дюма
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 5 марта 2019 г. 13:47
Zenya32

цитата

Его Эксмо издает, а не Азбука.


Так Переса-Реверте же ещё и Азбука издает..
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 5 марта 2019 г. 13:09
Никто не знает, будет ли кто из издательств типа азбуки издавать Жемчуг дракона?
Графические романы, комиксы, манга > Посоветуйте графический роман/комикс/мангу > к сообщению
Отправлено 5 марта 2019 г. 13:06
Шалом! Есть ли манга или комикс, где сюжет такой же как в "Опусе" Сатоси Кона? И чтоб так же интересно было
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 4 марта 2019 г. 10:03
cakypa мне вот интересно, что вы делаете в беседе про комиксы, когда не видете, собственно, красоту этих комиксов

цитата

да обычно. Ещё и не цветное...
Графические романы, комиксы, манга > Планы издательств по выпуску графических романов/комиксов/манги/артбуков > к сообщению
Отправлено 4 марта 2019 г. 05:47
Ух ты ни черта се

Как нарисовано то
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 3 марта 2019 г. 17:29
Когда издадут "Клуб Дюма или тень Ришелье" Переса-Реверте?
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 марта 2019 г. 16:04
"ПАуль — РаУль? Стихи писать не пробовали? :-)))"
Ошибаетесь. В фантастическом романе вполне мог быть РАуль. Там даже автор сказал, произносится как Paul (ПАуль)
Произведения, авторы, жанры > Переводы и переводчики > к сообщению
Отправлено 2 марта 2019 г. 15:57
kdm кстати, как правильно: артУр или же все-таки Артур?
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 2 марта 2019 г. 07:32
shack4839 Спасибо!
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 2 марта 2019 г. 07:31
Народ, хотелось бы поинтересоваться, почему Варшавский, который Илья, поменял конец Петли Гистерезиса. Может, кто знает?
Трёп на разные темы > Вопросы о разном или повод пофлудить! > к сообщению
Отправлено 1 марта 2019 г. 15:52
Народ, хотелось бы поинтересоваться, почему Варшавский, который Илья, поменял конец Петли Гистерезиса. Может, кто знает?
Другая литература > Серия "Любимые книги детства с иллюстрациями" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2019 г. 17:41
FILSTEFF зря вы так говорите..
Другая литература > Серия "Любимые книги детства с иллюстрациями" (Азбука) > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2019 г. 17:17
FILSTEFF зачем печатать чужие иллюстрации, когда есть уже авторские?
И кстати, клёвые у него рисунки.
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2019 г. 17:07
wowan возможно, Толкин тут прикололся: своего рода ломание четвёртой стены
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2019 г. 12:56
Victor31 ну тут кому как. Кто-то уже давно нашёл себе точный перевод, кто-то нет)
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2019 г. 12:45
Victor31 хз. Ну тема про переводы вк, почему б не пообсуждать раритеты
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2019 г. 12:34
Кот в сапогах да мне тож МК нравится. Просто хотел сказать, все где-то налажали:-)))
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 28 февраля 2019 г. 09:18
Другие не лучше
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2019 г. 15:03
Лунатица"А по сути каждый перевод небезупречен, а безупречного для всех быть не может."
к счастью, есть! Этот перевод делался в 70е Александром Грузбергом. Вот мне интересно, почему tick пишет одно и тоже — вы хоть поинтересовались, что это за перевод? Он точный. Точный перевод найден! :-)))
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2019 г. 14:21
Калигула шрифт, формат
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 27 февраля 2019 г. 13:37
А будут ли эти два тома повторять состав сборников в МП?
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2019 г. 12:56
Да вот истина: хотите отличный супер точный перевод — читайте Грузберга. И никаких твердынь и фени нету там. Так что настоящий точный перевод давно существует, странно что до сих пор этого никто не знал
Другие окололитературные темы > Какой из переводов "Властелина колец" лучше? > к сообщению
Отправлено 26 февраля 2019 г. 06:18
"перевод КисМур отличается тем, что орки ботают по фене"
Вы не задумывались, что Муравьёв просто использовал обычные разговорные слова в своём переводе?
А в русском разговором довольно много слов из тюремного жаргона)
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Азбука" > к сообщению
Отправлено 25 февраля 2019 г. 02:27
AkihitoKonnichi то есть не будет?
⇑ Наверх