Сообщения посетителя

Сообщения и комментарии посетителя



Сообщения посетителя rusty_cat на форуме (всего: 2441 шт.)
Сортировка: по датепо форумампо темам
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 22:47

цитата hellsing

А я читавшего шедевр, выпущенный у нас (с комментами автора).

Ну я тоже читал, допустим. И даже на полке у меня стоит;-) И жду издания GiTS1.5:MMI весьма8:-0
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 22:39

цитата fokker

такой вопрос: как этот фильм относиться к остальным фильмам и сериалам? как он хронологически расположен? это самый поздний эпизод или даже вообще, "альтернативная история"? я так понял, что связан он только с первым фильмом.
вот еще: собака Бато (подскажите, как называется эта порода) в Innocence — это отсылка к предыдущему фильму Мамору Осии Авалон. Там у ГГни дома живет такой-же питомец.

такой вариант сойдет? ;-)

цитата rusty_cat

Но самое главное, во втором «гитсе» Осии вернулся от сюжетности последних лет к своим любимым образам и метафорам (как в «Яйце Ангела»), и хотя логическая связь с первым «Призраком...» выдерживается: тут и код «2105», вытаскивающий героев из рекурсионной петли, и появление Матоко в конце фильма. Но сама Матоко уже рассматривается не как начальница/товарищ/возлюбленная/(ненужное зачеркнуть) Бато, а как «ангел хранитель». Если вспомнить о том, что следующей работой после первого «гитса» стал фильм «Авалон», героиню которого часто сравнивают с Мотоко из «Призрака...», тогда «Невинность» можно считать своеобразным мостиком между «гитс-1» и «авалоном». Тогда идея окажется следующей: после того, как Мотоко стала властвовать над Сетью, а человечество еще более компьютеризировалось, сама реальная реальность перестала существовать — в «Невинности» мы видим что мир скорее похож на чей-то дурной сон — осталась лишь виртуальная. Кульминацию мы можем лицезреть в «Авалоне», где героиня переходя из одной инкарнации в другую лишь оказывается на следующем уровне Игры. Т.е. выйти из этого круга уже невозможно.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 22:33

цитата ааа иии

Потому что из сериала видел лишь несколько серий и впечатления смешанные. Ничего не ругаю, не осуждаю, но татикомы расстроили.

Тогда я чуть-чуть поясню на правах смотревшего. Есть сериал GiTS и полнометражка GiTS SAC SSS 2006 — это какбэ адаптация манги, какая-никакая. А есть GiTS1 и GiTS2:I Мамору Осии, из которых первая базируется на манге, а вторая не имеет никакого даже ближайшего отношения, сюжетно чуть-чуть продолжая GiTS1 и, на мой взгляд, являясь мостиком между GiTS и Avalon'ом того же Осии.

цитата ааа иии

Нуар в смысле жанра или аниме?

Гляньте мой отзыв, там есть скриншоты с комментариями. Нуар в смысле жанра — дождливые темные улицы, древние автомобили, слежка. Примерно первая треть. Далее виртуальный сюр где-то в районе конца мира. А в финале технобоевик.

цитата ааа иии

А... не смотрев, сказать нечего, но всякие процессии, парады и т.п., скорее всего, влияние Кабуки.

Будучи малоискушенным в этом вопросе не настаиваю, но в визуальном плане мне показалось очень похоже. Буквально, один два плана.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 21:43

цитата ааа иии

Если это так — придется смотреть GiTS2: Innocence. Если уж Кон делал реверансы...

А почему б не посмотреть? ??? Вещь достойная, сильно выбивающаяся из линейки GiTS. Нуар напополам с виртуальным бредом. Рекурсивная виртуальность. А насчет реверанса — шествие духов/уродцев сильно мне напомнило одну сценку из GiTS2. А тот факт, что обе картины — про виртуальные миры, — какбэ и не опровергает возможность цитаты. 8:-0
upd. мой отзыв был тут http://www.fantlab.ru/blogarticle3412
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 19:21
"что-то страшное грядет" не оно?
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 17:27

цитата Журналистка

Посмотрела "Альянс серокрылых". Довольно безликое аниме, правда

Вот в чем-в чем, а в безликости упрекнуть нельзя. Стиль есть, особенный. Хотя сценарий-таки не силен. Полунамеки повисшие в воздухе. Как ни странно, мне АС показался воплощением Конца света из романа Мураками "Страна чудес без тормозов...". Атмосфера очень похожа. Вообще, на фоне прочих, приятный сериал. И короткий:-)
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 15:46

цитата Журналистка

"Навсикая из Долины Ветров". Читала как-то в Интернете, что это аниме признали почти шедевром мультипликации из-за глубокой идеи и гениальности смысла. Смысл я увидела, но особой глубины идеи — нет. Как обычно философская вещица, рассматривающая проблемы человеческие, в которой сопоставляют добро со злом, в которой обязательно упоминается важнейшая роль животного мира в бытие и жизни человека + т.д. + т.п.
Неплохо переданы персонажи, неплохо подобрано музыкально сопровождение.
Конец же, как бы то ни было, — типичный хэппи энд, что присуще всем сказакам доброго Хаяо.

Однако, не надо забывать, что это — одна из первых сказок доброго Хаяо. Графика даже для нынешнего времени хороша. Довольно много оригинальных образов, научно-фантастический сюжет, и, кстати, это не роль "животного мира", а вообще-то экологическая подоплека. Равновесие, так сказать. Одна из важнейших тем для Миядзаки. Уж насколько я равнодушен к режиссеру (не люблю одинаковые физиономии героев и большой смачный бадабум с хеппиэндом в конце), но меньше 8 "навсикае" поставить не могу:-)))
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 15:37
"Виртуальный спецназ" (Baldr Force...), 2006
OVA 1-4
фигня, которую по идее должно быть стыдно снимать после 1999. незакавыченные цитаты из "Акиры" (дети-вундеркинды, эксперименты, высвобождение злого духа-монстра) и "Матрицы" (бегущие зеленые циферки, вирус а ля Агент Смит со своей светлой половиной, программа выбора оружия). Происходящее слабо понятно, еще слабее мотивировано, зато много стрельбы, взрывающиеся головы, попытка изнасилования в виртуале и главное сюжетообразующее нечто выражается фразами: братик, мне так одиноко, дяденьки, поиграйте со мной..
ужос
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 00:32

цитата iRbos

А вот Вексил...

Вкусовщина. Я же не говорю, что фильм гениален. Просто его набор штампов пришелся мне по душе — шагающие робокостюмчики люблю еще со времен Battletech, "боевая" главная героиня (ау, "Нейромант" и GiTS!), Токио, населенный роботами, — показался даже оригинальным ходом. В общем, посмотрел как новый "Трон", получил удовольствие, пересмотрю как-нибудь даже. :-)))
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 00:15

цитата ааа иии

+ Paprika

Про Сатоси Кона-то я и забыл. :beer:
Смотрел все, кроме Tokyo Godfathers и Paranoia Agent.
Кстати, мне одному кажется, что Кон в "Паприке" делает легкий реверанс в сторону GiTS2: Innocence?

цитата ааа иии

Fractalе

Уолдарт дает фигу8:-0 Что это?
upd. нашлось. видать какая-то ошибка в слове, пока только 4 серии... подождем:-)
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 00:05

цитата Buhrun

"литературное хулиганство"

Тогда я, вероятно, поторопился заказывать. Кич ради кича меня мало воодушевляет8:-0
Издания, издательства, электронные книги > Издательство "Вече" > к сообщению
Отправлено 8 февраля 2011 г. 00:03
Сорри за оффтоп

цитата Veronika

Но он на Фантлабе не популярен

Достаточно популярен. Я бы сказал, широко известен в узких кругах. Кстати, агаповцы намекнули о возможном переиздании в 2011 "Донала Гранта".;-)
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2011 г. 18:30
iRbos собственно, при всей вторичности Vexile, мне он более-менее понравился (ну там, червячки а ля Дюна, меха-костюмы прикольные, мертвый Токио), а вот Appleseed — большая хлопушка, обе части, но вторая — в особенности. "Armitage" хорошая вещь. Опять же, основной фильм, а не продолжение.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2011 г. 15:22

цитата mitriyijz

Боевой Ангел Алита

Смотрел. Кстати, великолепная вещь.
Еще смотрел Армитаж, Appleseed, Agent Vexile.
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2011 г. 13:41
кто подскажет анимэ в жанре киберпанк/виртуальная реальность? Лэйн и Гитс не предлагать:-)))
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2011 г. 13:40

цитата Горец

Вот это шедевр

шикарно:-)))
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к аудиокнигам > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2011 г. 13:22

цитата Dogmat-iGwt

Ненавижу манеру чтения Вячеслава Герасимова, и, насколько мне известно, я в этом не одинок. Кто-то однажды заявил, что ему впору остановки в автобусах объявлять, и, вы не поверите, я своими ушами слышал, как он объявлял остановки в троллейбусе в районе Кантемировки в Москве, его ни с кем не спутаешь.

Я тоже слышал Герасимова в метро. Насколько мне известно, были сделаны записи для транспорта с некоторыми артистами, в том числе с В. Герасимовым. Вот. И, поскольку мне ВГ очень нравится, — я получил дозу кайфа, прокатившись в метро с его голосом. :-)))
Другие окололитературные темы > Ваше отношение к аудиокнигам > к сообщению
Отправлено 7 февраля 2011 г. 11:07

цитата Stout

Для примера возьму уважаемого Вячеслава Герасимова. ...
А вот фантастика в его исполнении выглядит безобразно

"Основание" Азимова, "Хроники Тральфамадора" Воннегута и "Маска и другие рассказы" Лема Вам в пример. Отлично. Впрочем, мне нравится исполнение Герасимова. :-)))
Кино > Три богатыря и Шамаханская царица (2010) > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2011 г. 23:43
Из всей тетралогии достоин пересмотра только "Добрыня Никитич", остальные — одноразовые. "Три богатыря..." не исключение. Решительно ждем "Смешариков" полный метр.:-)))
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 6 февраля 2011 г. 11:39

цитата VladimIr V Y

Я так подозреваю, что 4 OVA-серии, которые является настоящим финалом и компенсирует вынужденные рекапы 15-18 серий, вы не смотрели?

Я посмотрел серии 1-30. Если среди них нет указанных 4OVA, тогда не смотрел.

цитата benommen

Мне б тоже хотелось бы услышать, что там за штампы, без иронии, просто интересно, мне показалось в принципе оригинальный сериал.

Она оригинальна в принципе, как один сериал может отличаться от другого, основанного на развитии отношений между Ним и Ею. Одни и те же взгляды, подколы, то, что героиня лишку выпивает — нам показывают в нескольких сериях, и т.п. Я вообще терплю сериалы как вынужденное зло, предпочитаю сквозной цельный сюжет. Поэтому предпочитаю иногда структуру детективов — серия-расследование, т.е. от и до законченная история. Сравните какого-нибудь "Гражданина начальника" (сериал) с "17 мгновений весны" (многосерийный фильм). На мой взгляд, для того, чтобы оценить атмосферу и глубину характеров — не обязательно разжевывать до отдельных жестов. Есть такое понятие, как монтаж. Тут же мы видим: когда, сколько и как кто из героев поел, попил, поспал, поспорил, улыбнулся и пр. Это я и называю "штампами" анимэ-сериалов. Филлеры — для меня те же штампы. Вообще развитие отношений любви и дружбы в сериалах сильно клишированно.
Пока из сериалов (по отсутствию штампов) я могу только отметить "Путешествие Кино" (1-13), GiTS (почти весь первый сезон), в остальном (из просмотренного) беда присутствует в той или иной степени.
Техподдержка и развитие сайта > Вопросы и пожелания администраторам по работе сайта > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2011 г. 23:29

цитата Вафтруднир

есть в планах
Техподдержка и развитие сайта > Фантастиковедение > к сообщению
Отправлено 5 февраля 2011 г. 23:19
Я думаю, теперь мы с Вами во всем разобрались! :beer:
Техподдержка и развитие сайта > Фантастиковедение > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2011 г. 17:31
vvladimirsky понятно. Значит, сложности есть не только организационные.
Техподдержка и развитие сайта > Фантастиковедение > к сообщению
Отправлено 3 февраля 2011 г. 00:08

цитата vvladimirsky

Забавно. С чего ты взял?

Формально, конечно же они коммерческие продукты. Я имею в виду, по сути. Станут ли авторы этих рецензий, опубликованных, скажем в РФ, в МирФ и тп, "зажимать" тексты? Оправдано ли это коммерчески?
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 23:41
Пока докачивается "Технолайз" посмотрел:
"Волчий дождь" — первые пять серий я думал, что это будет шедевр, потом начались филлеры и штампы — поход через лес, жертвоприношение, после которого все завертелось, — потом серии с 15 по 18 повторили истории главных героев, а потом с 20 по 26 был очень длинный, рафинированный и разжеванный до потери всякой драматичности финал. В итоге анимэ хорошее, но впечатление смазано. А так хотелось шедевра8:-0 Около 3,5 из 5.
"Волчица и пряности" — тринадцатисерийка на удивление милая. Пара филлеров и неоконченность имеются, но характеры очень обаятельны, штампы в строго допустимых пределах, довольно много оригинальной информации о жизни торговцев, штрихами обозначенное противостояние язычества и церкви. Очень хорошая вещь. Твердая 4,5 из 5.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 22:51

цитата Schwarze_Sonne

Ну-у-у-у у Брэдбери такая метафора ого-го-го и вообще у него получилось.

цитата Schwarze_Sonne

То что вы описали и и есть один из типов метафоры.

цитата Schwarze_Sonne

Сначала дам вам еще одну попытку объяснить... Только без высоких литературных материй.

Троллинг. "Высокие материи" Вы сами ввели в наш диалог, а теперь начинаете открещиваться.
Далее, не пытаясь понять, что Вам говорят, в целом, Вы, как и коллега Kuntc, старательно выхватываете из контекста отдельные фразы и выпускаете реплики с нулевой информацией. Реплики, свидетельствующие об отсутствии какой-либо мыслительной работы с Вашей стороны. И демонстрируете, что Вам, в сущности, все равно, что я отвечаю. Холивар.

цитата Schwarze_Sonne

ракеты на заднем дворе

Поскольку главной темой "хроник" является не то, как люди добираются до Марса, а встреча двух социумов — собственно технология попадания не существенна для произведения. Более того лишние подробные описания — лишние сущности, суть зло.
Далее, поскольку речь идет о периоде с 1948 года по 1950, когда никаких полетов в космос еще не существовало, любое предположение о технологии было бы ошибочным. Наоборот, бурное развитие техники привело в формированию ожиданий, согласно которым в будущем все будет очень просто и технологии станут общедоступны. Поэтому образ ракет на заднем дворе удачен, и показывает аналогию: человек времен Брэдбери мог на заднем дворе сконструировать тачку, отремонтировать автомобиль. В будущем он также легко сможет делать ракету.
Далее, учитывая, что принципы реактивного запуска открыты еще в Китае ок. 200 д.н.э., и позже активно использовались в военных действиях (китай, монголия, индия, европа, россия), то в бурное время начала века запуски моделей ракет могли производиться энтузиастами даже в мелком городишке, и тогда инженер, собирающий такие ракеты в мастерской "на заднем дворе", является прототипом для произведения.
Перенос личного опыта, прогнозирование (пусть ошибочное) присутствуют.
Два слова о несущественных деталях. Есть разница, если не существенная деталь опущена (нет лишней сущности) или введена (сущность есть — а назначения нет).

цитата Schwarze_Sonne

Писал РБ много лет рассказы про Марс, пристраивал в журналы и думать не думал о великом замысле.

Процесс написания начинается с некоторой мысли, идеи, образа и т.п., но прежде чем получится законченная вещь автор проделывает большую работу: отбрасывает одни сюжетные повороты, оставляет другие, одни фразы из диалогов убирает, подставляет другие и т.п. Талантливый автор делает многое из этого интуитивно, но в любом случае, в конечном произведении остаются наиболее удачные и сильные ходы и варианты. Интуиция — это подсознательное выполнение большого числа логических операций выбора, минуя сознание, которое всегда работает медленнее. Мы же, когда оцениваем произведение, можем восстановить эти цепочки и понять, почему автор сделал тот или иной выбор, оставил одно, а не другое. Естественно, с определенной долей вероятности. Это к вопросу

цитата Schwarze_Sonne

И как это он работает?

Так и работает. Если распутывая цепочки, перебирая различные варианты, ставя себя на место автора и решая, а как лучше сделать, чтобы передать ту или иную мысль, — каждый раз удивляешься, находя авторское решение более удачным, значит автор молодец, а если, вертя и так и этак, видишь проколы — значит не молодец.
Если Вы этого не умеете, или не считаете нужным — сочувствую.

цитата Schwarze_Sonne

А почему автор решил описать горечь от потери рабов, а не радость рабов от освобождения от паработителей?

Холивар. Но я отвечу.
Я же не спрашиваю: почему Симмонс взялся писать про "Террор", а не про "Марию Целесту"? У автора есть свобода выбора, о чем писать, и далее это "о чем" он создает, используя свой талант и мастерство. Как повар, который может выбрать, готовить ему суп или жаркое, а далее — уж будь добр постарайся.

цитата Schwarze_Sonne

Вам Kuntc написал.
А я пока послушаю про ракеты на заднем дворе.

Холивар.

цитата Schwarze_Sonne

Могу ли я написать это не будучи римским императором и не сжигая Рим?

В принципе, да. Придется правда обосновать, откуда у Нерона скрипка, и постараться где-нибудь случайно не заставить его зажать барэшный аккорд. Самое главное, что Вы хотите донести своим Нероном, а то, может быть, лучше взять Торелли или Дэвида Гарретта?

цитата Kuntc

После такого говорить, что Симмонс

Текст должен говорить сам за себя. А если Блэнки шлепает с гангреной, Пеглар с Бридженсом в январе (то есть на морозе -80F) идут рассуждать о Дарвине, а Крозье в течение нескольких дней ежечасно наблевывает ведро — автор может хоть обговориться. А еще, напомню, одним читателям Симмонс говорит одно, другим — другое.

цитата evgeniy_n

Вот меня сама идея романа как-то разочаровала.
...Жизнь дается лишь раз, и она несчастна, убога, отвратительна, жестока и коротка.

Если бы это — было идеей романа, его следовало бы закончить на злосчастном "дне рожденья": Крозье убит, доктора ведут на живодерню, больных оставили в лагере, а остальные бредут в снежную неизвестность и, история свидетельствует, — не дойдут.
Поскольку в романе присутствует еще и перерождение Крозье, главный мессадж просто обязан трансформироваться. Скорее уж он звучит как

цитата Гвардеец

в ней есть место чуду, и короткие мгновения упоения победой, ради котрых не жалко потратить годы, и жизнь, почти потерянную, можно начать заново

...на фоне столкновения культур — прогнившей, уродливой, порочной цивилизации с полной чудес, искренности и радости жизнью малого народа. Последняя идея не нова, но, кажется, довольно популярна в Америке, вспомнить хотя бы "Танцы с волками", "Последний самурай" или "Аватар" (впрочем, исторически нежизнеспособна). Плюсом к этому появляется возможность объяснить, что же это за монстр такой был, — а это важно для определенной части читательской аудитории.

цитата Kuntc

С дневником-то на самом деле все просто объясняется.
"Террор" рассказывает о событиях позапрошлого века. Чтобы читатель смог глубже окунуться в атмосферу того времени логично сделать некоторые в виде дневника, потому что такая форма (или нечто подобное) была характерна для того времени. Весь роман не пойдет — слишком объемист. А вот сюжетная линия одного из героев — то, что надо. А уж кто это будет, Крозье или Гудсер, никакого значения не имеет; все от желания автора зависит.

Наконец-то первое более-менее осмысленное объяснение.
Итак, дневники. Факты:
- дневник в романе один — Гудсера, причем глава "52 Гудсер" дается не как дневник (в этот день доктор решил не писать);
- косвенно дневники упоминаются еще два раза: Бридженс ведет дневник, у него шесть больших тетрадей, Пеглар ведет дневник "шифром" до момент ухода с корабля "Террор", у него одна тонкая тетрадка.
Исходя из вышеперечисленного, идея, что дневник "характерен для того времени" — не подтверждается. По крайней мере, текст романа этому противоречит. Юный влюбленный Ирвинг, которому сам бог велел вести дневник, капитаны — даже в контексте не упоминается, что они ведут дневники. Из этого можно сделать вывод, что дневник автором не использован для увеличения достоверности эпохи.
Самым главным аргументом против того, что Симмонс всерьез занимается реконструкцией атмосферы эпохи, являются, как ни странно, — сцены отрывания конечностей и т.п., вся анатомистика, мастурбация на озере и пр. — потому что это — современность, полностью противоречащая духу того времени, понятная и узнаваемая только человеку нынешнему.
Самым главным аргументом за "дух эпохи" является, как это не удивительно, стиль изложения, или авторский язык — тяжеловесный, отстраненный, с большим числом описаний, сравнений, повторов, незакавыченных цитат из источников. За это роман "Террор" называют удачной стилизацией. Однако, язык автора совершенно такой же, как в романе "Гиперион" — с той разницей, что космолеты-деревья поменялись на торосы. Изменились декорации, стиль остался прежним. Стиль, который "Террору" подходит больше, "Гипериону" — меньше (как-никак, далекое будущее), потому что он какбэ застрявший между 18-19 веками.
Теперь о выборе персонажа для дневника.

цитата Kuntc

А уж кто это будет, Крозье или Гудсер

Крозье в дневник нельзя. Более того, об этом я уже говорил несколько страниц назад. Крозье должен перерождаться, а перерожденье через дневник не покажешь.
"28 мая 1851 г.
Я умер, а потом..."

По этой же причине, неудачные персонажи для ведения дневника — Франклин, который умирает подо льдом, и тогда не удалось бы показать его эффектную смерть; Фицджеймс — умирает парализованным (что бы он успел записать?), Ирвинг — жестоко убит Корнелиусом. Иные персонажи либо малограмотны, либо менее значительны. Есть еще Бридженс, который прочитал много книг и в некоторых местах мог бы кое-чего порассказать. Однако, он не взят в качестве человека, ведущего дневник.
Гудсер. Из четырех врачей в живых остается единственный — фельдшер, анатом. Умеет сшивать и резать, не умеет лечить. Фигура настолько важная, что автор его даже посылает с Гором, хотя это противоречит одному из немногочисленных документальных свидетельств — записке Гора, и приходится выдумывать легенду. Впрочем, выдумать легенду для автора, возможно, является самоцелью, потому что записка Крозье обставлена с такой же помпой.
Едем далее. Что еще остается у Гудсера, чего нет у Бридженса? Гудсера уводит Хикки, и "бедный маленький доктор" — единственный, у кого есть возможность описать свою смерть заранее. Кроме того, он анатом — что дает определенную свободу описывать наиболее жестокие моменты "изнутри" врача, в анатомических терминах — ампутации, операции, расчленение, вскрытия и пр. "Со стороны" — эффект не тот.
Бридженс дал бы более достоверные с точки зрения эпохи записи (если вспомнить его речь перед Крозье), но он далеко не так эффектен. К тому же, гей. Не поймут. Симмонс — не Мануэль Пуиг.
Остается вопрос с 52 главой. Само по себе решение — отказ от дневника — является неизящным. Причина, придуманная автором — "врач не испытывал желания вести дневник" — не более, чем отговорка. В конце концов, никто не мешает, вернувшись к дневнику через два дня, начать так: "не мог вести дневник два дня потому-то".
В общем, коллеги Kuntc и Schwarze_Sonne, мой вопрос касательно дневников был риторическим, от вас требовалось что-то подобное, но... Получается, что дискутировать мне с вами не о чем. Холивары мне не интересны. Я сейчас еще раз попытаюсь уйти из темы и постараюсь не возвращаться (в прошлый раз вернулся только из-за прямого вопроса коллеги Гвардейца).
Не оспариваю ваше мнение, остаюсь при своем. :beer:
Другие окололитературные темы > Вопросы к знатокам > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 16:51
а кто что может сказать о Веровской "Концепции равновесия"? а то отзыв один, оценок — кот наплакал, а мыслишка купить — имеется..
Техподдержка и развитие сайта > Фантастиковедение > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 14:57

цитата Крафт

Коллеги, а намекните, что такое "Политика неразмещения" и почему одни её поддерживают, а другие — нет.

Так стоп-стоп. Неверная формулировка. Более того, ничего подобного в моем сообщении не звучало. Поаккуратнее.
Политика неразмещения заключается в том, что ФЛ — это информационный ресурс, а не электронная библиотека. Мы не размещаем электронные тексты книг и произведений, и все исключения, которые до сих пор случались, должны лишь подтверждать эти правила. Поддерживают ее ВСЕ администраторы, и, теоретически, все пользователи фантлаба, согласившиеся с регламентом сайта. Так что Ваше деление на одних и других — какбэ придумано лично Вами. Так вот под термин "электронные произведения" попадает все, включая не только романы/повести/рассказы, но также рецензии, статьи о фантастике и пр. В Регламенте указано дословно следующее:

цитата


1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. Сайт «Лаборатория Фантастики» fantlab.ru (в дальнейшем — сайт) является информационным ресурсом, посвящённым литературе.
1.2. Информация, размещённая на сайте, взята из общедоступных источников и/или с согласия авторов, либо подготовлена активными пользователями сайта и является его собственностью.
1.3. Любое использование материалов сайта допускается только с указанием активной ссылки на источник.
1.4. На материалы, расположенные на сайте, распространяются законы Российской Федерации.

Что, в общем-то, не запрещает размещение текстов таких статей и рецензий при условии согласия авторов. Но требуется большой объем дополнительной работы по связи с авторами, получении текстов или хотя бы ссылок и т.п., которая, помимо всего, подразумевает движение против традиции вовсе не задумываться о размещении.
Техподдержка и развитие сайта > Фантастиковедение > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 09:13
я только что под Гостем проверял.
подо мной поиск "Симмонс Гиперион" выдает следующий список

цитата


Дэн Симмонс / Dan Simmons
* Гиперион / Hyperion [Роман]
Дэн Симмонс / Dan Simmons
* Падение Гипериона / The Fall of Hyperion [Роман]
Дэн Симмонс / Dan Simmons
* Песни Гипериона / Hyperion Cantos [Роман-эпопея]
Сумма фантастики (рецензия на «Гиперион» Дэна Симмонса) // Автор: Станислав Шульга [Произведение (прочее)]

Под гостем (а значит, и под неадмином тоже) последняя ссылка отсутствует. 8:-0
Техподдержка и развитие сайта > Фантастиковедение > к сообщению
Отправлено 2 февраля 2011 г. 00:13
черт, это еще и не всем видно. вообще беда8-]
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 23:35

цитата Schwarze_Sonne

Мы в "ты-мне, я-тебе" играем?
Я на такое не соглашался.

Т.е. Вас устраивает лишь игра в одни ворота? Не слишком честно. Возможно, я перестану обращать внимания на Ваши реплики также, как на реплики коллеги Kuntc'а. Видите ли, предпочитаю дискуссии холиварам.
Так что даю еще попытку. Последнюю.

цитата Schwarze_Sonne

То что вы описали и и есть один из типов метафоры.

Да хоть метонимий. Первоначальный вопрос, между прочим, коллеги Helenkar'а касался опыта в произведении Брэдбери, а не литературоведческие терминологические сентенции. Ответ дан. Опыт присутствует. А Вы тут заладили "метафоры". Я знаю, что такое метафоры. И другие виды тропов тоже мне знакомы.

цитата Schwarze_Sonne

Очень красивая трактовка.

А главное, она работает. Если хотите включить в нее еще один факт, про сборник рассказов, так это очень просто. Рассказ первоначально был один. Про традицию Уэллса я Вам уже сказал. Этой причины достаточно. Когда такой рассказ — один — уже у автора был написан, вполне логично написать некоторое количество новых вещей (примерно с той же тематикой), не изобретая нового велосипеда, пока не исчерпаны возможности выбранной модели. Лишние сущности — суть зло. Циклы рассказов — вещь известная довольно давно.

цитата Schwarze_Sonne

почему исход негров на Марс описывается глазами двух белых мужчин, а не глазами улетающих негров?

Мы все дальше уходим от Симмонса, Вам не кажется?
Элементарно, Ватсон. Потому что глазами негров нельзя описать горечь от того, что ты лишаешься своих рабов. Просто НЕЛЬЗЯ.
Теперь если Вы мне не предложите ни одного объяснения дневнику Гудсера, я прекращаю наш диалог. Договорились?
И да.

цитата Schwarze_Sonne

Добавлю что в одной руке у него смычок в другой скрипка, скрипка лежит на плече и дополнительно подпирается подбородком.

Я пока еще не увидел ничего, ради чего стоило бы писать хотя бы рассказ. Вы хотите нам рассказать, что "Нерон играл на скрипке, глядя на горящий город", и все? Ни идеи, ни фабулы, ни мессаджа — пшик. Подобные рассказы баллончиками на стенах выводят. Если по-Вашему такое уже следует относить к литературе, — мы друг друга не поймем.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 22:42

цитата Gelena

Ты будешь смеяться, но это почти статистика.

Все, сдаюсь^_^
С другой стороны эпизода с пением это никоим образом не отменяет, объяснял в колонке. Последствий-то, волшебным образом тоже нет. У твоих-то примеров хоть глаза болят и — больничный.
Ну и не забывай об офицерах, стюардах, прочитавших книг больше, чем иные офицеры.. И все-таки условия. Наш человек знает, что от зайчиков в глазах он не помрет. Больничный лист, пара дней лишнего отдыха. А в Арктике — разговор о жизни и смерти. О реальной смерти, которая может случиться в любой момент. Алкоголик в иных условиях. Знаешь, как бросают после первых симптомов панкреатита или проблем с печенью? Единственный из участвовавших в этой теме полярников сказал, что в персонажей "Террора" он не поверил вовсе, потому что полярники — "не такие".8:-0 Нужно делать скидки на эпоху, образование, воспитание и прочее, ясенпень, однако..
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 22:05

цитата Gelena

Лично мой опыт: человек варит без щитка, нахватывается "зайчиков", потом несколько дней мучается с глазами. Выходит на работу и..упс, опять варит без щитка. Вот тебе и здравый смысл.

Алена. Один человек. Ну два. Ну пять из полуторасотен. Не все же. Статистика на что? Гомер мог про нее не знать, но мы-то знаем.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 22:04

цитата PetrOFF

Руками (р у к а м и). РУ-КА-МИ. Ru-Kami.

Нуууу.... Тогда можно прямо в издательство:

цитата

Нерон играл руками на скрипке, глядя на горящий Рим.

Нет слов... бестселлер:cool!:
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 21:28

цитата Гвардеец

Относительно личного опыта пения при -15С и последующей ангины

Естественно, я не делаю выводов в лоб. Если я при -15C получил ангину, я лишь делаю вывод, что такое возможно. Т.е. из полуторасотен человек такие могут найтись. Далее, моряки в "Терроре" ослаблены, это не взвод здоровых солдат, а кучка плохо питающихся, мало двигающихся, ослабленных бездельем и страхом, начинающих болеть цингой людей. Кроме того, Симмонс делает упор на -100F вне тряпичных стен, и упоминает, что эль нужны выпить, пока он не замерз. Из чего можно сделать предположение, что температура заметно ниже -15C. После эпизода с карнавалом у людей никаких последствий, кроме травм, нанесенных монстром.
Так работает личный опыт на моем примере. Продолжая аналогию, если бы я писал о полярниках поющих на морозе, я имел бы в виду все эти возможности (!), т.е. построил бы эпизод так, чтобы вопросов не возникало. И скорее всего, проконсультировался у врача-полярника. Тем более, Симмонс такое может себе позволить.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 21:22

цитата Schwarze_Sonne

В смысле вы хотите узнать о каком историческом периоде я хочу написать?
Допустим о том как Нерон играл на скрипке, глядя на горящий Рим.

Нет. В смысле, что Вы такое узнали о римских императорах, чем спешите поделиться с читателем?
Кстати, о Нероне. А как он играл?

цитата Schwarze_Sonne

Поясните что в вашем понимании личный опыт.

Дословно:

цитата rusty_cat

Личный опыт — это совокупность фактов, собранных за жизнь.

А также выводы, которые были и могут быть сделаны на их основании.

цитата Schwarze_Sonne

Позвольте поинтересоваться, что за ваш косвенный личный опыт.

Подневный отчет руководителя арктической экспедиции СП-1, изданный в виде книги.

цитата Schwarze_Sonne

Если бы ваша логика работала, то производственный травматизм не имел бы свойство повторяемости.

В каждом конкретном случае надо смотреть. В общем случае фраза верна, но совершенно бесполезна.

цитата Schwarze_Sonne

А вы что отвечаете? Ну-у-у-у у Брэдбери такая метафора ого-го-го

Про метафору Вы сами придумали. Я лишь указал, какой опыт лег в основу. Будьте, пожалуйста, внимательнее.

цитата rusty_cat

А Вы не в курсе, что марсиане у Брэдбери описаны как жители маленьких американских городков, и столкновение землян и марсиан — это столкновение новой Америки и старой?

Вторая часть предложения не самодостаточна, а обобщает первую.

цитата Schwarze_Sonne

Объясните тут.

Это оффтопик, но раз Вы настаиваете: традицию использования марсиан, как "других" людей начал еще сэр Герберт Уэллс. У него марсиане были людьми завтрашнего дня — рациональными, холодными, расчетливыми — которые уничтожали "старый свет". Он, таким образом, ввел марсиан, как способ взгляда со стороны на человечество. Это могли быть луняне, венерианцы, альфа-центавровцы, но в силу исторических причин, оказались марсиане. Таким образом, Брэдбери лишь следует этой традиции, но меняет местами "старых и новых", в "Хрониках" — старые люди — это марсиане, — а новые — земляне, уничтожающие Марс. (Т.е. не плагиат Уэллса, а переработка) Использование не реалистического антуража во-первых, отвечает духу автора, который любил мистическое и необычное, а во-вторых, достаточно эффективно демонстрирует "взгляд со стороны" на человечество. То, что нельзя увидеть изнутри (реализм), становится возможным снаружи.
Теперь Ваша очередь. Вернемся к дневнику Гудсера.

цитата Schwarze_Sonne

ЕМНП этот вопрос уже обсуждался.

Покажите, где именно. Или я все пропустил?? Kuntc в качестве причины привел предположение, что автору так захотелось. Или что-то в этом роде. Обсуждения не было. О несостоятельности предположений "достоверности" и "глубины характера" я уже говорил (для достоверности можно было привлечь хотя бы один судовой журнал, а глубина характера Крозье почему-то обходится без дневника). Перечитайте внимательнее.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 20:36

цитата Schwarze_Sonne

Допустим, я хочу написать книгу о римским императорах.

Допустим, я отвечу: а что такого есть в римских императорах, о чем Вы хотите писать? От этого и будем плясать.

цитата Schwarze_Sonne

А как же личный опыт? Или он писателю уже стал не нужен?

цитата rusty_cat

умение наблюдать, обобщать и расставлять приоритеты, выделять важное, опускать второстепенное, делать прогнозы и выводы, используя для этого, в частности, воображение

Где противоречие? Или Вы как-то однобоко понимаете выражение "личный опыт". Вот по моему косвенному личному опыту, через пару месяцев в сырости недалеко от северного полюса у людей сильно начинают болеть суставы. Или, на основании личного опыта в отношении производственных травм, я делаю предположение, что из десяти человек, видевших как у товарища на морозе взрываются зубы, пятеро петь уже на таком морозе не станут. Здравый смысл, понимаете ли. И косвенный личный опыт.
Личный опыт — это совокупность фактов, собранных за жизнь. На основе одних и тех же фактов разные люди сделают разной точности прогнозы. Перенесут знакомые ситуации в незнакомые обстоятельства.

цитата Schwarze_Sonne

А почему Брэдбери не написал про реальное столкновение новой и старой Америки. Ведь опыт реально столкновения у него был. Вот и писал бы реалистический роман, а то получаются ракеты на заднем дворе

Попытка не удалась. Потому что Брэдбери написал, и у него получилось. А у Симмонса — нет.
Если перейдем в личку, я даже объясню, зачем Брэдбери марсиане вместо американцев. А вот Вы вряд ли объясните мне, почему часть Гудсера дается через дневник.;-)
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 19:59

цитата Schwarze_Sonne

Бредбери работал пожарником или летал на Марс, а может работал на затерянном среди камней маяке

Мне кажется, я довольно четко высказал свою мысль по этому вопросу. Повторяться не буду.

цитата Schwarze_Sonne

Потому что "Колокол по Хэму" и "Костры Эдэма" слабые произведения, второе так просто провал.

Так как же это так??? У "мастера слова", "талантливого писателя", и вдруг — единственные произведения, в которых он пишет о хорошо известном, о лично-волнующемо своем — выходит фигня? :-))) Или автор может написать хорошо только о том, где его компетентность труднее проверить;-) ? Очень мне это кажется странным. Я принимаю только два варианта — либо ты талантлив и умеешь писать, и тут уже не важно что — все равно ниже определенного уровня ты не напишешь; либо не умеешь — и тогда начинаются условия и всякого рода мимикрии.
Писатель состоит из двух связанных между собой частей: талант (умение наблюдать, обобщать и расставлять приоритеты, выделять важное, опускать второстепенное, делать прогнозы и выводы, используя для этого, в частности, воображение) и писательское мастерство (умение изложить вышеупомянутое при помощи языковых единиц, сконструировать сюжет, выбрать средства, подобрать образы и т.п.).

цитата Schwarze_Sonne

То есть по вашей логике, писатель не может создавать исторические романы.

Главный вопрос: зачем? Но об этом позже. Писатель — может, и тут я вижу следующие направления:
1) задача автора — реконструкция (собственно, исторический роман), то тут все средства хороши: богатый опыт взаимодействия с другими культурами, возможно, научная историческая деятельность, автор посещает раскопки, или, по крайней мере, активно консультируется у специалистов;
2) задача автора — любая, кроме собственно реконструкции, — глубина погружения в реалии (см. выше — опыт взаимодействия, историческая деятельность и пр.) достаточна для сверхидеи романа (таковы марсиане Брэдбери, таковы эпизоды с Иешуа в романе "МиМ");
3) автор хочет замутить нечто такое, что потенциальный читатель проглотит и попросит добавки, — тут достаточно знать потребности целевой аудитории (пиратский фрегат, женский лобок, оторванные конечности, слезливые дни рождения, школа волшебников, высасывание крови, попаданство, блатняк, ненужное зачеркнуть), выбрать тему, которая может вызвать любопытство ЦА, нарисовать антуражик, намешать компонентов (см. скобки), на руку также иметь известное имя.
Последнее к историческому роману имеет мало отношения, но нельзя же списывать со счетов и такую вероятность. А если серьезно, то возможны также варианты псевдоистории — сатирической, абсурдной и пр. переработки исторических фактов, пример: романы Эко.
Теперь собственно к вопросу: зачем. Если роман написан только с целью реконструкции (п. 1) — ценность его для литературы не так уж велика. Есть энциклопедии. Они всяко полнее и не ограничены необходимостью сюжета. В случаях, когда читателям для развлечения хочется попасть в иное время — речь идет о жанровой литературе, см. п. 3. В случае же определенного мессаджа, или сверхидеи, поля идей, — мессадж в роман всегда привносится из времени жизни автора, то есть темпорально закреплен, и тогда главными критериями оценки романа — остаются соответствие художественных средств романа сверхидее романа. Проверка сверхидеи — проверка временем. Поняли сразу — роман актуальный. Сегодня не поняли, но поняли через пять лет — ближний прицел. Поняли через двадцать лет — дальний прицел. А если сегодня не поняли, а через пять лет поняли еще меньше, чем сразу, — извините, фигня. :-)))
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 12:32

цитата heleknar

Я извиняюсь, а Брэдбери что, на Марс летал

А Вы не в курсе, что марсиане у Брэдбери описаны как жители маленьких американских городков, и столкновение землян и марсиан — это столкновение новой Америки и старой? Если не в курсе и если сами это в тексте не видите, хотя бы прочитайте заметку Борхеса о "Марсианских хрониках". В "451 градус" он довел до абсурда те нелепости, что замечал вокруг, и спрогнозировал исходя из этого опыта — живые стены, раковины-наушники, рекламу в метро. Все чудесатости Брэдбери — это хорошо переработанный жизненный материал, наблюдательность, умение обобщать и делать выводы, что совершенно не противоречит

цитата rusty_cat


писатель пытается донести что-то, что он хорошо знает, какой-то опыт, совокупность жизненных наблюдений, ситуаций, переработанных его личностью, результаты обобщений, жизненных исследований

А Вы, товарищи, прям как дети малые — на Марс не летал, ракет не запускал.
Весь материал Симмонса — вычитан из книжек, кое-как скомпонован, приправлен сексом и насилием до норм современности. В этом и разница.
Я некоторое число страниц назад приводил цитату из Азимова:

цитата


Некоторое время Гардин молчал. Потом спросил:
– А когда Ламет написал свою работу?
– О, примерно восемьсот лет назад. Конечно, он в большой степени основывался на предыдущих работах Глена…
– Почему же вы так безоговорочно верите ему? Не лучше было бы лично отправиться на Арктур и самостоятельно изучить материал раскопок?
Лорд Дорвин удивленно вскинул брови и поспешно взял щепотку табака.
– Но… для чего, мой дорогой?
– Для того, чтобы иметь информацию из первых рук.
– Но я не вижу необходимости. Такой способ представляется мне совершенно несовременным и непрактичным. Ну посмотрите. Я располагаю работами всех старых мастеров – всех великих археологов прошлого. Я их читаю, сравниваю их выводы, анализирую, решаю, кто из них прав, а кто – не прав, и делаю свое заключение. Вот это настоящий научный подход. По крайней мере – (тут он смущенно улыбнулся) – я так считаю. А на Арктур лететь нет совершенно никакого смысла...

Так вот, ежели Вы и тут видите только "ракеты", отмечу, что ситуация в науке вполне реальная и известная Азимову, который сам является ученым. У этой, казалось бы, беззлобной иронии есть внутреннее содержание. Многие защищают кандидатские, просто перелопатив достаточное число предшественников, — это называется "научные исследования".
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 09:31

цитата iRbos

но кому-то нравится больше чем

"мы все такие разные" :-)))
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 09:26

цитата iRbos

Это да, но все же Голос, на мой взгляд, самая слабая его работа.

дебют, если не считать двух-пятиминуток. я не прав ;-)?
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 09:24

цитата Schwarze_Sonne

Ваш вариант писателя сможет написать за всю жизнь одну ну максимум две книги.

Воннегут, Брэдбери, Кобо Абэ, Маркес, Борхес, Сарамаго.... примеров, доказывающих ложность утверждения, достаточно?

цитата Schwarze_Sonne

Еще как пишет: Хэмингуэй, Марк Твен.

Кстати да. И вот что интересно, почему на сайте рекомендованы не они? Неужели так плохо? ;-) /Даже из соображений здравого смысла должно выходить, что произведения, основанные на материале, которым владеешь, должны быть лучше./
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 1 февраля 2011 г. 00:19
нудык, найди товарища, заказная бандероль (30-50 рублей) + стоимость дисков (10 руб/DVD) — спасут отца русской демократии:-)))
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 31 января 2011 г. 22:59

цитата AHAHASKA

Голос далекой звезды

если это двадцатиминутка от Синкая (Hoshi no Koe) — смотреть обязательно, как и все у Синкая. молодец он
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 31 января 2011 г. 18:28

цитата daw2666

Вы написали много слишком разных аниме, каждая заслуживает внимания.

А я смотрю и читаю всегда разное. Не люблю однообразие:-)))
"Крысу..." и "Грехи..." попробую. Тем более, что "Крыса" по завязке напоминает симпатичного мне "Кобру".
Кино > АНИМЕ > к сообщению
Отправлено 31 января 2011 г. 18:25
Начал смотреть "Наше". Меня хватило только на 3,5 серии. 8-] Однообразно — диалоги, характер одного из детишек, стандартная схватка, смерть, диалоги. Плюс отдает махровой Gantz'овщиной. Только если в "Гантз" три схватки на десяток серий растягивались, то здесь — серия-схватка. А это крайне однообразно. Короче, мимо.
Попробовал серию "Этот удивительный и ужасный мир". Штампы в самом их безнадежном варианте. Зато, блин, фансервис ни за ради чего. Минимум сюжета. Мимо.
Попробовал "Дафна: тайна сияющих вод". Седьмая серия — полет нормальный. Правда, никаких вод, не то, что сияющих. Отсутствие сюжета, как такового, зато, без претензий. Опять сплошной фансервис, но есть определенный стиль. Забавные персонажи. Как всегда, модель "одна серия-одно расследование" выглядит выигрышнее других сериальных конструкций. Правда, серия, где администратор устроил спектакль для дочки, вызвала раздражение. Если и дальше так будет, прекращу.
Качаю "Технолайз".
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 31 января 2011 г. 10:18

цитата Гвардеец

То есть вашу сверхзадачу, как я её понимаю, доказать, что Симмонс, при всей своей занимательности, ничем не отличается от основной массы авторов, вам вряд ли удастся выполнить.

Вы неверно понимаете мою сверхзадачу. Моя задача — показать, что нечего ему делать в эталонах и живых классиках, а отличаться от основной массы он может сколько его душе угодно. :-)))

цитата Гвардеец

Про Блэнки: вёл-то он себя адекватно, спасал свою жизнь как мог, я просто сомневаюсь, что он физически мог

и так же вряд ли физически мог бегать вокруг каравана с гангреной на деревяшке.

цитата Гвардеец

Картинка сильная, но совершенно неправдоподобная.

Внимание вопрос: зачем? Какая цель, кроме экшена и возможности выдавить еще одну слезу? Суть-то как раз в том, что 1) автор красуется перед читателем, 2) не так уж хорошо владеет вопросом. Ибо

цитата Apraxina

От холода, авитаминоза и темноты

люди не имеют иных проблем со здоровьем, кроме цинги.
Братцы, во всех случаях развитие сюжета, подобное роману "Террор" называется словом "ро-я-ли". В некоторых случаях рояли (как у Уэллса в "Войне миров") оправдываются сюжетно, в некоторых — как у Симмонса — нет. А мы теперь этот большой рояль будем возводить в эталон, говорить об

цитата Apraxina

Но все относительно, у автора уровнем пониже

и о том, что Симмонс -

цитата Гвардеец

Просто отличный писатель, ответственно (хотя и не идеально) подходящий к написанию книг

И при этом, ответственный американский писатель берется писать о британских офицерах (про британского писателя Диккенса, про британского поэта Китса, почему он про американцев-то не пишет?), не покидая стен родной альма матери, и не консультируясь ни у одного ученого-полярника. По крайней мере, они в благодарностях не перечислены. Я не вижу разницы между Симмонсом писателем и каким-нибудь режиссером, снимающим американский фильм про немецкую подводную лодку. Просто такие фильмы у нас принято ругать, а Симмонса — хвалить.
Сам тот факт, что Симмонс упорно берется писать о том, чего не знает, показывает (мне, по крайней мере), что он не писатель (в моем понимании) — писатель пытается донести что-то, что он хорошо знает, какой-то опыт, совокупность жизненных наблюдений, ситуаций, переработанных его личностью, результаты обобщений, жизненных исследований — Симмонс же занимается тем, что развлекает народ: обложился книжками про экспедицию Франклина — выдал "свою версию", обложился жизнеописаниями Диккенса — выдал "свой вариант биографии". При этом инструментом своим — словом, — он владеет не так чтобы уж очень ловко. Либо просто халтурит, зная, что все равно — схавают.
Я задавал вопрос, и пока никто не ответил. Для чего в романе "Террор" история Гудсера дается в дневниках, а истории Крозье и остальных — прямым текстом?
Или вот, пара выдержек

цитата

бывший стюард Джон Бридженс, кормил и отмывал от нечистот каждый вечер в медицинской палатке с такой заботой, словно ухаживал за любимым парализованным дедом (парадоксально, ибо Бридженсу уже за шестьдесят, а коматозному Лейсу всего сорок)
steward John Bridgens, duly fed and cleansed of his own Filth every Evening in the medical tent we shared as if he was caring for a Beloved but Paralysed Grandfather (ironic since Bridgens was in his early 60’s and comatose Leys was only 40)

действительно, парадоксально, а не естественнее ли сравнить с родителем, ухаживающим за больным ребенком?

цитата

— Тише! — наконец сказал Крозье тоном учителя, призывающего к порядку расшалившихся школьников, хотя сам продолжал хихикать.
“Shhh!” Crozier said at last, sounding like a schoolmaster with boys but still chuckling himself.

В оригинале очевидно лучше:-)))
Наверное, самое удачное сравнение в контексте обстановки — все больны цингой, обессилены походом, кругом сырость, решаются вопросы жизни и смерти. "Учитель и школьники". Ага.

цитата

Киммик, Камотик, Инук, Нанук, Кавак, суингне! Кангунартулиорпок, Талириктуг, Тулукаг, Амарук, тупилек, Туунбак... Сайла и Седна
Tuunbaq, ixitqusiqjuk, tupilek — Sedna, Sila

Кто-нибудь знает, чей язык взят Симмонсом и какие мифы, а то два последние слова, кажется, выбиваются из общего ряда?

У "отличного писателя, ответственно подходящего к написанию" мы видим проколы — в конструировании сюжета, в подборе необходимых эпизодов, в правдоподобности, в выборе формы и использовании текста — т.е. по всем уровням литературного мастерства, не говоря уже об объемистых цитатах. И это — не дебютный роман. Только закрыв глаза, можно продолжать считать его эталоном и классиком.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 января 2011 г. 20:41

цитата Apraxina

Тут, видимо, дело в презумпции отношения к человеку.

Тут мы, очевидно вступаем в ту область, где каждый имеет право на мнение. Я Ваше уважаю, но останусь при своем. Единственное, что могу добавить к вышесказанному собой: предполагается, что Крозье и другие (по крайней мере старший офицерский состав) — не просто раздолбаи, а опытные исследователи-полярники. Арктика, особенно во времена Крозье, — это такая среда, где естественный отбор, мне кажется, все-таки имеет место быть. А значит, не выжили бы. Не вернулись бы из такого числа экспедиций к Северному и Южному. Косвенные эти свидетельства какбэ доказывают, что здравый смысл должен присутствовать. И следы инстинкта самосохранения.
Что же касаемо презумпции раздолбайства — это очень философский и непростой вопрос, для которого роман "Террор" является плохой ареной. Какбэ не согласен, но все доказательства косвенные:-)))

цитата Apraxina

у автора уровнем пониже

Мне кажется, текстом определяется уровень, по факту, а не наоборот.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 января 2011 г. 15:41

цитата Apraxina

Ну герой всю дорогу расстается со всем, что составляет

Так речь не об этом. А о фабуле. Когда Пеглар с Бридженсом выходят "погулять", поболтать о Дарвине, неужто они не думают об опасности нападения монстра? Когда Крозье принимает решение о разделении людей — одни пойдут дальше, другие с Хикки — на корабль, три человека вообще собираются шлепать в свою сторону — хоть кто-нибудь вспомнил о монстре? Крозье, когда он посылал двоих проследить за Хикки, пришло в голову, что этих двоих (да и людей Хикки, в принципе) запросто может сожрать Террор? Не говоря уже о том, что вместо того, чтобы перебраться всем с "Эребуса" на "Террор" они половину романа продолжают шастать между кораблями на виду у монстра?

цитата Apraxina

Монстр там нужен далеко не везде.

Но он есть. Его просто так не выбросишь, раз уж он введен в сюжет. И даже если у него, как у божества, могут быть свои дела и свои цели, люди — не знают об этом, и должны считаться с ним именно как с монстром.

цитата Apraxina

Но вообще, имхо, это первая книга с такими странностями.

Просто раньше это не так бросалось в глаза. Но порог чувствительности у всех разный. Вы не станете возражать, что данный эпизод — отдает фальшью и неискренностью. ("Настоящее горе всегда стыдливо" (с) или конкретно в ответ на этот эпизод у меня всплывает в памяти

скрытый текст (кликните по нему, чтобы увидеть)

Я отказываю в сочувствии ранам, выставленным напоказ, которые трогают сердобольных женщин, отказываю умирающим и мертвым. И знаю почему.
Были времена в моей юности, когда я жалел гноящихся нищих. Я нанимал им целителей, покупал притирания и мази. Караваны везли ко мне золотой бальзам далекого острова для заживления язв. Но я увидел, мои нищие расковыривают свои болячки, смачивают их навозной жижей (с) Экзюпери, "Цитадель"

) То есть фальшь. Искусственная драматичность, вроде штампованных финалов в голливудском кино, когда пара трагических аккордов подсказывает нам, когда уже нужно заплакать. Теперь если взять этот эпизод как базис — становятся понятны все те эпизоды, которые я ранее приводил в пример: и зубы, которые взрываются на морозе (хотя потом люди замечательно пьют ледяной эль и заедают обжигающим стейком и поют британские гимны), и ведро, которое полно блевотины, хотя его выносят каждый час, и Дюрэ, который после долгих лет электрической пытки улыбается, чтоб тут же умереть, и девочка, которая живет какбэ в обратном времени, а на самом деле — "день вперед и два — назад", чтобы успеть, подобно персонажу Memento, сделать записи, а потом счастливо забыть их, Кассад изучает Нью-бусидо разыгрывая сражения XX века (не Вьетнам ли?), и надевает скафандр в вакууме, вроде того, как секретный код к бомбе подбирается в последнюю секунду перед взрывом, и Блэнки, шлепающий десятки миль с гангреной (ау, Мересьев!), чтобы потом отказаться от помощи и от оружия. Это — одна из визитных карточек автора. Страсть к эффектам, не сказать, чтобы уж очень обоснованным сюжетно, и главное — имеющим слабое обоснование с точки зрения здравого смысла.
Произведения, авторы, жанры > Дэн Симмонс. Обсуждение творчества > к сообщению
Отправлено 30 января 2011 г. 00:41

цитата Apraxina

но роман без монстра нужно строить совсем иначе, а авторская мысль уж такова, какова

Так ведь и роман с монстром "нужно строить совсем иначе". Вы думаете случайно у половины читателей возникает ощущение, что без монстра можно было обойтись? В ряде ключевых моментов — монстр есть, а в ряде других ключевых — его нет даже на горизонте. Видения у капитана возникают ближе к концу. А именно они — связь Крозье с. Первую половину романа монстр непрерывно терроризирует людей, зато во второй половине — появляется два с половиной раза. И да, Кассад-Шрайк-Монета-электроелки Крозье-Террор-Безмолвная-полярные грозы... вызывают deja vu. Никак опять в Матрице что-то перестраивают.

цитата Apraxina

я как-то уже решила, что это перебор

А самое главное, что у этой главы иного назначения — нет, кроме как выдавить эту слезу. О "переборах" у Симмонса (и не только в "Терроре") я твержу уже не первую страницу.
⇑ Наверх