Комментарии посетителя

Сообщения и комментарии посетителя


Комментарии посетителя rusty_cat в блогах (всего: 1239 шт.)
Ким Ньюман «Профессор Мориарти. Собака Д'Эрбервиллей» > к сообщению
Отправлено 22 августа 2013 г. 15:12
цитата
Ирму играла дива эпохи немного кино Мюзидора

8-)
Space Pirate Captain Harlock > к сообщению
Отправлено 13 августа 2013 г. 13:49
будет очень интересно. хотя старая графика все-таки имеет собственный неповторимый дух:-)
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 25 июля 2013 г. 19:52
Не копал. Вот честно. Просто по прочтении записал (что вспомнилось!), на чем зацепился8:-0
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 25 июля 2013 г. 11:26
:beer:
Фантлаб № 6,5, Группа МАРИО > к сообщению
Отправлено 25 июля 2013 г. 09:43
Не густо тут у вас. ;-) Сегодня будете отыгрываться? :beer:
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 23 июля 2013 г. 10:13
Претензию снимаю. Нашел пару сайтов где термин в отношении насекомых употребляется. Хотя, когда писал рецу, отчего-то ни одного не попалось. Везде копулятивные органы и прочие нечитаемые наименования.8:-0
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 23 июля 2013 г. 10:10
Я с недавнего времени считаю, что книги НЕОБХОДИМО слушать в аудиоварианте. Иной раз читаешь, нет-нет да и бегло пропустишь абзац-другой в поисках: когда там интересное начнется. В итоге, пропустив всю муть, по окончании думаешь: а нормальная книжка.
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 23 июля 2013 г. 10:05
О том, что не технарь (факультет журналистики МГУ). Пишет в том числе городское фэнтези (Альтист Данилов, Аптекарь, Шеврикука). Так пишет, что не докопаешься;-)
цитата
подробнейшие разборы текстов исключительно гуманитарной направленности закостенелыми технарями. Автор поста провел замечательную работу, точно все изложил, рассчитал, тем более в нем видится коллега (преподаватель) но вот одна закавыка, текст не научно-фантастический, он исключительно фэнтезийный и к расчетам достоверности не имеет никакого отношения

Текст это текст. У него нет направленности ни технической, ни гуманитарной. Текст задает законы своей собственной реальности и должен им следовать.
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 23 июля 2013 г. 09:52
Копулятивные органы у насекомых весьма разнообразны. Если Вы внимательно читали ту часть моего разбора, то должны были заметить, что я отмечал завышенный антропоцентризм автора. Тут единственное что можно отметить, что возможно переводчики использовали не самое удачное слово (лат. penis — хвост). В любом случае выглядит это совсем не так:
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 22 июля 2013 г. 10:17
Я не знаю критериев, по которым у-них-там вручают премии. Может, от безысходности. У нас часто вручают за принадлежность тусовке и за "суммарный вклад". :-)
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 22 июля 2013 г. 10:05
Мне кажется ВПС достаточно показателен в плане творческого метода автора, т.е. дает представление о том, что ожидать от других крупных вещей. Как, к примеру, "Гадкие лебеди" в общем дают характеристику методу Братьев. Поэтому я у Мьевиля буду читать только, вероятно, короткую прозу либо роман, про который будут говорить, что он не похож на прежнего Мьевиля:beer:
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 22 июля 2013 г. 10:02
Не так я выразился. Именно что через второе зеркало снова возникает гипноз. Про третье ничего не сказано.
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 22 июля 2013 г. 09:12
Пояснение 1. В. Орлов, Б. Штерн не технари. Р. Брэдбери даже не поступил в колледж. Меня бесит не то, что гуманитарные авторы берутся фантазировать о технике. Меня бесит, что они лезут в подробности и начинают детально описывать свои изобретения, как будто нельзя проконсультироваться у технически подкованных товарищей. Это плохая работа, даже если все остальное сделано хорошо. Это неприлично хотя бы по отношению к читателю — рассчитывать, что пипл не заметит и сжует.
— 2. Все мои нападки, прежде на ДС, теперь на ЧМ, — есть выражение простой мысли: ко всему, что нам подсовывают, следует относиться критически. А то выходит так: автору А влепили премию. А народ начинает поддакивать — "автор А — гений, роман эталон" — и рассыпаться в овациях. Плохо, когда переоцененные авторы сами собой попадают в учителя, когда по ним равняются.
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 22 июля 2013 г. 08:52
у меня в прогнозе оценки было 8,12. хотелось узнать почему
О Нью-Кробюзонском вокзале > к сообщению
Отправлено 21 июля 2013 г. 21:12
в романе упомянуто, что при использовании двух зеркал, эффект сохраняется. насчет трех ничего сказано не было:-)
Голова Доуэля глазами китайского художника > к сообщению
Отправлено 21 июля 2013 г. 14:36
Какая классная штука:-)
Переводы Желязны. "The Great Slow Kings"/"Великие медленные короли" > к сообщению
Отправлено 21 июля 2013 г. 14:34
Тогда и Стругацких за Нортон туда же;-)
"Конкурсант со стажем" (часть 2) > к сообщению
Отправлено 19 июля 2013 г. 09:27
у меня конкретно сейчас сложилась такая ситуация: месяца четыре писал только методички и статьи по работе. Да код на PHP. Времени оставалось только на синопсисы в лучшем случае (перед сном или в дороге). Начался отпуск, а я по инерции продолжаю писать по работе.
Подвернувшаяся ФЛР оказалась как раз тем стимулом, чтобы переключиться. Уже написал два рассказа. Ждут вычитки. Собираюсь до конца недели еще два закончить, давно придуманных. А потом, наконец, взяться за вещи покрупнее:-)
"Конкурсант со стажем" (часть 2) > к сообщению
Отправлено 18 июля 2013 г. 08:43
Никто не мешает начинать писать конкурсный рассказ с синопсиса, не? :-) У меня бывает, наоборот, запишешь синопсис, персонажей и такое чувство, будто уже рассказ написал, и за дело браться неохота, потому что знаешь все "изнутри" досконально и словно бы неинтересно становится8:-0
"Конкурсант со стажем" (часть 2) > к сообщению
Отправлено 17 июля 2013 г. 08:38
примерно так:-) иногда еще принять участие в конкурсе, чтобы размяться, если, скажем, основная работа некоторое время не давала нормально пописать:-)
Новый журнал фантастики – 3 > к сообщению
Отправлено 28 июня 2013 г. 20:19
и еще вопрос: язык (рус/белорус)? и таки-формат — предпочтительно зарубежка и переводы, фифти-фифти ? проза-критика ?
Зов предков - рецензия на фильм "Место под соснами" > к сообщению
Отправлено 26 июня 2013 г. 10:45
Спасибо:beer: про фильм не слышал, а теперь вот интересно стало:-)
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 24 июня 2013 г. 12:36
[Сообщение изъято модератором]
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 24 июня 2013 г. 12:00
[Сообщение изъято модератором]
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 22:48
Это как раз понятно.
Не ясно, зачем в статье про личное мнение автора статьи вспоминать какое-то метро. Ведь во вступлении (почти половина статьи) есть все что угодно — дядя Коля из квартиры №8, подробности беготни "литературщиков" по друзьям (очевидно, персонажи реальны?), тонкое разделение литературного сообщества на профессионалов и откровенных любителей, оценка деятельности Самиздата и самиздата, правда о редакторах и издательствах — все, кроме Глуховского, чей опус, к слову сказать, я совсем не люблю /что на качестве отзыва — "рецензии" ? — никак не отражается/.
Причем после всех спорных (см. выше) красивостей следует не менее красочный кульбит
цитата fox_mulder
Собственно, на этом отзыв можно заканчивать

Если уж мы заговорили о профессиональных писателях, может быть, стоит не выпускать из контекста и профессиональных критиков со всеми вытекающими?
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 21:37
цитата fox_mulder
Просто есть писатели, которые с первого же романа пишут как заправские профессионалы. А есть «профессионалы», пишушие на уровне любителей. Так понятно?

О! А я-то думал, кто у нас последняя инстанция в отделении зерен от плевел8-)
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 21:17
Теперь я поясню свой первый пост, раз уж он оказался настолько не очевиден.
В своем предисловии к статье Вы довольно высокомерно свалили в кучу тех, кто не профессионал, но пишет "на досуге" "для удовольствия", и тех, кто пишет "любительщину", даже не обозначив, о ком именно Вы говорите. Противопоставили их тем, кто является профессионалом и именуется "профессионалом", поставив однозначно выше первых. И далее стали подсмеиваться безотносительно способностей и достоинств над "любителями", в конце добродушно "похлопав по плечу" тех, у кого
цитата fox_mulder
чем черт не шутит, а вдруг, следующая книга получится значительно лучше предыдущей

Во-первых, фактологически очень неточно, а во-вторых, и не очень красиво.
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 21:06
иным профессионалам тоже нет дела (если издают). не показатель
ЕЩЕ КРИТЕРИИ ?
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 21:02
Эддисон, Льюис Кэрролл
цитата fox_mulder
Вы никогда не задумывались над тем, какие критерии отличают книгу, написанную писателем-профессионалом от откровенной любительщины?

пишу капслоком
КАКИЕ ЖЕ КРИТЕРИИ ОТЛИЧАЮТ ?
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 20:58
Дансени
цитата
Дансени был настоящим аристократом, а в искусстве — дилетантом: тем, для кого сочинительство остается не более чем увлечением, пусть даже и любимым.
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 20:54
Нет. Кафка
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 20:51
Перечитайте ПЕРВУЮ свою строчку
цитата
Вы никогда не задумывались над тем, какие критерии отличают книгу, написанную писателем-профессионалом от откровенной любительщины?

Перечитайте первый абзац как доказательство теоремы :-[
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 20:43
Кафка
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 20:41
В попытке вывести обобщенный образ
цитата fox_mulder
Типичному самиздатовскому автору-любителю

где вводится аксиоматическое
цитата fox_mulder
Любительские опусы ... обычно сочиняются на досуге, в свободное от прямой работы время
Метро 2033 > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 20:17
цитата fox_mulder
Вы никогда не задумывались над тем, какие критерии отличают книгу, написанную писателем-профессионалом от откровенной любительщины? Любительские опусы, предназначенные исключительно для самиздата, обычно сочиняются на досуге, в свободное от прямой работы время, а их основной читательской аудиторией изначально является довольно узкий круг друзей, знакомых, соседей, друзей знакомых, соседей друзей, за которыми еще предстоит немало побегать с воплями: "Я тут такую книжку сочинил. Почитайте, ну что вам стоит!". Типичному самиздатовскому автору-любителю обычно нет дела до хромающей во все стороны литературной стилистики, многочисленных повторений одних и тех же местоимений или словно вырубленных из огромного куска древесины, кондовых диалогов — ведь вероятность того, что произведение попадет в руки людей с филологическим образованием изначально равна нулю, так для кого стараться? Кроме того, типичному самиздатовскому автору-любителю нет никакого дела и до провисающего сюжета с полным отсутствием внутренней логики или чудовищного количества научных ляпов, допущенных на страницах его произведения — ведь добрый сосед дядя Коля из квартиры №8, который любезно согласился почитать его творение все равно не разбирается в тонкостях эволюционной биологии и не имеет ни малейшего представления, что 20 лет — это чересчур мизерный срок для мутации сложных организмов в новый биологический вид. Поймите правильно: я ничего не имею против авторов-любителей, размещающих свои произведения на сайте "Самиздат". В конце концов, в самом желании творить нет ничего плохого: чем черт не шутит, а вдруг, следующая книга получится значительно лучше предыдущей, и раздвигая в разные стороны кипу всевозможной макулатуры, на свет вылезет очередной крепкий писатель-профессионал?

учитывая, что сказанное в первом абзаце — красноречивая (в смысле покрасоваться) лажа, сорри за прямоту, все остальное тоже какбэ теряет весомость и смысл:-)
И куда дальше?.. > к сообщению
Отправлено 21 июня 2013 г. 19:34
да уж. но главная проблема даже не в этом. литрез не так давно банил конкурентов. теперь же можно по кляузе любой ресурс. вот уж литрезы расстараются:-(
предварительно > к сообщению
Отправлено 19 июня 2013 г. 08:58
эх, я 8-го только вернулся:-)
… А теперь – хоть читайте, хоть не читайте! > к сообщению
Отправлено 12 июня 2013 г. 16:26
цитата witkowsky
Орсона Уэллса и Кемеля

а что это за экранизация?
Йен Макдональд "Маленькая богиня" > к сообщению
Отправлено 6 июня 2013 г. 23:54
Как минимум, Макдональд:-)
новый журнал фантастики > к сообщению
Отправлено 3 июня 2013 г. 15:44
цитата Elric
ибо это все с большего и так и в сети и в других журналах завалисть

если ввести строжайшие критерии отбора, то можно создать такой раздел, который сам себе создаст "марку". так что тут все неоднозначно. а вот если делать по принципу — что есть, тогда ничего хорошего не будет:-)
Репликаторы > к сообщению
Отправлено 2 июня 2013 г. 21:05
ну то есть туча Лема по современному? :-)
Steve Holland "Sci-Fi Art: A Graphic History", теперь без магнитиков > к сообщению
Отправлено 1 июня 2013 г. 00:15
о да!.. ^_^
Steve Holland "Sci-Fi Art: A Graphic History", теперь без магнитиков > к сообщению
Отправлено 31 мая 2013 г. 23:05
айайай. я чуть слюной не захлебнулся8-)
Робида и вечная русская беда > к сообщению
Отправлено 22 мая 2013 г. 20:41
ждем! заинтриговали:beer:
Doyce Testerman, "Hidden Things" > к сообщению
Отправлено 21 мая 2013 г. 14:39
цитата Verveine
Бродяга в маске клоуна упрямо следует за нашей героиней, стоически переносит пинок в грудь и перцовый аэрозоль (других способов справиться с приставучим бомжем у Каллиопы не нашлось), чтобы в конце концов объяснить ей, что это лишь начало некоего квеста, который она должна выполнить

фильм "Игра". образы один-в-один
выпуск Шалтая-Болтая приостановлен > к сообщению
Отправлено 15 мая 2013 г. 11:46
То ли молодежь занята зарабатыванием на жизнь и квартиру:-)))
Battletech comic books > к сообщению
Отправлено 6 мая 2013 г. 12:31
Сканы от владельцев комиксов на сайте scribd.com , который позиционирует себя как world's digital library.
Экзистенциальный кризис > к сообщению
Отправлено 1 мая 2013 г. 23:32
(хоть и не без горечи)
О динозаврах > к сообщению
Отправлено 1 мая 2013 г. 21:49
http://chelloveck.sfblogs.net/2011/12/27/...
О динозаврах > к сообщению
Отправлено 1 мая 2013 г. 20:36
не читал. просто вдруг наткнулся. стало интересно8:-0 может быть, попробую найти. оформление для художественной книги (не фэнтези) — просто великолепное:-)
⇑ Наверх