Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя rusty_cat на форуме (всего: 2441 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 января 2011 г. 00:04

цитата Apraxina

А Вы книгу до конца дочитали?

Можете быть уверены. До конца. И о божестве тоже в курсе, и о "причащении" капитана. А вот "забывчивость" персонажей, и главное — "нерешительность" Террора — меня, по правде говоря, сильно удивляла.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2011 г. 23:47

цитата Apraxina

Ну только сюжет придется перестраивать заново полностью.

Не факт. С того момента, когда Крозье с людьми покидают корабль, монстр вообще подозрительно редко появляется, настолько, что персонажи перестают о нем вспоминать;-)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 29 января 2011 г. 23:06

цитата Гвардеец

темой он владеет прекрасно

Ммм... глядя что считать владением темой. Адекватность поведения людей в условиях Арктики?? Вы же сами говорите, что поведение Блэнки полностью это отрицает. А как насчет "неуязвимости" персонажей? Обморожения (кончающиеся либо ампутациями, либо никак не сказывающиеся на здоровье), цинга, монстр — вот все проблемы исследователей-полярников по Симмонсу. А как же "полярный ревматизм"? А как же беготня от корабля к кораблю, когда после одной пурги (которые там постоянно) — шлепать полторы мили по сугробам высотой по пояс, а они носятся туда-сюда как угорелые? Не говоря уже о том, что он через пару глав (а иногда и в пределах одной главы) забывает о том, о чем писал прежде.

цитата Гвардеец

вот что бы вы предложили в этой ситуации этому человеку

"Террор" вполне. Но ведь и классиков такой человек вряд ли воспримет. Платонова там? Или может быть, Куприна? Достоевского? Станет читать с упоением? Как "Террор"? Сильно сомневаюсь. Надо что-то вроде Коэльо, или даже Стефани Майер, Джоан Роулинг. Для начала. Как переходная ступень к литературе — Симмонс весьма неплох. Но как, боже упаси, эталон, живой классик. Увольте:-)))
Осмелюсь даже предположить, что не за ради человеческих душ он читает роман, там, кроме прочего, женские лобки, монстрик, оторванные конечности. Прям, кино, не хуже чем в кинотеатрах идет.

цитата Гвардеец

Уберите из "Террора" чудовище, и он не особо много потеряет.

Тогда нафига он там? Можно ли убрать из "Котлована" гробы? Или из "Мы" — Интеграл? Корень из -1?
Из "Террора" же смело можно выбросить половину, "и он не особо много потеряет". ???
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 29 января 2011 г. 13:57
Журналистка VladimIr V Y ziat спасибо!
осталось выбрать ))
Другие окололитературные темы > Какой должна быть энциклопедия фантастики? > к сообщению
Отправлено 28 января 2011 г. 17:27
Нарезка базы авторов/произведений по годам, странам, жанрам и пр. в перспективе сайта. Рано или поздно — будет.
Техподдержка и развитие сайта > Фантастиковедение > к сообщению
Отправлено 28 января 2011 г. 00:30
Часто замечаю такое. Ищу что-нибудь на фантлабе, например, "Марсианские хроники" или "Бойцовский клуб", и кроме самого произведения выхожу на ссылки типа "/// рецензент имярек" или "статья, автор имярек" — неактивные. И вот тут политика сайта о неразмещении, которую я СОВЕРШЕННО разделяю и поддерживаю, дает сбой. Почему б не предложить автору размещение? Ведь рецензии, статьи, обзоры и пр. — это НЕ КОММЕРЧЕСКИЕ продукты. Автор вряд ли будут возражать против размещения, зато как обогатится сайт. Не текст, но хотя бы активные ссылки, чтобы тут же, не откладывая в долгий, прочитать, сравнить впечатления, может быть, что-то понять. И, право слово, к фантастической энциклопедии, о которой идет речь в недалекой отсюда теме был бы сделан значительный шаг.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 27 января 2011 г. 12:34
что стоит глянуть из
Технолайз [2003] http://www.world-art.ru/animation/animati...
Грехи Кассяна [2008] http://www.world-art.ru/animation/animati...
Наше [2007] http://www.world-art.ru/animation/animati...
Heroic Age [2007] http://www.world-art.ru/animation/animati...
Пустынная крыса [2004] http://www.world-art.ru/animation/animati...
Блам! [2003] http://www.world-art.ru/animation/animati...
и еще, каков обновленный NGE ('07-'09)?
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 25 января 2011 г. 21:38
muravied benommen
....и это да случится ^_^
Другие окололитературные темы > Последние приобретения. Фантастика. > к сообщению
Отправлено 25 января 2011 г. 17:58
не сказать, что совсем ничего не покупал, но давненько не отписывался:-)))
сегодня посылка с setbook'а
- Ходжсон "Дом на краю ночи" (Гримуар)
- Сильверберг "На дальних мирах" (ШФ)
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 25 января 2011 г. 17:13

цитата muravied

Я предлагаю сделать такую функцию

Фантлаб!......
Замри в оцепененьи.....
Близок час....
:-)))
Издания, издательства, электронные книги > Отбор в сборник Аэлита/007 > к сообщению
Отправлено 19 января 2011 г. 03:11
Пока не голосовал. Условия отбора, в принципе, нравятся, но нужно глянуть, что отобралось, и чему ставили плюсы, а то хочется хоть как-то осознать мой один "знак вопроса":-)))
Кино > Стюарт Гордон (режиссер) > к сообщению
Отправлено 15 января 2011 г. 22:28
совсем забыл про "Кукол" и "Крепость".
последняя в кинопрокате шла во времена второго "Горца" и "Чернокнижника" под заголовком "Последний отсчет"
собственно, впечатления те же, что и с другими фильмами автора
Кино > Стюарт Гордон (режиссер) > к сообщению
Отправлено 15 января 2011 г. 20:25
Смотрел "Робот Джокс" и "Космические дальнобойщики". Культовые в своем роде картины.
Смотрел "Реаниматор" и "Извне", но очень давно. Культовые в своем роде картины.
Смотрел "Король муравьев". Наверное, тоже культовая в своем роде вещь.
Теперь серьезно.
Я не могу сказать, что фильмы СГ великолепны или совершенны. Смотрятся они неровно, местами наивно, местами вызывают отвращение, но... что-то есть в его фильмах такое, из-за чего СГ не спутаешь ни с кем. Как режиссер он мне интересен, но немного, нечасто, и рекомендовать всем я бы не стал.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 14 января 2011 г. 18:52

цитата Oswald

И никому в голову не придёт их сравнивать и ставить на одну доску. Ну разве что вам

Вы невнимательно читали тему. На двух или трех последних страницах нашлось достаточно людей, чтобы опровергнуть Ваше "никому". Что же касается Булгакова и Замятина — они были взяты, как первые пришедшие на ум из "безусловно профильных".
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 14 января 2011 г. 11:23

цитата chiffa

подписка на отзывы посетителя

Вы имеете в виду RSS-подписку? Она существует давно, но информация об отзывах будет поступать не в личную переписку, а на RSS-клиент, если он настроен. Пользователь не будет видеть, кто подписался на его отзывы.
Другие окололитературные темы > Стиль — насколько это важно для писателя? > к сообщению
Отправлено 13 января 2011 г. 12:52

цитата Грешник

у ... Достоевского со стилем всё было в порядке

:beer:
Как начинаются "Бесы" — таю..
Кино > Кто что смотрит? > к сообщению
Отправлено 13 января 2011 г. 12:22
Восхитительный фильм для "посмотреть вдвоем" — "Последнее дыхание" (Still breathing) с Фрейзером
может быть, даже сподоблюсь написать в колонку
Кино > Аниме: Лучшее аниме о Профессиях, работах и специальностях > к сообщению
Отправлено 12 января 2011 г. 14:23
Planet ES / Planetes / Планета скитальцев / ...
Уборщики космического мусора на орбите Земли.
Кино > Generation П (2011) > к сообщению
Отправлено 12 января 2011 г. 12:47
оффтоп:

цитата atgrin

после волкодава и меченосца перестал

я на трех богатырей сходил:-)))
Кино > Generation П (2011) > к сообщению
Отправлено 12 января 2011 г. 10:54
"Ничего от нашего кинематографа особенно не жду" но посмотрю, постараюсь в кино, а там — как получится :-)
Новости, конвенты, конкурсы > Планы издательств 2011. Что, где, когда? > к сообщению
Отправлено 11 января 2011 г. 16:23
что за сс Гибсона от АСТ? что планируется, новые переводы? комментарии?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2011 г. 17:01

цитата пофистал

Смысломер — это читатель, Kuntc. Старое изобретение

Читатель, да не совсем. Кроме того и ответственность автора, и его практический опыт, и талант, и умение донести свою мысль, и наличие этой самой мысли, и критическая ее (мысли) оценка, которое всё выражаются в умении составлять предложения из слов и произведение из предложений.
Читательский взгляд — лакмусовая бумажка, фантлабовская оценка: нравится-не нравится с градациями от 1 до 10. Вот мне нравятся железные шагающие роботы — нравится мне "Battle tech" в исполнении Стакпола и Черрита, но мне и в голову не придет утверждать, что, скажем, "The wolf pack" — шедевр мировой литературы. Поэтому люблю я его тихо и для себя, не рекомендую направо и налево, и не кричу о выходе новой книги Стакпола. Или Черрита.
Или вот "Отцы и дети" — хорошая, умная, грамотная книга, но не буду я ей 10 ставить, потому что не буду перечитывать. По крайней мере, в ближайшее время. В итоге, читательская оценка — и там, и там — 8. А на одну полку с моим любимым Достоевским я "Отцы и дети" поставлю, потому как книги... ммм... сравнимые, объективно сравнимые, а "Волчью стаю" Черрита — черта с два, скорее уж к "Космической одиссее" Кларка.
Нет абсолютного показателя качества, как и абсолютного измерителя смысла произведении. Нету. Но недаром известный человек сказал — все познается в сравнении.
Произведения, авторы, жанры > Слияние "Большой Литературы" с ФиФ: есть или нет? > к сообщению
Отправлено 10 января 2011 г. 16:37

цитата glupec

Фантазия (она же Fantasy) -- обычно бывает "о вечном". О каких-то глубоких человеческих чувствах (в "Недотепе" Лукьяненко -- мальчик потерял родителей. Какой мальчик? Где жил? Корью в 6 лет не болел?.. Неважно. Важен не сам мальчик -- важно передать, что он чувствует).
Т.е., фэнтези оперирует абстракциями. Обобщениями. Отсюда и вот эта "глобальность", про которую уже говорили.
А фантастика (НФ и соцФ) оперируют какими-то... ну, скажем так, "тезисами". Вон у Лейбера есть рассказ -- двое забияк увидели девушку, решили ее "склеить"; девушка разделилась надвое, ее половинки превратились в злыдней. Забияки побили злыдней и пошли выпить за девушку.

Максим, мы кажется, ты тут новую терминологию изобретаешь. Лично я тоже принадлежу к категории тех, кто считает, что вся литература — фантастика, ли фантазия. Сначала были мифы [наверное, очень конкретные?], потом притчи [между прочим, самые что ни на есть обобщения] и сказки, потом реализм, как повествование, согласующееся с набором практических знаний, и мистика, и так далее. Вот "Три мушкетера" — это вообще конкретика или вообще абстракция? А "Одиссея капитана Блада"? Все это литература. Во всем этом присутствует фантастика в количестве, которое условно можно обозначить числом от 0 (типа реализм) до 1 (типа ваще фантастика, а скорее всего, полный крышеснос). И то, и другое может иметь дело с обобщениями (и тогда мы получим притчи, "Волшебник Земноморья") либо с детализацией и конкретными фактами ("Альтист Данилов"). Кроме идеальных воплощений есть еще полутона — скажем, полупритчи ("Женщина в песках", "Сто лет одиночества"). Это все непрерывное поле, а не совокупность дискретных значений.
Далее. В прошлом веке, скажем так, чуть большей популярностью пользовались абстрактные конструкции, возможно, сейчас пришло время для развития более конкретных. В чем спор-то, вот уже несколько страниц не могу понять?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2011 г. 16:22

цитата TOD

Если подойти с «уровниловским» сравнением, не брать в расчет детали, то в целом

Если не брать в расчет детали, то, наверное, и Гарри Поттер, и "Сумерки" ничем не хуже "Террора". Вы как думаете?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2011 г. 13:31

цитата TOD

а чего это Симмонсу не место рядом с Булгаковым, к примеру?

КПД у текста слишком небольшой, я это называю количеством смысла на единицу текста, что выражается в необоснованно длинных описаниях, в повторах, в неточности формулировок, в не всегда удачной компоновке сюжета и текста. На 1'500 тыс знаков "Террора" против 850 тыс знаков "МиМ", глубина проработки характеров несравнима, опять же, автор увлекается экшном и эффектами, вроде всяческих натурализмов. Это как если в "Титаник" (хороший, в принципе, фильм) добавить натурализма, внутренностей там, отрывающихся рук, эротики, а потом сравнить с "Бразилией" или "Солярисом" Тарковского
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2011 г. 11:12
badger цитату, где я меняю формулировку обвинения, пожалуйста
Несколько [десятков] страниц назад я четко обозначил свои претензии к Симмонсу. Вопросы по тексту, которые я задаю, это вопросы в русле моих претензий. Случай с переводчиками имеет простое объяснение. Да, я не проверил оригинал. В этом я не прав, и я знаю об этом. Причины возникновения этой ошибки в переводе озвучены выше — это, может быть, вина автора — оригинал содержал ошибки, — или вина переводчика.
С этим эпизодом вопрос закрыт. Но в тексте еще полным полно эпизодов, к которым у меня много вопросов.

цитата badger

Поэтому в дальнейшем я кормить троллю не буду. И другим не советую. Dixi

Меня удивляет только то, что в этой теме Вы по существу высказались намного меньше, чем обсуждали мою личность. Похоже, в научной среде такое принято?!
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2011 г. 10:53

цитата badger

А почему написано именно так

Так и ответьте, почему написано именно так. Вопрос-то сразу и снимется. Мое хочу здесь не при чем. Хорошую отвертку от плохой легко отличить. Если цель, которой достигал ДС, используя указанные средства, достигнута и эффективно — значит отвертка хорошая, не достигнута — плохая. Не я, Вы — целевая аудитория автора. Мне может быть не все понятно. Вам должно быть ясно все?! Да? Нет?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2011 г. 10:49

цитата badger

с человеком, который меняет формулировки обвинений по ходу дискуссии

цитату

цитата badger

обвинение автора в ошибках переводчика

Может быть так, а может быть и нет. Я доверяю Домино. Коллега Kuntc предположил, что переданный в Домино оригинал содержал ошибки. Такого быть не могло?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 10 января 2011 г. 10:34

цитата Schwarze_Sonne

Мне одному кажется, что rusty_cat всеми фибрами души ненавидит Симмонса?

Вам это только кажется. Потому как я ему 7-ки поставил. Эт так, к слову говоря.
Меня раздражает возникший вокруг его творчества культ (моя 7 — это крепкий середнячок). Поэтому я методично, упрямо и нудно пытаюсь доказать, что книгам Дэна Симмонса рядом с книгами Булгакова и Замятина делать нечего, а то, блин, понимаешь — "Гиперион", "Террор", — сплошные "шедевр 10 баллов", "Новый Друд вышел — о! жду с нетерпением, книга должна быть великолепна" и тэпэ :-)))
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 23:08

цитата ergostasio

Ну, слеза читателя — лишней не бывает

тогда фоновый хохот, подсказывающий где смеяться, в современных ток-шоу — наше все:cool!:
впрочем, не Вы ли говорили, что читателю нужно своим умом хоть до чего-то доходить? ;-)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 22:50

цитата ergostasio

Кстати, не уверен. Но чтобы говорить аргументировано — надо-ть перечесть роман. Так что по этому пункту — возьму пока что тайм-аут, ага :)

Ага.
И заодно гляньте, есть ли какой-то особый смысл в главе "56 Джонсон", кроме как выдавить из читателя лишнюю слезу?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 21:34

цитата Kuntc

Пусть не потеряет.

А это очень нехорошо. Это, конечно, позволительно для всяких там Майер, для Перумовых и прочих. Но в целом, с точки зрения литературности — нехорошо.
Более того. Аксиома: если из произведения еще что-то можно выкинуть — он не дописан. Знаете эту знаменитую цитату Брамса: сочинять музыку не сложно, сложнее зачеркивать лишние ноты

цитата Kuntc

Но еще раз — это дело автора выбирать форму для своих произведений.

Ну Вы еще добавьте, Вам же очень хочется: "ты сначала сам напиши, потом критикуй". И все встанет на свои места.
Я Вам пытался объяснять еще несколько страниц назад, на "Гиперионе", но Вы же меня не понимаете. Не слышите.
Скорее всего наши с Вами точки зрения не взаимопересаекаемые просто, так что стоит ли?..
Другая литература > Одностишия > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 20:28
Выложил одностишия на тему Мобильной связи http://fantlab.ru/blogarticle11717
Другая литература > Одностишия > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 19:40
Мне Мегафон дороже с каждым годом... (с)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 19:07

цитата Kuntc

Не нонсенс, а нужная и необходимая ГО форма, потому что те мысли и задачи, что ставили перед собой авторы полностью раскрываются только в дневниковых записях. Дневник можно вести почти что везде, пустыня для этого — не преграда. Кроме того, отдельные события можно представить в виде воспоминаний пишущего дневник. Так как этого не сделано — ГО разваливается в протухший винегрет.
PS. Да и почему именно пустыня, а не тропические джунгли? Тоже громадный недочет.

Умерьте толику бреда, если не понимаете о чем говорите. Иначе запишу Вас в тролли, ибо уже были поводы. Если ГО сделать дневником, то в нем а) появятся логические нестыковки, которые придется объяснять, из-за чего б) появятся лишние сущности, что плохо для любого произведения.
_
В то же время, роман "Террор" ничего не потеряет, если части Гудсера и Пеглара подать не как дневник, а подобно части Крозье и других. По сути, достаточно убрать в начале соответствующих глав пометку "из дневников ", и все.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 18:10

цитата ergostasio

Почему авторы не делают главным рассказчиком Изю Кацмана? Он ведь явно знает больше

Он не проходит такую идеологическую ломку, которую проходит Андрей. И не способен, у него другой характер. Ну а изложение ГО через дневники — вовсе нонсенс, некоторые события там происходят в условиях, когда вести дневник невозможно, например, в пустыне, и кроме того, переход из мира в мир в конце также как последние минуты смерти Франклина невозможно передать дневником. Так или иначе, для ГО — "дневник" — лишняя сущность. Как и для "Террора", и зачем автору понадобились дневники Гудсера и Пеглара совершенно неясно.

цитата ergostasio

Видимо, авторы дневников показались автору романа более интересными, чем остальные

Интереснее, чем Крозье? Тогда почему Крозье дается не через дневник?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 17:40

цитата Kuntc

Про любую книгу так сказать можно.

Поправка. Про любую развлекательную.
Попробуйте проделать нечто такое с "Градом Обреченным", например.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 17:28

цитата ergostasio

С этим-то, как раз, кажется все куда в большем порядке в смысле уязвимости/неуязвимости для критики

черта с два. если "Дракула" или "Опасные связи" выстроены из дневников, писем, заметок и тэпэ, то там это работает на произведение
в "Терроре" же получается, что
а) можно было обойтись только дневниками, но не удалось бы показать красочный эпизод смерти Франклина и перерождение Крозье;
б) можно было обойтись без дневников.
Плюс информация к размышлению:
- дневники Пеглара и Гудсера не сохранились, т.е. подтвердить правдивость невозможно;
- из более чем сотни человек на кораблях в том числе офицеров дневники скорее всего вели не только эти двое, тогда почему именно их дневники?
- где бортовые журналы, чтобы уж совсем, для пущей достоверности?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 17:09

цитата ergostasio

герой будет говорить о том, что кажется важным лично ему

а автор выбирает, что из слов какого из героев стоит или не стоит включать в роман.
герои они ведь такие — наговорят-наговорят — стоит ли все это в роман?
а иного героя и поправить не грех, он же как тот оленевод, не в курсе, о чем и для чего автор свой роман пишет
думаете дирижеры в оркестрах для красоты? чтобы палочкой в такт музыке помахать?
_
вопрос по композиции: почему часть героев в романе — дневниковые записи, а большинство — нет? вернее даже так, понятно, для чего нужны недневниковые записи — иначе как посмертные минуты Франклина покажешь или превращения Крозье, а дневники Гудсера, Пеглара зачем?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:57

цитата ergostasio

Ну, тут как раз все очень индивидуально — на уровне читателя. Мне, вот, например, несказанно больше нравятся тексты, где автор заставляет меня достраивать какие-то периоды самому, а не объясняет все-все-все детальки. ..ну, это оставляя за скобками, что вообще считать второстепенными "детальками", а что "существенными деталями" :)

просто многие очевидные вещи автор забывает оставить за скобками, делает на них акценты и упоры, часто "смакует", и в таких условиях справедливо ждать, что не будут оставлены за скобками вещи значимые. вот в чем противоречие..
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:55

цитата badger

Никто в домашних условиях не ел горячее мясо, запивая его ледяным пивом из холодильника? Да, на морозе это выглядит более экстремально, но к чему здесь претензии?

Ледяное пиво из холодильника имеет температуру не ниже -10C-5C и то, в этом случае в нем уже плавает лед, а если пиво простояло в холодильнике дольше, то ледышек будет заметно больше. В романе речь идет о значительно большей разнице температур. мы не знаем, какая температура внутри, но в тексте ни слова нет о том, что там более-менее тепло, снаружи — -100F, они пьют ледяное пиво, жуют горячий (обжигающий) стейк, снова пьют ледяное пиво, поют песню. с зубами все в порядке
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:46

цитата ergostasio

Ну, небось и при минус пятнадцати б — подмерзал бы, нет?

в этом и главная проблема Симмонсовского текста. любой из этих фактов при желании можно объяснить:
- легкие заполнены угольной пылью, если кто-то из персонажей видел, как Торрингтон ею кашляет
- ведро оказывается полным, если, скажем, несколько часов стюард его, по каким-то причинам, не мог вынести
- зубы не лопнули, если температура внутри значительно выше, чем -100F.
но текст таков, что Симмонс делает акцент на детальках вроде "стоградусного мороза", "взрывающихся зубов", часто не по одному разу повторяет, а важные, существенные детали (самые эти "если") "забывает", их просто нет в тексте
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:36

цитата ergostasio

Ну, небось и при минус пятнадцати б — подмерзал бы, нет?

шампанское при -30C вело себя вполне пристойно, даже не пыталось подмерзнуть (температура замерзания -5C)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:28

цитата ergostasio

Ну, разве "стоградусный" — это не "совсем снаружи"?

однако, эль замерзает прямо в стаканах, если его не успеешь выпить:-))) если верить фактам badger'а температура там должна быть выше чем -55C, а об этом Симмонс как раз забывает упомянуть, зато продолжает напоминать читателю про -100F "снаружи"
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:23

цитата rusty_cat

В Арктике вдали от берегов с этим проще, бактерии вроде не приживаются, но я не верю, что уж совсем без последствий. А у героев — ничего. Никаких последствий наутро.

о, что и требовалось доказать

цитата badger

Шли, песни пели, болтали, смеялись. Когда зубы затрещали смешно было, а когда первый треснул — уже поздно. Остальные дома раскрошились.

спасибо, Алексей:beer:
и мы ведь помним, что они не первый месяц там, воробьи стреляные, опыт кой-какой имеют:-)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:19

цитата ergostasio

Температура, все же, должна быть достаточно выше :)

черт знает, насколько она могла подняться? в тексте Крозье ее называет "стоградусной".

цитата

..к тому же — ситуация (психологическая) на кораблях уже такова — что не до здравого смысла, нет?

но именно тут Симмонс забыл написать о взрывающихся зубах, зато несколькими абзацами позже они все дружно поют песню (на том самом "стоградусном"). я пробовал петь при -15C, обычно это заканчивается ангиной. В Арктике вдали от берегов с этим проще, бактерии вроде не приживаются, но я не верю, что уж совсем без последствий. А у героев — ничего. Никаких последствий наутро.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:08
Да нет, проблема-то не в взрывающихся зубах, как таковых. Тут автор часто в своем праве, гиперболы и преувеличения никто не отменял. Но то, что на морозе -100F они потом пьют ледяной эль и заедают горячим стейком — очевидная глупость под названием "смерть зубам". И тут, как в старом рыбацком анекдоте, "давай я сброшу двадцать килограмм со своей рыбины, а ты погасишь свечи на своем подсвечнике":-)))
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 16:03

цитата ergostasio

Кстати, для, так сказать, контрольного выстрела, недурно было б попросить коллегу Kuntc заглянуть в английский первоисточник — такова ли фантазия автора в этом случае, или снова "пять-десять тонн" :)

Заглянуть и я могу. Хотя вслед за коллегой Kuntcом теперь можно опасаться, что изданный на английском текст и тот, что был переведен, могут сильно отличаться.

цитата

“Aye, aye, sir. I mean, no, sir. I mean, the captain is correct, sir. I mean…” Irving clamps his mouth shut again, but the effect is ruined somewhat by the chattering of his teeth. In this cold, teeth can shatter after two or three hours – actually explode – sending shrapnel of bone and enamel flying inside the cavern of one’s clenched jaws. Sometimes, Crozier knows from experience, you can hear the enamel cracking just before the teeth explode.

и далее

цитата

“The trick out here, Captains,” said Fairholme, “is to drink quickly, dipping like a bird, so that your lips don’t freeze to the cup.”
Fitzjames and Crozier found a place at the head of a white-shrouded table, sitting on white-shrouded chairs, pulled back for them on the protesting ice by Mr. Farr, the captain of the maintop whom Crozier had braced earlier in the evening. Mr. Blanky was sitting there with his ice-master counterpart, Mr. Reid, as were Edward Little and a half dozen of the Erebus officers. The surgeons clustered at the other end of the white table.
Crozier took his mittens off, flexed cold fingers under wool gloves, and tried the meat gingerly, careful not to let the metal fork touch his lips. The bear cutlet burned his tongue. He had the urge to laugh then – a hundred below zero out here in the New Year’s night, his breath hanging in front of him in a cloud of ice crystals, his face hidden down the tunnel of his comforters, caps, and Welsh wig, and he’d just burned his tongue. He tried again, chewing and swallowing this time.
...
Suddenly, just as most of the men had finished the steaks and were drinking down their ale before the alcohol-rich liquid froze solid, a Persian king near the entrance to the violet room began cranking the musical disk player.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 15:51

цитата badger

К сожалению ранее интересная тема в настоящее время настолько сильно завалена

уверен, она такой была всегда и на всех форумах, и то же самое, думаю, творится в теме про "Сумерки" и про "Гарри Поттера", и про "Метро 2033", наверняка, тоже:-)))
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 9 января 2011 г. 15:32

цитата badger

а как тогда относиться к якобы критику, который и эти-то сто книг не прочитал, в Арктике самолично не был, а отыскивая неточности и нестыковки даже в оригинал книги не потрудился заглянуть?

То есть, когда по существу ответить нечего, мы переходим на личности;-)
Книга "Террор" в том виде, как она есть, рекомендована Фантлабом ко всеобщему прочтению. Переводом занимались не абы кто, а Домино. Вон и коллега Kunts полагает, что английский текст перед изданием был перепроверен, а тот, что был предоставлен нашим переводчикам, содержал ошибки. Кроме того, я привел достаточно разных эпизодов, относящихся и к смысловым неувязкам и к фактам. Коллега, опустив глюки перевода, прокомментируйте пожалуйста прочее, например, с зубами, взрывающимися на морозе.
⇑ Наверх